/* AbiWord * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License * as published by the Free Software Foundation; either version 2 * of the License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA * 02111-1307, USA. */ // Swedish translations provided by Henrik Berg /***************************************************************** ****************************************************************** ** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED ** MORE THAN ONE TIME. ****************************************************************** *****************************************************************/ // We use the Win32 '&' character to denote a keyboard accelerator on a menu item. // If your platform doesn't have a way to do accelerators or uses a different // character, remove or change the '&' in your menu constructor code. // If the third argument is UT_TRUE, then this is the fall-back for // this language (named in the first argument). BeginSet(sv,SE,UT_TRUE) MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__, NULL, NULL) // (id, szLabel, szStatusMsg) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE, "&Arkiv", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW, "&Nytt", "Skapar ett nytt tomt dokument") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN, "&Öppna", "Öppnar ett befintligt dokument") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE, "St&äng", "Stänger dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE, "&Spara", "Sparar dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "Spara so&m", "Sparar dokumentet med ett nytt namn") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "Utskriftsforma&t", "Change the printing options") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "Skriv &ut", "Skriver ut allt eller delar av dokument") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "&1 %s", "Öppnar detta dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "&2 %s", "Öppnar detta dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3, "&3 %s", "Öppnar detta dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4, "&4 %s", "Öppnar detta dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5, "&5 %s", "Öppnar detta dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6, "&6 %s", "Öppnar detta dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "&7 %s", "Öppnar detta dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8, "&8 %s", "Öppnar detta dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9, "&9 %s", "Öppnar detta dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "&Avsluta", "Stänger programmets alla fönster, och avslutar") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "&Redigera", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "&Ångra", "Ångra inmatningen") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO, "&Upprepa", "Upprepa föregående ångrade inmatning") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT, "&Klipp ut", "Klipper ut markeringen och placerar den i Urklippet") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY, "K&opiera", "Kopierar markeringen och placerar den i Urklippet") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE, "K&listra in", "Infogar innehållet i Urklipp") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR, "&Radera", "Raderar markeringen") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL, "&Markera allt", "Markerar hela dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND, "&Sök", "Söker efter angiven text") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "&Ersätt", "Ersätter angiven text med annan text") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "&Gå till", "Gå till en ny plats i dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "Vi&sa", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS, "&Verktygsfält", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD, "&Standard", "Visar eller döljer verktygsfältet Standard") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT, "&Formatera", "Visar eller döljer verktygsfältet Formatera") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_EXTRA, "&Extra", "Visar eller döljer verktygsfältet Extra") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER, "&Linjal", "Visar eller döljer linjalen") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR, "S&tatusrad", "Visar eller döljer statusraden") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "&Visa alla", "Visar alla icke utskrivbara tecken") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Sidhuvud och sidfot", "Redigera text vid huvud eller fot på varje sida") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zooma", "Minska eller förstora visningen av dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Infoga", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Brytning", "Infogar sid-, spalt-, eller styckebrytning") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "Sidn&ummer", "Infogar sidnumrering som uppdateras automatisk") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "Datum och &tid", "Infogar dagens datum och/eller tid") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Fält", "Infogar ett automatiskt fält") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "Sy&mbol", "Infogar en symbol eller annat specialtecken") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "&Bildobjekt", "Infogar en ny bild från en annan fil") MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "Forma&t", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "T&ecken", "Väljer teckensnitt för aktuell markering") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "&Stycke", "Formaterar aktuellt eller markerade stycken") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "Punkter och &numrering", "Infogar eller ändrar punkter och numrering för markerade stycken") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "Kantlinjer och f&yllning", "Infogar kantlinjer och fyllning till aktuell markering") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "S&palter", "Ändrar antalet spalter") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "Format&mall", "Define or apply style for the selection") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "&Tabbar", "Ställer in tabbar") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "&Fet", "Gör aktuell markering fetstil (växlande)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "&Kursiv", "Gör aktuell markering kursiv (växlande)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE, "&Understruken", "Gör aktuell markering understruken (växlande)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE, "&Överstruken", "Gör aktuell markering överstruken (växlande)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE, "&Genomstruken", "Gör aktuell markering genomstruken (växlande)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "Upp&höjd", "Gör aktuell markering upphöjd (växlande)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "Neds&änkt", "Gör aktuell markering nedsänkt (växlande)") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "&Verktyg", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "&Stavning", "Kontroller stavningen i dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "&Ord statistik", "Räkna antal ord, rader, paragrafer, osv i dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "&Alternativ", "Anger alternativ") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Justering", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "&Vänster", "Vänsterjustera aktuellt eller markerade stycken") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "&Centrerat", "Centrera aktuellt eller markerade stycken") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "&Höger", "Högerjustera aktuellt eller markerade stycken") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Marginaler", "Marginaljustera aktuellt eller markerade stycken") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "F&önster", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "&Nytt fönster", "Öppnar ett annat fönster för dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "&1 %s", "Aktiverar detta fönstret") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "&2 %s", "Aktiverar detta fönstret") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3, "&3 %s", "Aktiverar detta fönstret") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4, "&4 %s", "Aktiverar detta fönstret") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5, "&5 %s", "Aktiverar detta fönstret") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6, "&6 %s", "Aktiverar detta fönstret") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7, "&7 %s", "Aktiverar detta fönstret") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8, "&8 %s", "Aktiverar detta fönstret") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9, "&9 %s", "Aktiverar detta fönstret") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE, "&Fler fönster", "Visa hela lista med fönster") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "&Hjälp", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS, "Hjälp &Contents", "Visar hjälp Contents") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX, "Hjälp &index", "Visar hjälp Index") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER, "Visa &version", "Visar programmets versionsnummer") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "&Search for Help", "Söker i hjälpen") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "&Om %s", "Visar programinformation, versionsnummer, och copyright") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS, "About &Open Source", "Visar information om Open Source") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s", "Ändrar till föreslagen stavning") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2, "%s", "Ändrar till föreslagen stavning") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3, "%s", "Ändrar till föreslagen stavning") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4, "%s", "Ändrar till föreslagen stavning") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5, "%s", "Ändrar till föreslagen stavning") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6, "%s", "Ändrar till föreslagen stavning") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7, "%s", "Ändrar till föreslagen stavning") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8, "%s", "Ändrar till föreslagen stavning") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9, "%s", "Ändrar till föreslagen stavning") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Ignorera alla", "Ignorera alla förekomster av detta ord i dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Lägg till", "Lägg till detta ord till den egna ordlistan") // ... add others here ... MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__, NULL, NULL) EndSet()