/* AbiWord * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License * as published by the Free Software Foundation; either version 2 * of the License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA * 02111-1307, USA. * * Translation by SoftCatalà (jmas@softcatala.org) * */ /***************************************************************** ****************************************************************** ** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED ** MORE THAN ONE TIME. ****************************************************************** *****************************************************************/ // We use the Win32 '&' character to denote a keyboard accelerator on a menu item. // If your platform doesn't have a way to do accelerators or uses a different // character, remove or change the '&' in your menu constructor code. // If the third argument is UT_TRUE, then this is the fall-back for // this language (named in the first argument). BeginSet(ca,ES,UT_TRUE) MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__, NULL, NULL) // (id, szLabel, szStatusMsg) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE, "&Fitxer", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW, "&Nou", "Crea un nou document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN, "&Obre", "Obre un document existent") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE, "&Tanca", "Tanca el document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE, "&Desa", "Desa el document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "&Anomena i desa", "Desa el document amb un altre nom") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "Config&uració de la pàgina", "Canvia les opcions d'impressió") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "Im&primeix", "Imprimeix el document o una part d'ell") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "&1 %s", "Obre aquest document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "&2 %s", "Obre aquest document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3, "&3 %s", "Obre aquest document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4, "&4 %s", "Obre aquest document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5, "&5 %s", "Obre aquest document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6, "&6 %s", "Obre aquest document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "&7 %s", "Obre aquest document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8, "&8 %s", "Obre aquest document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9, "&9 %s", "Obre aquest document") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "&Surt", "Tanca totes les finestres de l'aplicació i surt") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "&Edita", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "&Desfés", "Desfés l'edició") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO, "&Refés", "Refés l'edició desfeta anteriorment") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT, "Re&talla", "Retalla la selecció i posa-la al porta-retalls") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY, "&Copia", "Copia la selecció i posa-la al porta-retalls") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE, "&Enganxa", "Insereix el contingut del porta-retalls") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR, "Esborr&a", "Suprimeix la selecció") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL, "Selecciona'&l tot", "Selecciona tot el document") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND, "&Cerca", "Cerca el text especificat") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "R&eemplaça", "Reemplaça el text especificat amb un altre") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "&Vés a", "Mou el punt d'inserció a una ubicació determinada") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "&Visualitza", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS, "&Barres d'eines", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD, "E&stàndard", "Mostra o amaga la barra d'eines estàndard") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT, "&Formatatge", "Mostra o amaga la barra d'eines de formatatge") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_EXTRA, "&Extra", "Mostra o amaga la barra d'eines extra") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER, "&Regle", "Mostra o amaga els regles") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR, "Barra d'e&stat", "Mostra o amaga la barra d'estat") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "Mostra els parà&grafs", "Visualitza els caràcters no imprimibles") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Capçalera i peu", "Edita el text a la part superior o inferior de cada pàgina") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoom", "Redueix o amplia la visualització del document") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Insereix", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Salt", "Insereix un salt de pàgina, columna o secció") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "N&úmeros de pàgina", "Insereix automàticament el número de pàgina") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "Da&ta i hora", "Insereix la data i/o hora") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Camp", "Insereix un camp calculat") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "&Símbol", "Insereix un símbol o aun altre caràcter especial") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "&Imatge", "Insereix una imatge existent d'un altre fitxer") MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "F&ormat", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "&Tipus de lletra", "Canvia el tipus de lletra del text seleccionat") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "&Paràgraf", "Canvia el format del paràgraf seleccionat") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "Vinyetes i &numeració", "Afegeix o modifica les vinyetes i la numeració dels paràgrafs seleccionats") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "&Contorns i ombrejat", "Afegeix contorns i ombrejat a la selecció") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "&Columnes", "Canvia el nombre de columnes") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "&Estil", "Defineix o aplica un estil per a la selecció") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "&Tabuladors", "Estableix aturades tabulars") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "&Negreta", "Posa la selecció en negreta (commuta)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "Curs&iva", "Posa la selecció en cursiva (commuta)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE, "S&ubratllat", "Subratlla la selecció (commuta)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE, "Su&perratllat", "Superratlla la selecció (commuta)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE, "&Barra", "Barra la selecció (commuta)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "Supe&ríndex", "Converteix la selecció en superíndex") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "S&ubíndex", "Converteix la selecció en subíndex") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "&Eines", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "O&rtografia", "Comprova l'ortografia del document") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "Número de ¶ules", "Fa un recompte del número de paraules que hi ha al document") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "&Opcions", "Estableix les opcions") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Alineació", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "&Esquerra", "Alinea el paràgraf a l'esquerra") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "&Centre", "Centra el paràgraf") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "&Dreta", "Alinea el paràgraf a la dreta") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Justificada", "Justifica el paràgraf") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "&Finestra", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "&Nova finestra", "Obre una altra finestra per al document") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "&1 %s", "Visualitza aquesta finestra") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "&2 %s", "Visualitza aquesta finestra") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3, "&3 %s", "Visualitza aquesta finestra") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4, "&4 %s", "Visualitza aquesta finestra") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5, "&5 %s", "Visualitza aquesta finestra") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6, "&6 %s", "Visualitza aquesta finestra") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7, "&7 %s", "Visualitza aquesta finestra") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8, "&8 %s", "Visualitza aquesta finestra") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9, "&9 %s", "Visualitza aquesta finestra") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE, "&Més finestres", "Mostra la llista completa de finestres") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "&Ajuda", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS, "&Continguts", "Mostra el contingut de l'ajuda") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX, "&Índex", "Mostra l'índex de l'ajuda") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER, "&Versió", "Mostra el número de versió del programa") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "&Busca ajuda", "Busca ajuda sobre...") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "&Quant a l'%s", "Mostra informació del programa, versió i drets d'autor") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS, "Quant al programari &lliure", "Mostra informació sobre el programari lliure") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s", "Canvia a l'ortografia suggerida") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2, "%s", "Canvia a l'ortografia suggerida") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3, "%s", "Canvia a l'ortografia suggerida") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4, "%s", "Canvia a l'ortografia suggerida") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5, "%s", "Canvia a l'ortografia suggerida") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6, "%s", "Canvia a l'ortografia suggerida") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7, "%s", "Canvia a l'ortografia suggerida") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8, "%s", "Canvia a l'ortografia suggerida") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9, "%s", "Canvia a l'ortografia suggerida") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Ignora-les totes", "Ignora totes les aparicions d'aquesta paraula al diccionari") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Afegeix", "Afegeix aquesta paraula al diccionari personalitzat") // ... add others here ... MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__, NULL, NULL) EndSet()