/* AbiWord * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License * as published by the Free Software Foundation; either version 2 * of the License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA * 02111-1307, USA. */ /* French translations provided by Philippe Duperron */ /* modifications by Gilles Saint-Denis and Christopher Caron 23/10/2000 */ /***************************************************************** ****************************************************************** ** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED ** MORE THAN ONE TIME. ****************************************************************** *****************************************************************/ // We use the Win32 '&' character to denote a keyboard accelerator on a menu item. // If your platform doesn't have a way to do accelerators or uses a different // character, remove or change the '&' in your menu constructor code. // If the third argument is UT_TRUE, then this is the fall-back for // this language (named in the first argument). BeginSet(fr,FR,UT_TRUE) MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__, NULL, NULL) // (id, szLabel, szStatusMsg) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE, "&Fichier", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW, "&Nouveau", "Crée un nouveau document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN, "&Ouvrir", "Ouvre un document existant") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE, "&Fermer", "Ferme le document actif") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE, "&Enregistrer", "Enregistre le document actif") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "En®istrer sous", "Enregistre le document actif sous un nouveau nom") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "Mise en &page", "Modifie la mise en page du document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "&Imprimer", "Imprime tout ou partie du document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "&1 %s", "Ouvre ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "&2 %s", "Ouvre ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3, "&3 %s", "Ouvre ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4, "&4 %s", "Ouvre ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5, "&5 %s", "Ouvre ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6, "&6 %s", "Ouvre ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "&7 %s", "Ouvre ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8, "&8 %s", "Ouvre ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9, "&9 %s", "Ouvre ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "&Quitter", "Ferme toutes les fenêtres et quitte l'application") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "&Edition", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "&Annuler", "Annule la dernière action") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO, "&Répéter", "Refait l'action précédemment annulée") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT, "&Couper", "Efface la sélection et la place dans le presse-papiers") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY, "Co&pier", "Copie la sélection et la place dans le presse-papiers") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE, "C&oller", "Insère le contenu du presse-papiers au point d'insertion") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR, "E&ffacer", "Efface la selection") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL, "Selectio&nner tout", "Selectionne le document entier") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND, "Rec&hercher", "Recherche le texte spécifié") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "R&emplacer", "Recherche le teste spécifié et le remplace par un texte différent") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "A&tteindre", "Déplace le point d'insertion à l'endroit spécifié") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "&Affichage", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS, "&Barre d'outils", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD, "&Standard", "Affiche ou masque la barre d'outils standard") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT, "&Mise en forme", "Affiche ou masque la barre d'outils de mise en forme") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_EXTRA, "&Extra", "Affiche ou masque la barre d'outils extra") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER, "&Règles", "Affiche ou masque les règles") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR, "Barre d'é&tat", "Affiche ou masque la barre d'état") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "&Afficher/Masquer ¶", "Affiche ou masque les caractères non-imprimables") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Entêtes et pieds de page", "Edite le texte de l'entête et du pied de page") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoom", "Règle le facteur d'agrandissement de l'affichage") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Insertion", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Saut", "Insère un saut de page, de colonne ou de section") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "N&uméros de page", "Insère un numéro de page mis à jour automatiquement") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "Date et &heure", "Insère la date et/ou l'heure") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Champ", "Insère un champ calculé") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "Caractères s&péciaux", "Insère un symbole ou un caractère spécial") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "Ima&ge", "Insère une image existante à partir d'un autre fichier") MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "F&ormat", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "&Police", "Change la police du texte sélectionné") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "Pa&ragraphe", "Change le format du paragraphe sélectionné") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "P&uces et numéros", "Ajoute ou modifie les puces et numéros du paragraphe sélectionné") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "Bor&dures et trames", "Ajoute des bordures et une trame à la sélection") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "C&olonnes", "Change le nombre de colonnes") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "&Style", "Definit ou applique un style à la sélection") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "&Tabulations", "Definit les tabulations") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "&Gras", "Met la sélection en gras (bascule)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "&Italique", "Met la sélection en italique (bascule)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE, "Sou&ligné", "Souligne la sélection (bascule)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE, "Barré &haut", "Barre la sélection en haut (bascule)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE, "&Barré", "Barre la sélection (bascule)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "&Exposant", "Met la sélection en exposant (bascule)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "I&ndice", "Met la sélection en indice (bascule)") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "O&utils", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "O&rthographe", "Vérifie l'orthographe du document") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "&Statistiques", "Statistiques du document") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "O&ptions", "Configure les différentes options") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Alignement", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "à &Gauche", "Aligne le paragraphe à gauche") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "&Centré", "Centre le paragraphe") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "à &Droite", "Aligne le paragraphe à droite") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Justifié", "Justifie le paragraphe à droite et à gauche") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "Fe&nêtre", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "&Nouvelle fenêtre", "Ouvre une nouvelle fenêtre sur le document actif") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "&1 %s", "Passe à la fenêtre contenant ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "&2 %s", "Passe à la fenêtre contenant ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3, "&3 %s", "Passe à la fenêtre contenant ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4, "&4 %s", "Passe à la fenêtre contenant ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5, "&5 %s", "Passe à la fenêtre contenant ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6, "&6 %s", "Passe à la fenêtre contenant ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7, "&7 %s", "Passe à la fenêtre contenant ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8, "&8 %s", "Passe à la fenêtre contenant ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9, "&9 %s", "Passe à la fenêtre contenant ce document") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE, "&Plus de fenêtres", "Montre la liste complète des fenêtres") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "&Aide", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS, "&Sommaire", "Affiche le sommaire de l'aide") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX, "&Index de l'aide", "Affiche l'index de l'aide") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER, "&Vérifier la version", "Affiche le numéro de version du programme") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "&Rechercher dans l'aide", "Recherche de l'aide à propos de...") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "&A propos de %s", "Affiche des informations sur le programme, le numéro de version et le copyright") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS, "A propos de l'&Open Source", "Affiche des informations sur le concept Open Source") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s", "Change pour le texte suggéré") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2, "%s", "Change pour le texte suggéré") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3, "%s", "Change pour le texte suggéré") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4, "%s", "Change pour le texte suggéré") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5, "%s", "Change pour le texte suggéré") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6, "%s", "Change pour le texte suggéré") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7, "%s", "Change pour le texte suggéré") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8, "%s", "Change pour le texte suggéré") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9, "%s", "Change pour le texte suggéré") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Ignorer tout", "Ignore le mot chaque fois qu'on le rencontre dans le document") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Ajouter", "Ajouter ce mot au dictionnaire personnel") // ... add others here ... MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__, NULL, NULL) EndSet()