/* AbiWord * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License * as published by the Free Software Foundation; either version 2 * of the License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA * 02111-1307, USA. */ /***************************************************************** ****************************************************************** ** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED ** MORE THAN ONE TIME. ****************************************************************** *****************************************************************/ // Indonesian translation by Tim & Rita Allen // Amendments suggested by I Made Wiryana // We use the Win32 '&' character to denote a keyboard accelerator on a menu item. // If your platform doesn't have a way to do accelerators or uses a different // character, remove or change the '&' in your menu constructor code. // If the third argument is UT_TRUE, then this is the fall-back for // this language (named in the first argument). BeginSet(id,ID,UT_TRUE) MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__, NULL, NULL) // (id, szLabel, szStatusMsg) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE, "&Berkas", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW, "&Baru", "Membuat dokumen baru") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN, "B&uka", "Membuka dokumen lama") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE, "&Tutup", "Menutup dokumenn") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE, "&Simpan", "Menyimpan dokumen") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "S&impan Sbg", "Menyimpan dokumen dengan nama lain") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "Ganti &pilihan cetak", "Mengganti pilihan cetak") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "&Cetak", "Mencetak seluruh atau sebagian dokumen") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "&1 %s", "Membuka dokumen ini") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "&2 %s", "Membuka dokumen ini") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3, "&3 %s", "Membuka dokumen ini") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4, "&4 %s", "Membuka dokumen ini") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5, "&5 %s", "Membuka dokumen ini") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6, "&6 %s", "Membuka dokumen ini") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "&7 %s", "Membuka dokumen ini") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8, "&8 %s", "Membuka dokumen ini") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9, "&9 %s", "Membuka dokumen ini") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "&Akhiri", "Menutup seluruh window dan mengakhiri AbiWord") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "&Ubah", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "&Kembali", "Membatalkan perintah terakhir") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO, "&Berlaku lagi", "Yang dibatalkan tadi berlaku lagi") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT, "&Potong", "Memotong seleksi dan simpan di Clipboard") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY, "&Salin", "Menyalinkan seleksi dan simpan di Clipboard") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE, "&Letakkan", "Meletakkan isi Clipboard") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR, "&Hapus", "Menghapuskan bagian yang dipilih") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL, "Pilih Se&mua", "Memilih seluruh dokumen") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND, "&Cari", "Menari suatu kata") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "G&anti", "Menganti kata tersebut dengan kata lainnya") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "Pin&dah", "Memindah ke bagian lain") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "&Tampilan", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS, "&Papan simbol perintah", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD, "&Standar", "Tampilkan atau sembunyikan papan simbol perintah standar") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT, "&Format", "Tampilkan atau sembunyikan papan simbol perintah format") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_EXTRA, "&Ekstra", "Tampilkan atau sembunyikan papan simbol perintah ekstra") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER, "&Mistar", "Tampilkan atau sembunyikan mistar") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR, "Papan &keterangan", "Tampilkan atau sembunyikan papan keterangan") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "&Tampilkan paragraf", "Tampilkan huruf-huruf yg tidak dicetak") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Kepala surat dan catatan kaki", "Ganti kata-kata yang di atas atau bawah di seluruh halaman") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "Per&besar", "Memperbesar atau perkecil tampilan dokumen") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Sisipkan", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Pemutus", "Sisipkan pemutus halaman, kolom, atau bagian") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "&Nomor Halaman", "Sisipkan nomor halaman yang diganti secara otomatis") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "&Tanggal dan Jam", "Sisipkan tanggal dan/atau jam") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Field", "Sisipkan a calculated field") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "Sim&bol", "Sisipkan simbol atau huruf istimewa lainnya") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "&Gambar", "Sisipkan gambar dari berkas lain") MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "F&ormat", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "&Huruf", "Mengganti genis huruf kata-kata dipilih") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "&Paragraf", "Mengganti format paragraf yang diseleksi") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "Tanda &Bulat dan Penomoron", "Menambahkan atau mengganti tanda bulat atau penomoron untuk paragraf diseleksi") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "Garis Batas dan &Corak", "Menggunakan garis batas atau corak di yang telah diseleksi") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "&Kolom", "Mengubah jumlah kolom") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "&Model", "Memilih model untuk yg telah diseleksi") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "&Tab", "Memilih posisi tabulasi") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "T&ebal", "Tebalkan tulisan yg telah diseleksi atau sebaliknya") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "&Miring", "Memiringkan tulisan yg telah diseleksi atau sebaliknya") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE, "&Garis bawah", "Garis bawahi tulisan yg telah diseleksi atau sebaliknya") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE, "Garis ata&s", "Garis atasi tulisan yg telah diseleksi atau sebaliknya") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE, "C&oret", "Mencoret tulisan yang telah diseleksi atau sebaliknya") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "Huruf &atas", "Menaikkan posisi tulisan yang telah diseleksi") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "Huruf ba&wah", "Menurunkan posisi tulisan yang telah diseleksi") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "&Alat-alat", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "&Ejaan", "Memeriksa ejaan") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "&Hitung Kata", "Menghitung berapa banyak kata di dalam dokumen") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "P&ilihan", "Menentukan opsi") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Aturan", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "&Kiri", "Meratakan kiri paragraf") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "&Tengah", "Pusatkan paragraf di tengah") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "Ka&nan", "Meratakan kanan paragraf") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Justifikasi", "Meratakan paragraf dua sisi") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "&Window", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "Window &Baru", "Membuka window baru untuk dokumen") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "&1 %s", "Naikkan window") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "&2 %s", "Naikkan window") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3, "&3 %s", "Naikkan window") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4, "&4 %s", "Naikkan window") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5, "&5 %s", "Naikkan window") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6, "&6 %s", "Naikkan window") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7, "&7 %s", "Naikkan window") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8, "&8 %s", "Naikkan window") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9, "&9 %s", "Naikkan window") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE, "Window &lain", "Tampilkan daftar lengkap window") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "&Bantuan", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS, "&Isi Bantuan", "Tampilkan isi bantuan") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX, "In&deks Bantuan", "Tampilkan indeks bantuan") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER, "Nomor &Versi", "Tampilkan nomor versi program") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "&Cari Bantuan", "Mencari bantuan mengenai...") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "&Mengenai %s", "Tampilkan keterangan program, nomor versi, dan hak cipta") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS, "Mengenai &Open Source", "Tampilkan keterangan mengenai Open Source") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s", "Mengganti dengan ejaan disarankan") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2, "%s", "Mengganti dengan ejaan disarankan") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3, "%s", "Mengganti dengan ejaan disarankan") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4, "%s", "Mengganti dengan ejaan disarankan") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5, "%s", "Mengganti dengan ejaan disarankan") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6, "%s", "Mengganti dengan ejaan disarankan") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7, "%s", "Mengganti dengan ejaan disarankan") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8, "%s", "Mengganti dengan ejaan disarankan") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9, "%s", "Mengganti dengan ejaan disarankan") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Abaikan Semua", "Selalu abaikan kata ini") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Tambah", "Tambahkan kata ini ke kamus khusus") // ... add others here ... MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__, NULL, NULL) EndSet()