AbiWord - Foire Aux Questions
-
Qu'est-ce-que l'Open Source?
Les logiciels Open Source software sont différents des traditionnels logiciels
propriétaires, car leur code
source (des lignes d'instructions qui forment les
fonctionnalités du logiciel) est disponible de même que
l'application. Pour la plupart des utilisateurs, la
disponibilité du code source n'apporte pas d'avantages
immédiats ; cependant, tout le monde bénéficie d'un
logiciel de meilleur qualité du fait qu'il est le
produit de plusieurs programmeurs du monde entier et qui améliorent sans
cesse le produit original. Pour un
complément d'informations sur le concept Open Source,
veuillez consulter le site www.opensource.org
Pourquoi gratuit?
Nous voulons que tout le monde utilise nos produits.
AbiSource n'est pas un shareware. Vous
n'avez strictement aucune obligation morale, légale ou
autre, d'acheter des licences afin d'utiliser nos
produits. Merci d'utiliser nos logiciels, et merci de les
copier pour quiconque susceptible de les utiliser.
Nous n'avons pas "d'agenda"
secret.
C'est quoi l'astuce?
Il n'y a pas d'astuces. Vous n'avez pas à faire de
compromis. Nos produits sont sans cesse améliorés. Les
versions de base contiennent seulement l'essentiel, mais
comme tous les logiciels Open Source software matures, ils
deviennent aussi fonctionnels que les offres d'autres
éditeurs propriétaires. Diffuser nos logiciels en Open
Source nous permet d'atteindre un meilleur niveau de
qualité que nos homologues en "Source fermée".
Cela va- t-il fonctionner sur mon
ordinateur?
AbiWord tourne sur une grande diversité d'ordinateurs.
Des versions sont disponibles pour Windows 95, Windows
98, et Windows NT. Également des versions pour Linux à
architecture Intel, Alpha, et LinuxPPC. Il existe aussi
des versions pour BeOS, Solaris et FreeBSD. A ce jour,
AbiWord ne tourne pas sur les ordinateurs Macintosh.
Est-ce qu'il y a un support technique?
Bientôt, AbiSource fournira un support technique
officiel pour tous nos produits. A ce jour, un support
technique est disponible en souscrivant à la
"mailing list" des utilisateurs d'AbiWord.
Envoyer un email à abiword-user-request@abisource.com
avec comme en tête "subscribe"afin de
s'abonner. Afin de réduire "le spam" (email
"parasite") sur cette liste, seuls les
membres appartenant à cette liste peuvent soumettre des
messages; vous devez souscrire pour y envoyer des emails.
Nous archivons
cette liste.
La "mailing list" des utilisateurs d'AbiWord
doit permettre de faciliter les échanges entre
utilisateurs d'AbiWord. Cette liste est consultée par
de nombreux membres du projet AbiSource. Vous pouvez
utiliser cette liste pour :
- poser des questions,
- suggérer de nouvelles fonctionnalités, ou
- rapporter la moindre discussion qui est directement liée à AbiWord.
Rappelez- vous simplement que cette "mailing list"
est un forum public et que les messages que vous y posterez pourront être lus par de nombreuses personnes.
Quelles sont les fonctionnalités d'AbiWord?
Actuellement, il existe une petite liste sur la page des
produits qui recensent les fonctionnalités d'AbiWord.
Pour une liste détaillée des fonctionnalités d'AbiWord,
vous pouvez consulter le tableau des fonctionnalités d'AbiWord.
Nous avons également un document similaire qui référencie AbiWord par système d'exploitation. Essayez
AbiWord et voyez par vous-même! Il est rapide à
télécharger et très facile à utiliser.
Certaines commandes du menu me demandent
d'ajouter un patch à une certaine ligne. Je fais quoi?
Ce message vous indique que la commande en question
n'est pas encore opérationnelle. Comme tous les projets Open
Source, tout le monde est encouragé à joindre les efforts de développement. Ce message rappelle à chacun
ayant des connaissances en programmation comme le langage C que sa contribution
sera la bienvenue. Si vous ne
comprenez pas les instructions du message, ne vous inquiétez pas ; Soyez juste
patients, et ces fonctionnalités vont continuer
d'apparaître dans les
versions successives d'AbiWord.
Comment changer la langue d'AbiWord?
AbiWord peut fonctionner avec ses menus et ses boites de
dialogues traduites dans différentes langues simplement
en changeant une option. Comme il n'existe pas encore de
boite de dialogue pour cette option, le changement de
langues requiert l'édition d'un fichier à l'aide d'un
éditeur de texte. Pour Linux et FreeBSD, ce fichier se
situe dans le dossier "home" et dans un sous
dossier caché appelé AbiSuite. Pour Windows, ce fichier
est habituellement dans le dossier Windows et dans un
sous dossier appelé AbiSuite. Le nom du fichier à
éditer est AbiWord.profile. Modifiez le en suivant les
instructions suivantes:
Actuellement, les langues supportées
sont
J'aime bien utiliser AbiWord dans ma
langue natale. Mais pourquoi reste-t-il quelques mots
d'Anglais?
Les traductions pour AbiWord sont fournies par des
personnes consciencieuses de par le monde et qui aiment
utiliser AbiWord dans leur langue native, juste comme
vous. Comme AbiWord continue de développer de nouvelles
fonctionnalités, il existe occasionnellement un petit
décalage entre le moment où une nouvelle boite de
dialogue, un nouveau menu voit le jour et quand le mot
traduit est soumis. Vous pouvez aider l'effort de
traduction en contactant directement la personne
responsable pour la traduction concernée. Pour cela,
rechercher, dans le dossier où se situe AbiWord, un
dossier appelé "strings". Cherchez y le nom
associé à votre langue, et ouvrez le à l'aide d'un
éditeur de texte comme vi (pour Unix) ou le bloc notes
(pour Windows). Vous trouverez tout en haut de cette
page, le nom et l'adresse email de la personne qui est en
charge de la traduction.
Si je saisis du texte dans une autre
langue, comment puis-je faire fonctionner la
vérification automatique dans ma langue?
Votre distribution d'AbiWord contient un fichier appelé
american.hash. C'est un dictionnaire de mots Anglais. En remplaçant ce dictionnaire par celui de la langue de
votre choix, la vérification automatique signalera
seulement les mots mal orthographiés dans la langue
choisie. Une liste exhaustive des dictionnaire disponibles se situe à l'adresse http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell-dictionaries.html.
Quand vous avez fini de télécharger les dictionnaires, vous pouvez
consulter l'adresse http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell-winnt.html
afin de "construire" votre fichier au format hash.
Quand j'essaye d'installer AbiWord
sous Windows, un message d'erreur me dit qu'il manque un
fichier appelé COMCTL32.DLL.
COMCTL32.DLL est une librairie Windows qu'utilise AbiWord
pour fonctionner. Quelques anciennes versions de Windows
n'incluent pas cette librairie. Vous pouvez l'obtenir
gratuitement auprès de Microsoft à l'adresse http://www.microsoft.com/msdownload/ieplatform/ie/comctrlx86.asp.
Comment j'utilise les polices True
Type pour AbiWord sous Linux?
La plupart des applications GTK utilisent exclusivement les
"X fonts", car ces applications utilisent peu
ces polices. La plupart des logiciels utilisent seulement
les polices pour un rendu à l'écran. AbiWord a
également besoin de ces polices afin de les envoyer vers
l'imprimante. Il existe sous Linux quelques problèmes
complexes en ce qui concerne la connexion des polices
True Type aux imprimantes.
La solution d'AbiSource est de garder
une copie locale des polices de type Type 1, ce qui a
pour conséquence que AbiWord ne peut utiliser que des
polices de type Type 1. Pour un complément d'information sur ce thème,
consultez l'un des messages postés dans notre mailing liste et qui
traitent des Polices
TrueType
et des polices
métriques.
Comment puis-je obtenir les touches
correspondantes à vi et Emacs sous AbiWord?
Pour les programmateurs assidus, AbiWord a été conçu
avec la possibilité de sélectionner des correspondances
de touches aléatoires. Vous pouvez passer d'un mode à
l'autre en appuyant sur la touche F12. La barre de status
vous indiquera quel mode est actif. Veuillez noter que
seulement la plupart des touches vi ou emacs sont
implémentées, et pas toutes. S'il existe une correspondance de touches vi ou emacs particulière qui
manque, souvenez vous que tout le monde est encouragé à
joindre les efforts de développement, et que vous avez
peut-être là, une chance de faire une contribution.
Mise à jour de la FAQ
Pour être certain de consulter la dernière mise à jour
de la FAQ d'AbiWord, visitez le site d'AbiSource
(disponible en Anglais)
|