/* AbiWord * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License * as published by the Free Software Foundation; either version 2 * of the License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA * 02111-1307, USA. */ /* * Traditional Chinese Translation by * * Chinese Linux Extensions Project http://cle.linux.org.tw/ * Chih-Wei Huang * Armani * */ /***************************************************************** ****************************************************************** ** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED ** MORE THAN ONE TIME. ****************************************************************** *****************************************************************/ // We use the Win32 '&' character to denote a keyboard accelerator on a menu item. // If your platform doesn't have a way to do accelerators or uses a different // character, remove or change the '&' in your menu constructor code. // If the third argument is UT_TRUE, then this is the fall-back for // this language (named in the first argument). BeginSet(zh,TW,UT_TRUE) MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__, NULL, NULL) // (id, szLabel, szStatusMsg) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE, "檔案[&F]", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW, "開新檔案[&N]", "建立一份新的文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN, "開啟舊檔[&O]", "開啟舊檔") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE, "關閉[&C]", "關閉這份文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE, "儲存[&S]", "儲存這份文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "儲存為[&A]", "將檔案存為其它的檔名") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "頁面設定[&u]", "改變輸出選項") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "列印[&P]", "列印出所有或部份文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "[&1] %s", "開啟這份文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "[&2] %s", "開啟這份文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3, "[&3] %s", "開啟這份文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4, "[&4] %s", "開啟這份文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5, "[&5] %s", "開啟這份文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6, "[&6] %s", "開啟這份文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "[&7] %s", "開啟這份文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8, "[&8] %s", "開啟這份文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9, "[&9] %s", "開啟這份文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "離開[&x]", "關閉這個應用程式所有視窗並離開") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "編輯[&E]", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "復原[&U]", "復原") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO, "重做[&R]", "重做") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT, "剪下[&t]", "剪下選取區域的內容並貼到剪貼簿上") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY, "複製[&C]", "複制選取區內的內容並貼到剪貼簿上") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE, "貼上[&P]", "將剪貼簿上的內容貼到工作區") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR, "清除[&a]", "刪除選取範圍內的內容") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL, "全選[&l]", "選取全部的內容文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND, "尋找[&F]", "搜尋特定的文字") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "置換[&e]", "置換不同的字串或字元") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "到..[&G]", "跳到新的插入點") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "檢視[&V]", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS, "工具[&T]", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD, "顯現/隱藏 標準工具列[&S]", "顯現/隱藏標準工具列") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT, "顯現/隱藏 格式工具列[&F]", "顯現/隱藏格式工具列") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER, "尺規[&R]", "顯現/隱藏尺規工具列") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR, "狀態列[&S]", "顯現/隱藏尺規工具列") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "顯示段落框線[&g]", "顯示不會列印出來的段落框線標記") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "頁首/頁尾[&H]", "編輯每一頁的頁首/頁尾") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "縮放視窗[&Z]", "縮放視窗") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "插入[&I]", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "分格線[&B]", "插入一個頁面或者欄位或者區段分隔線註記") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "頁碼[&u]", "插入一個頁碼") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "日期/時間[&T]", "插入時間或日期") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "區間[&F]", "插入一個計算區間") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "符號[&m]", "插入一個符號或特別字元") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "圖片[&P]", "從現有的檔案開啟圖片") MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "格式[&o]", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "字型[&F]", "改變字型") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "段落[&P]", "改變段落") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "項目符號[&N]", "增加或修改段落裡的項目符號") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "邊框及網底[&d]", "邊框及網底設定") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "改變欄位數[&C]", "改變欄位數") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "格式[&y]", "段落風格設定") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "&Tabs", "Set tab stops") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "粗體[&B]", "使選取區字體變粗") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "斜體[&I]", "使選取區字體變斜") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE, "底線[&U]", "在選取區加入底線") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE, "外框[&O]", "在選取區加入外框") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE, "中間線[&k]", "將字串或字元從中槓掉") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "上標[&r]", "使選取區文字成為上標字") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "下標[&S]", "使選取區文字成為下標字") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "工具[&T]", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "拼字檢查[&S]", "檢查拼字") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "字數統計[&W]", "計算本篇文章的字數") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "選項[&O]", "設定選項") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "對齊[&A]", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "靠左對齊[&L]", "靠左對齊") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "置中對齊[&C]", "置中對齊") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "靠右對齊[&R]", "靠右對齊") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "左右對齊[&J]", "根據文章對齊") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "視窗[&W]", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "在新視窗開啟..[&N]", "將此份文章以另一視窗開啟") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "[&1] %s", "喚起這個視窗") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "[&2] %s", "喚起這個視窗") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3, "[&3] %s", "喚起這個視窗") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4, "[&4] %s", "喚起這個視窗") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5, "[&5] %s", "喚起這個視窗") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6, "[&6] %s", "喚起這個視窗") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7, "[&7] %s", "喚起這個視窗") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8, "[&8] %s", "喚起這個視窗") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9, "[&9] %s", "喚起這個視窗") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE, "更多的視窗..[&M]", "顯視所有視窗列表") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "說明[&H]", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "關於[&A] %s", "程式資訊, 版本號碼,版權歸屬 ") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s", "改變為這個建議拼字方式") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2, "%s", "改變為這個建議拼字方式") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3, "%s", "改變為這個建議拼字方式") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4, "%s", "改變為這個建議拼字方式") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5, "%s", "改變為這個建議拼字方式") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6, "%s", "改變為這個建議拼字方式") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7, "%s", "改變為這個建議拼字方式") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8, "%s", "改變為這個建議拼字方式") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9, "%s", "改變為這個建議拼字方式") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "忽略[&I]", "忽略所有現行的文件") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "增加[&A]", "增加這個字到自定的字典") // ... add others here ... MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__, NULL, NULL) EndSet()