AbiSource logo AbiWord banner


A propos
Commandes

Sommaire

Pourquoi AbiWord?
Généralités
    Environnement
   
SDI Vs. MDI
Installation
    Windows
   
Linux Intel
    Linux PPC
   
BeOS Intel
   
BeOS PPC
   
Solaris
   
FreeBSD
Les bases #1
Les bases #2
La saisie
Le formatage
Les paragraphes
   
Les tabulations
    Les colonnes
Les sections
Les styles
Insertion d'objet
Imprimer
Rechercher /
Remplacer

Personnalisation
Raccourcis clavier

abisource.com
FAQ
Crédits
 

 AbiWord - Foire Aux Questions -


Open Source, vue d'ensemble

Qu'est-ce-que l'Open Source?
Les logiciels Open Source software sont différents des traditionnels logiciels propriétaires, car leur code source (des lignes d'instructions qui forment les fonctionnalités du logiciel) est disponible de même que l'application. Pour la plupart des utilisateurs, la disponibilité du code source n'apporte pas d'avantages immédiats ; cependant, tout le monde bénéficie d'un logiciel de meilleur qualité du fait qu'il est le produit de plusieurs programmeurs du monde entier et qui améliorent sans cesse le produit original. Pour un complément d'informations sur le concept Open Source, veuillez consulter le site
www.opensource.org

Pourquoi gratuit?
Nous voulons que tout le monde utilise nos produits.

AbiSource n'est pas un shareware. Vous n'avez strictement aucune obligation morale, légale ou autre, d'acheter des licences afin d'utiliser nos produits. Merci d'utiliser nos logiciels, et merci de les copier pour quiconque susceptible de les utiliser.

Nous n'avons pas "d'agenda" secret.

C'est quoi l'astuce?
Il n'y a pas d'astuces. Vous n'avez pas à faire de compromis. Nos produits sont sans cesse améliorés. Les versions de base contiennent seulement l'essentiel, mais comme tous les  logiciels Open Source software matures, ils deviennent aussi fonctionnels que les offres d'autres éditeurs propriétaires. Diffuser nos logiciels en Open Source nous permet d'atteindre un meilleur niveau de qualité que nos homologues en "Source fermée".

Cela va- t-il fonctionner sur mon ordinateur?
AbiWord tourne sur une grande diversité d'ordinateurs. Des versions sont disponibles pour Windows 95, Windows 98, et Windows NT. Également des versions pour Linux à architecture Intel, Alpha, et LinuxPPC. Il existe aussi des versions pour BeOS, Solaris et FreeBSD. A ce jour, AbiWord ne tourne pas sur les ordinateurs Macintosh.

Est-ce qu'il y a un support technique?
Bientôt, AbiSource fournira un support technique officiel pour tous nos produits. A ce jour, un support technique est disponible en souscrivant à la "mailing list" des utilisateurs d'AbiWord. Envoyer un email à
abiword-user-request@abisource.com avec comme en tête "subscribe"afin de s'abonner. Afin de réduire "le spam" (email "parasite") sur cette liste, seuls les membres appartenant à cette liste peuvent soumettre des messages; vous devez souscrire pour y envoyer des emails. Nous archivons cette liste.

La "mailing list" des utilisateurs d'AbiWord doit permettre de faciliter les échanges entre utilisateurs d'AbiWord. Cette liste est consultée par de nombreux membres du projet AbiSource. Vous pouvez utiliser cette liste pour : 

  • poser des questions,
  • suggérer de nouvelles fonctionnalités, ou
  • rapporter la moindre discussion qui est directement liée à AbiWord.

Rappelez- vous simplement que cette "mailing list" est un forum public et que les messages que vous y posterez pourront être lus par de nombreuses personnes.


Spécification du produit AbiWord.

Quelles sont les fonctionnalités d'AbiWord?
Actuellement, il existe une petite liste sur la page des produits qui recensent les fonctionnalités d'AbiWord. Pour une liste détaillée des fonctionnalités d'AbiWord, vous pouvez consulter le tableau des fonctionnalités d'AbiWord. Nous avons également un document similaire qui référencie AbiWord par système d'exploitation. Essayez AbiWord et voyez par vous-même! Il est rapide à télécharger et très facile à utiliser.

Certaines commandes du menu me demandent d'ajouter un patch à une certaine ligne. Je fais quoi?
Ce message vous indique que la commande en question n'est pas encore opérationnelle. Comme tous les  projets Open Source, tout le monde est encouragé à joindre les efforts de développement. Ce message rappelle à chacun ayant des connaissances en programmation comme le langage C que sa contribution sera la bienvenue. Si vous ne comprenez pas les instructions du message, ne vous inquiétez pas ; Soyez juste patients, et ces fonctionnalités vont continuer d'apparaître dans les versions successives d'AbiWord.

Comment changer la langue d'AbiWord?
AbiWord peut fonctionner avec ses menus et ses boites de dialogues traduites dans différentes langues simplement en changeant une option. Comme il n'existe pas encore de boite de dialogue pour cette option, le changement de langues requiert l'édition d'un fichier à l'aide d'un éditeur de texte. Pour Linux et FreeBSD, ce fichier se situe dans le dossier "home" et dans un sous dossier caché appelé AbiSuite. Pour Windows, ce fichier est habituellement dans le dossier Windows et dans un sous dossier appelé AbiSuite. Le nom du fichier à éditer est AbiWord.profile. Modifiez le en suivant les instructions suivantes:

Actuellement, les langues supportées sont

J'aime bien utiliser AbiWord dans ma langue natale. Mais pourquoi  reste-t-il quelques mots d'Anglais?
Les traductions pour AbiWord sont fournies par des personnes consciencieuses de par le monde et qui aiment utiliser AbiWord dans leur langue native, juste comme vous. Comme AbiWord continue de développer de nouvelles fonctionnalités, il existe occasionnellement un petit décalage entre le moment où une nouvelle boite de dialogue, un nouveau menu voit le jour et quand le mot traduit est soumis. Vous pouvez aider l'effort de traduction en contactant directement la personne responsable pour la traduction concernée. Pour cela, rechercher, dans le dossier où se situe AbiWord, un dossier appelé "strings". Cherchez y le nom associé à votre langue, et ouvrez le à l'aide d'un éditeur de texte comme vi (pour Unix) ou le bloc notes (pour Windows). Vous trouverez tout en haut de cette page, le nom et l'adresse email de la personne qui est en charge de la traduction
.

Si je saisis du texte dans une autre langue, comment puis-je faire fonctionner la vérification automatique dans ma langue?
Votre distribution d'AbiWord contient un fichier appelé american.hash. C'est un dictionnaire de mots Anglais. En remplaçant ce dictionnaire par celui de la langue de votre choix, la vérification automatique signalera seulement les mots mal orthographiés dans la langue choisie. Une liste exhaustive des dictionnaire disponibles se situe à l'adresse
http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell-dictionaries.html. Quand vous avez fini de télécharger les dictionnaires, vous pouvez consulter l'adresse http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell-winnt.html afin de "construire" votre fichier au format hash.

Quand j'essaye d'installer AbiWord sous Windows, un message d'erreur me dit qu'il manque un fichier appelé COMCTL32.DLL.
COMCTL32.DLL est une librairie Windows qu'utilise AbiWord pour fonctionner. Quelques anciennes versions de Windows n'incluent pas cette librairie. Vous pouvez l'obtenir gratuitement auprès de Microsoft à l'adresse
http://www.microsoft.com/msdownload/ieplatform/ie/comctrlx86.asp.

Comment j'utilise les polices True Type pour AbiWord sous Linux?
La plupart des applications GTK utilisent exclusivement les "X fonts", car ces applications utilisent peu ces polices. La plupart des logiciels utilisent seulement les polices pour un rendu à l'écran. AbiWord a également besoin de ces polices afin de les envoyer vers l'imprimante. Il existe sous Linux quelques problèmes complexes en ce qui concerne la connexion des polices True Type aux imprimantes.

La solution d'AbiSource est de garder une copie locale des polices de type Type 1, ce qui a pour conséquence que AbiWord ne peut utiliser que des polices de type Type 1. Pour un complément d'information sur ce thème, consultez l'un des messages postés dans notre mailing liste et qui traitent des Polices TrueType et des polices métriques.

Comment puis-je obtenir les touches correspondantes à vi et Emacs sous AbiWord?
Pour les programmateurs assidus, AbiWord a été conçu avec la possibilité de sélectionner des correspondances de touches aléatoires. Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en appuyant sur la touche F12. La barre de status vous indiquera quel mode est actif. Veuillez noter que seulement la plupart des touches vi ou emacs sont implémentées, et pas toutes. S'il existe une correspondance de touches vi ou emacs particulière qui manque, souvenez vous que tout le monde est encouragé à joindre les efforts de développement, et que vous avez peut-être là, une chance de faire une contribution.


Remarque

Mise à jour de la FAQ
Pour être certain de consulter la dernière mise à jour de la FAQ d'AbiWord, visitez le site d'AbiSource (disponible en Anglais)