<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <AbiStrings ver="1.0" language="de-DE"> <Strings class="XAP" DLG_ABOUT_Title="Info zu %s" DLG_Apply="Anwenden" DLG_Break_Insert="Wechsel" DLG_CLIPART_Error="Clipart konnte nicht geladen werden" DLG_CLIPART_Loading="Clipart wird geladen" DLG_CLIPART_Title="Clipart" DLG_Cancel="Abbrechen" DLG_Close="Schließen" DLG_Column_Preview="Vorschau" DLG_Compare="Vergleichen" DLG_Delete="Zellen löschen" DLG_DocComparison_Content="Inhalt:" DLG_DocComparison_Different="unterschiedlich" DLG_DocComparison_Diverging="abweichend nach Version %d vom %s" DLG_DocComparison_DivergingPos="abweichend nach Dokumentenstelle %d" DLG_DocComparison_DocsCompared="Verglichene Dokumente" DLG_DocComparison_Fmt="Format:" DLG_DocComparison_Identical="identisch" DLG_DocComparison_Relationship="Beziehung:" DLG_DocComparison_Results="Ergebnisse" DLG_DocComparison_Siblings="verwandt" DLG_DocComparison_Styles="Stilvorlagen:" DLG_DocComparison_TestSkipped="(Test übersprungen)" DLG_DocComparison_Unrelated="ohne Bezug" DLG_DocComparison_WindowLabel="Dokumentenvergleich" DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Schließen &ohne Speichern" DLG_FOSA_ALL="Alle (*.*)" DLG_FOSA_ALLDOCS="Alle Dokumente" DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alle Bilddateien" DLG_FOSA_ExportTitle="Datei exportieren" DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="Die angegebene Endung paßt nicht zum gewählten Dateityp. Möchten Sie diesen Namen dennoch verwenden? " DLG_FOSA_FileInsertMath="MathML-Datei einfügen:" DLG_FOSA_FileInsertObject="Einbettbare Objekt-Datei einfügen:" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Dateityp:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Drucken als Dateityp:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Dateityp:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatische Erkennung" DLG_FOSA_ImportTitle="Datei importieren" DLG_FOSA_InsertMath="Math-Datei einfügen" DLG_FOSA_InsertObject="Einbettbares Objekt einfügen" DLG_FOSA_InsertTitle="Eine Datei einfügen" DLG_FOSA_OpenTitle="Datei öffnen" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="In Datei drucken" DLG_FOSA_RecordToFileLabel="Datei zum Aufzeichnen der Bearbeitung:" DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Bearbeitung in Datei aufzeichnen" DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="Datei zur Wiedergabe der Bearbeitung:" DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Bearbeitung aus Datei wiedergeben" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Datei speichern unter" DLG_FormatFrame_Color="Farbe:" DLG_FormatFrame_Preview="Vorschau" DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Markierung" DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabellen" DLG_FormatTable_Color="Farbe:" DLG_FormatTable_Preview="Vorschau" DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Mit PHP-Anweisungen exportieren" DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Zusätzliches Markup im AWML-Namensraum zulassen" DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Als XML (Version 1.0) deklarieren" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="(CSS-)Style-Sheet einbinden" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Bilder in URLs einbetten (Base64-kodiert)" DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Als HTML 4.01 exportieren" DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Wählen Sie die HTML-Exporteinstellungen:" DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Einstellungen zurücksetzen" DLG_HTMLOPT_ExpSave="Einstellungen speichern" DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Einstellungen zum HTML-Export" DLG_History_Created="Erstellt:" DLG_History_DocumentDetails="Dokumenteninformationen" DLG_History_EditTime="Bearbeitungszeit:" DLG_History_Id="Kennung:" DLG_History_LastSaved="Zuletzt gespeichert:" DLG_History_List_Title="Versionschronik" DLG_History_Path="Dokumentenname:" DLG_History_Version="Version:" DLG_History_Version_AutoRevisioned="Automatische Revision" DLG_History_Version_Started="Erstellt" DLG_History_Version_Version="Version" DLG_History_WindowLabel="Versionen" DLG_IP_Activate_Label="Vorschaubild" DLG_IP_Button_Label="Wechsel" DLG_IP_Height_Label="Höhe: " DLG_IP_No_Picture_Label="Kein Bild" DLG_IP_Title="Bild einfügen" DLG_IP_Width_Label="Breite: " DLG_Image_Aspect="Seitenverhältnis beibehalten" DLG_Image_Height="Höhe:" DLG_Image_ImageDesc="Bildbezeichnung wählen" DLG_Image_ImageSize="Bildgröße bestimmen" DLG_Image_InLine="Bild im Fließtext (ohne Textumlauf)" DLG_Image_LblDescription="Beschreibung:" DLG_Image_LblTitle="Titel:" DLG_Image_PlaceColumn="Positionierung relativ zur Spalte" DLG_Image_PlacePage="Positionierung relativ zur Seite" DLG_Image_PlaceParagraph="Position relativ zum nächsten Absatz" DLG_Image_Placement="Bildposition bestimmen" DLG_Image_SquareWrap="Rechteckiger Textumlauf" DLG_Image_TextWrapping="Textumlauf bestimmen" DLG_Image_TightWrap="Enger Textumlauf" DLG_Image_Title="Bildeigenschaften" DLG_Image_Width="Breite:" DLG_Image_WrapType="Art des Textumlaufs" DLG_Image_WrappedBoth="Textumlauf an beiden Seiten des Bildes" DLG_Image_WrappedLeft="Textumlauf links vom Bild" DLG_Image_WrappedNone="Bild schwebt über Text" DLG_Image_WrappedRight="Textumlauf rechts vom Bild" DLG_Insert="&Einfügen" DLG_InsertButton="&Einfügen" DLG_Insert_SymbolTitle="Symbol einfügen" DLG_InvalidPathname="Ungültiger Pfadname." DLG_LISTDOCS_Heading1="Dokument aus der Liste wählen:" DLG_LISTDOCS_Title="Geöffnete Dokumente" DLG_Lists_Box_List="Kästchen" DLG_Lists_Bullet_List="Kreise" DLG_Lists_Dashed_List="Spiegelstriche" DLG_Lists_Diamond_List="Rauten" DLG_Lists_Font="Schriftart:" DLG_Lists_Format="Format:" DLG_Lists_Hand_List="Hände" DLG_Lists_Heart_List="Herzen" DLG_Lists_Implies_List="Pfeile" DLG_Lists_Lower_Case_List="Kleinbuchstaben" DLG_Lists_Lower_Roman_List="Römische Ziffern (klein)" DLG_Lists_Numbered_List="Zahlen" DLG_Lists_Preview="Vorschau" DLG_Lists_Square_List="Quadrat" DLG_Lists_Star_List="Sternchen" DLG_Lists_Style="Stilvorlage:" DLG_Lists_Tick_List="Häkchen" DLG_Lists_Triangle_List="Dreiecke" DLG_Lists_Upper_Case_List="Großbuchstaben" DLG_Lists_Upper_Roman_List="Römische Ziffern (groß)" DLG_MW_Activate="Ansicht:" DLG_MW_AvailableDocuments="Verfügbare Dokumente" DLG_MW_MoreWindows="Dokument anzeigen" DLG_MW_ViewButton="&Ansicht" DLG_Merge="Zusammenführen" DLG_MetaData_Author_LBL="Autor:" DLG_MetaData_Description_LBL="Beschreibung:" DLG_MetaData_Title_LBL="Titel:" DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Ein Verzeichnis im angegebenen Pfad existiert nicht." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Das Verzeichnis »%s« ist schreibgeschützt." DLG_OK="OK" DLG_Options_Btn_Apply="Anwenden" DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Richtungsmarke automatisch einfügen" DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Beim Wechsel der Tastatur die Sprache wechseln" DLG_Options_Label_Show="Anzeigen" DLG_OverwriteFile="Bereits vorhandene Datei '%s' überschreiben?" DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktive Plugins" DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor:" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Plugin konnte nicht aktiviert/geladen werden" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Plugin konnte nicht deaktiviert werden" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Plugin deaktivieren" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Alle Plugins deaktivieren" DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beschreibung:" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Plugin-Details" DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Neues Plugin installieren" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Plugin-Liste" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Name:" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Kein Plugin gewählt" DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Nicht verfügbar" DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord Plugin-Manager" DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version:" DLG_PageNumbers_Preview="Vorschau" DLG_Para_LabelPreview="Vorschau" DLG_Password_Password="Kennwort:" DLG_Password_Title="Passwort eingeben" DLG_QNXMB_No="Nein" DLG_QNXMB_Yes="Ja" DLG_Remove_Icon="Möchten Sie dieses Element aus der Symbolleiste entfernen?" DLG_Restore="Wiederherstellen" DLG_Select="Auswählen" DLG_Show="Anzeigen" DLG_Styles_Delete="Zellen löschen" DLG_Styles_LBL_All="Alle" DLG_Styles_ModifyFont="Schrift" DLG_Styles_ModifyPreview="Vorschau" DLG_UENC_EncLabel="Wählen Sie die Zeichenkodierung:" DLG_UENC_EncTitle="Zeichenkodierung" DLG_UFS_BGColorTab="Hervorhebungsfarbe" DLG_UFS_BottomlineCheck="Unterlinie" DLG_UFS_ColorLabel="Farbe:" DLG_UFS_ColorTab="Schriftfarbe" DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekte" DLG_UFS_EncodingLabel="Zeichenkodierung:" DLG_UFS_FontLabel="Schriftart:" DLG_UFS_FontTab="Schrift" DLG_UFS_FontTitle="Schrift" DLG_UFS_HiddenCheck="Ausgeblendet" DLG_UFS_OverlineCheck="Überstrichen" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Muster" DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:" DLG_UFS_SizeLabel="Schriftgrad:" DLG_UFS_StrikeoutCheck="Durchgestrichen" DLG_UFS_StyleBold="Fett" DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fett Kursiv" DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv" DLG_UFS_StyleLabel="Stilvorlage:" DLG_UFS_StyleRegular="Normal" DLG_UFS_SubScript="Tiefgestellt" DLG_UFS_SuperScript="Hochgestellt" DLG_UFS_ToplineCheck="Oberlinie" DLG_UFS_TransparencyCheck="Keine Hervorhebungsfarbe festlegen" DLG_UFS_UnderlineCheck="Unterstrichen" DLG_ULANG_AvailableLanguages="Verfügbare Sprachen" DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Als Standard für das Dokument festlegen" DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Standardsprache:" DLG_ULANG_LangLabel="Wählen Sie eine Sprache:" DLG_ULANG_LangTitle="Sprache bestimmen" DLG_ULANG_SetLangButton="&Sprache" DLG_UP_All="Alle" DLG_UP_BlackWhite="Schwarz/Weiß" DLG_UP_Collate="Zusammenfassen" DLG_UP_Color="Farbe" DLG_UP_Copies="Kopien: " DLG_UP_EmbedFonts="Schriftarten einbetten" DLG_UP_File="Datei" DLG_UP_From="Von: " DLG_UP_Grayscale="Graustufen" DLG_UP_InvalidPrintString="Die Druckbefehlsfolge ist fehlerhaft." DLG_UP_PageRanges="Druckbereich:" DLG_UP_PrintButton="Drucken" DLG_UP_PrintIn="Drucken in: " DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Seitenansicht" DLG_UP_PrintTitle="Drucken" DLG_UP_PrintTo="Drucken auf: " DLG_UP_Printer="Drucker" DLG_UP_PrinterCommand="Druckerbefehl: " DLG_UP_Selection="Markierung" DLG_UP_To=" an " DLG_Unit_cm="cm" DLG_Unit_inch="Zoll" DLG_Unit_mm="mm" DLG_Unit_pica="Pica" DLG_Unit_points="Punkt" DLG_UnixMB_No="_Nein" DLG_UnixMB_Yes="_Ja" DLG_Update="Aktualisieren" DLG_Zoom_100="&100%" DLG_Zoom_200="&200%" DLG_Zoom_75="&75%" DLG_Zoom_PageWidth="Seiten&breite" DLG_Zoom_Percent="P&rozent:" DLG_Zoom_PreviewFrame="Vorschau" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Vergrößern auf" DLG_Zoom_WholePage="&Ganze Seite" DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoomen" ENC_ARAB_ISO="Arabisch, ISO-8859-6" ENC_ARAB_MAC="Arabisch, Macintosh" ENC_ARAB_WIN="Arabisch,·Windows·Code·Page·1256" ENC_ARME_ARMSCII="Armenisch,·ARMSCII-8" ENC_BALT_ISO="Baltisch, ISO-8859-4" ENC_BALT_WIN="Baltisch,·Windows·Code·Page·1257" ENC_CENT_ISO="Zentral·Europäisch, ISO-8859-2" ENC_CENT_MAC="Zentral Europäisch, Macintosh" ENC_CENT_WIN="Zentral·Europäisch, Windows Code Page 1250" ENC_CHSI_EUC="Chinesisch (Kurzzeichen), EUC-CN (GB2312)" ENC_CHSI_GB="Chinesisch (Kurzzeichen), GB_2312-80" ENC_CHSI_HZ="Chinesisch (Kurzzeichen), HZ" ENC_CHSI_WIN="Chinesisch (Kurzzeichen), Windows Code Page 936" ENC_CHTR_BIG5="Chinesisch (Langzeichen), BIG5" ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Chinesisch (Langzeichen), BIG5-HKSCS" ENC_CHTR_EUC="Chinesisch (Langzeichen), EUC-TW" ENC_CHTR_WIN="Chinesisch (Langzeichen), Windows Code Page 950" ENC_CROA_MAC="Kroatisch, Macintosh" ENC_CYRL_ISO="Kyrillisch, ISO-8859-5" ENC_CYRL_KOI="Kyrillisch,·KOI8-R" ENC_CYRL_MAC="Kyrillisch,·Macintosh" ENC_CYRL_WIN="Kyrillisch,·Windows Code Page 1251" ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisch, Akademie" ENC_GEOR_PS="Georgisch, PS" ENC_GREE_ISO="Griechisch, ISO-8859-7" ENC_GREE_MAC="Griechisch, Macintosh" ENC_GREE_WIN="Griechisch,·Windows·Code·Page·1253" ENC_HEBR_ISO="Hebräisch,·ISO-8859-8" ENC_HEBR_MAC="Hebräisch,·Macintosh" ENC_HEBR_WIN="Hebräisch,·Windows·Code·Page·1255" ENC_ICEL_MAC="Isländisch, Macintosh" ENC_JAPN_EUC="Japanisch,·EUC-JP" ENC_JAPN_ISO="Japanisch,·ISO-2022-JP" ENC_JAPN_SJIS="Japanisch,·Shift-JIS" ENC_JAPN_WIN="Japanisch,·Windows·Code·Page·932" ENC_KORE_EUC="Koreanisch,·EUC-KR" ENC_KORE_JOHAB="Koreanisch, Johab" ENC_KORE_KSC="Koreanisch,·KSC_5601" ENC_KORE_WIN="Koreanisch,·Windows·Code·Page·949" ENC_MLNG_DOS="Westeuropäisch, DOS/Windows Code Page 850" ENC_ROMA_MAC="Rumänisch, Macintosh" ENC_THAI_MAC="Thai, Macintosh" ENC_THAI_TIS="Thai, TIS-620" ENC_THAI_WIN="Thai, Windows Code Page 874" ENC_TURK_ISO="Türkisch,·ISO-8859-9" ENC_TURK_MAC="Türkisch,·Macintosh" ENC_TURK_WIN="Türkisch,·Windows·Code·Page·1254" ENC_UKRA_KOI="Ukrainisch,·KOI8-U" ENC_UKRA_MAC="Ukrainisch, Macintosh" ENC_UNIC_UCS2="Unicode·UCS-2" ENC_UNIC_UCS4="Unicode·UCS-4" ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode·UCS-2·Big·Endian" ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode·UCS-2·Little·Endian" ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode·UCS-4·Big·Endian" ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode·UCS-4·Little·Endian" ENC_UNIC_UTF_16="Unicode·UTF-16" ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode·UTF-16·Big·Endian" ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode·UTF-16·Little·Endian" ENC_UNIC_UTF_32="Unicode·UTF-32" ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode·UTF-32·Big·Endian" ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode·UTF-32·Little·Endian" ENC_UNIC_UTF_7="Unicode·UTF-7" ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8" ENC_US_DOS="Westeuropäisch, DOS/Windows Code Page 437" ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisch, TCVN" ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisch, VISCII" ENC_VIET_WIN="Vietnamesisch, Windows Code Page 1258" ENC_WEST_ASCII="US-ASCII" ENC_WEST_HP="Westeuropäisch, HP" ENC_WEST_ISO="Westeuropäisch, ISO-8859-1" ENC_WEST_MAC="Westeuropäisch, Macintosh" ENC_WEST_NXT="Westeuropäisch, NeXT" ENC_WEST_WIN="Westeuropäisch, Windows Code Page 1252" FIELD_Application_Version="Version" LANG_0="(keine Überprüfung)" LANG_AF_ZA="Afrikaans" LANG_AK_GH="Akanisch" LANG_AM_ET="Amharisch (Äthiopien)" LANG_AR="Arabisch" LANG_AR_EG="Arabisch (Ägypten)" LANG_AR_SA="Arabisch (Saudi Arabien)" LANG_AST_ES="Asturisch" LANG_AS_IN="Assamesisch" LANG_AYC_BO="Aymara (Oruro)" LANG_AYM_BO="Aymara (La Paz)" LANG_AYR="Zentral-Aymara" LANG_BE_BY="Weißrussisch" LANG_BE_LATIN="Weißrussisch, Latein" LANG_BG_BG="Bulgarisch" LANG_BN_IN="Bengalisch" LANG_BR_FR="Bretonisch" LANG_CA_ES="Katalanisch" LANG_COP_EG="Koptisch" LANG_CO_FR="Korsisch" LANG_CS_CZ="Tschechisch" LANG_CY_GB="Walisisch" LANG_DA_DK="Dänisch" LANG_DE_AT="Deutsch (Österreich)" LANG_DE_CH="Deutsch (Schweiz)" LANG_DE_DE="Deutsch (Deutschland)" LANG_EL_GR="Griechisch" LANG_EN_AU="Englisch (Australien)" LANG_EN_CA="Englisch (Kanada)" LANG_EN_GB="Englisch (UK)" LANG_EN_IE="Englisch (Irland)" LANG_EN_NZ="Englisch (Neuseeland)" LANG_EN_US="Englisch (USA)" LANG_EN_ZA="Englisch (Südafrika)" LANG_EO="Esperanto" LANG_ES_ES="Spanisch (Spanien)" LANG_ES_MX="Spanisch (Mexiko)" LANG_ET="Estnisch" LANG_EU_ES="Baskisch" LANG_FA_IR="Farsi" LANG_FI_FI="Finnisch" LANG_FR_BE="Französisch (Belgien)" LANG_FR_CA="Französisch (Kanada)" LANG_FR_CH="Französisch (Schweiz)" LANG_FR_FR="Französisch (Frankreich)" LANG_FY_NL="Friesisch" LANG_GA_IE="Irisch" LANG_GL="Galizisch" LANG_HAW_US="Hawaiianisch" LANG_HA_NE="Hausa (Niger)" LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)" LANG_HE_IL="Hebräisch" LANG_HI_IN="Hindi" LANG_HR_HR="Kroatisch" LANG_HU_HU="Ungarisch" LANG_HY_AM="Armenisch" LANG_IA="Interlingua" LANG_ID_ID="Indonesisch" LANG_IS_IS="Isländisch" LANG_IT_IT="Italienisch (Italien)" LANG_IU_CA="Inuktitut" LANG_JA_JP="Japanisch" LANG_KA_GE="Georgisch" LANG_KN_IN="Kanaresisch" LANG_KO="Koreanisch" LANG_KO_KR="Koreanisch" LANG_KU="Kurdisch" LANG_KW_GB="Kornisch" LANG_LA_IT="Neulatein" LANG_LO_LA="Laotisch" LANG_LT_LT="Litauisch" LANG_LV_LV="Lettisch" LANG_MH_MH="Marschallesisch (Marschall-Inseln)" LANG_MH_NR="Marschallesisch (Nauru)" LANG_MI_NZ="Maori" LANG_MK="Mazedonisch" LANG_MN_MN="Mongolisch" LANG_MR_IN="Marathi" LANG_MS_MY="Malaiisch" LANG_NB_NO="Norwegisch (Bokmål)" LANG_NE_NP="Nepalesisch" LANG_NL_BE="Flämisch (Belgien)" LANG_NL_NL="Niederländisch (Niederlande)" LANG_NN_NO="Norwegisch (Nynorsk)" LANG_OC_FR="Okzitanisch" LANG_PA_IN="Punjabi (Gurmukhi)" LANG_PA_PK="Punjabi (Shahmukhi)" LANG_PL_PL="Polnisch" LANG_PS="Paschtu" LANG_PT_BR="Portugiesisch (Brasilien)" LANG_PT_PT="Portugiesisch (Portugal)" LANG_QUH_BO="Ketchua (3 Vokale)" LANG_QUL_BO="Ketchua (5 Vokale)" LANG_QU_BO="Ketchua" LANG_RO_RO="Rumänisch" LANG_RU_RU="Russisch (Russland)" LANG_SC_IT="Sardinisch" LANG_SK_SK="Slowakisch" LANG_SL_SI="Slowenisch" LANG_SQ_AL="Albanisch" LANG_SR="Serbisch" LANG_SV_SE="Schwedisch" LANG_SW="Swahili" LANG_SYR="Syrisch" LANG_TA_IN="Tamilisch" LANG_TE_IN="Telugu" LANG_TH_TH="Thai" LANG_TL_PH="Tagalisch" LANG_TR_TR="Türkisch" LANG_UK_UA="Ukrainisch" LANG_UR="Urdu" LANG_UR_PK="Urdu (Pakistan)" LANG_UZ_UZ="Usbekisch" LANG_VI_VN="Vietnamesisch" LANG_WO_SN="Wolof (Senegal)" LANG_YI="Jiddisch" LANG_ZH_CN="Chinesisch (Volksrepublik)" LANG_ZH_HK="Chinesisch (Hongkong)" LANG_ZH_SG="Chinesisch (Singapur)" LANG_ZH_TW="Chinesisch (Taiwan)" MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Unterlinie" MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Oberlinie" MENU_LABEL_INSERT="&Einfügen" MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Einfügen" MENU_LABEL_VIEW="&Ansicht" MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabellen" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Zellen löschen" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Wechsel" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Auswählen" MSG_AutoRevision="Automatische Überarbeitung" MSG_BuildingDoc="Das Dokument wird erstellt:" MSG_HistoryConfirmSave="Änderungen an Dokument %s müssen zunächst gespeichert werden. Jetzt speichern?" MSG_HistoryNoRestore="AbiWord kann die Version %d des Dokuments nicht wiederherstellen, da die Versionsinformationen fehlen." MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord kann die Version %d des Dokuments nicht vollständig wiederherstellen, da einige Versionsinformationen fehlen." MSG_HistoryPartRestore2="Die nächste Version, die vollständig wiederhergestellt werden kann, ist %d. Möchten Sie stattdessen zu dieser zurückkehren? Um Version %d teilweise wiederherzustellen, wählen Sie Nein." MSG_HistoryPartRestore3="Um dennoch fortzufahren, wählen Sie OK." MSG_HistoryPartRestore4="Wählen Sie Abbrechen, um den Wiederherstellungsversuch zu beenden." MSG_ImportingDoc="Das Dokument wird importiert..." MSG_NoUndo="Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" SPELL_CANTLOAD_DICT="Das Wörterbuch für die Sprache %s konnte nicht geladen werden." SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord kann die Wörterbuchdatei %s.dll nicht finden.
Bitte laden und installieren Sie Aspell von http://aspell.net/win32/" STYLE_BLOCKTEXT="Blocktext" STYLE_BOXLIST="Kästchen" STYLE_BULLETLIST="Kreise" STYLE_CHAPHEADING="Kapitelüberschrift" STYLE_DASHEDLIST="Spiegelstriche" STYLE_DIAMONLIST="Rauten" STYLE_ENDREFERENCE="Verweis auf Endnote" STYLE_ENDTEXT="Text der Endnote" STYLE_FOOTREFERENCE="Verweis auf Fußnote" STYLE_FOOTTEXT="Text der Fußnote" STYLE_HANDLIST="Hände" STYLE_HEADING1="Überschrift 1" STYLE_HEADING2="Überschrift 2" STYLE_HEADING3="Überschrift 3" STYLE_HEADING4="Überschrift 4" STYLE_HEARTLIST="Herzen" STYLE_IMPLIES_LIST="Pfeile" STYLE_LOWERCASELIST="Kleinbuchstaben" STYLE_LOWERROMANLIST="Römische Ziffern (klein)" STYLE_NORMAL="Normal" STYLE_NUMBER_LIST="Zahlen" STYLE_NUMHEAD1="Nummerierte Überschrift 1" STYLE_NUMHEAD2="Nummerierte Überschrift 2" STYLE_NUMHEAD3="Nummerierte Überschrift 3" STYLE_PLAIN_TEXT="Einfacher Text" STYLE_SECTHEADING="Abschnittsüberschrift" STYLE_SQUARELIST="Quadrat" STYLE_STARLIST="Sternchen" STYLE_TICKLIST="Häkchen" STYLE_TOCHEADING1="Inhaltsverzeichnis 1" STYLE_TOCHEADING2="Inhaltsverzeichnis 2" STYLE_TOCHEADING3="Inhaltsverzeichnis 3" STYLE_TOCHEADING4="Inhaltsverzeichnis 4" STYLE_TOCHEADING="Inhaltsverzeichnis Überschrift" STYLE_TRIANGLELIST="Dreiecke" STYLE_UPPERCASTELIST="Großbuchstaben" STYLE_UPPERROMANLIST="Römische Ziffern (groß)" TB_ClearBackground="Hintergrund löschen" TB_Font_Symbol="Symbole" TB_InsertNewTable="Neue Tabelle einfügen" TB_Table="Tabellen" TB_Zoom_PageWidth="Seitenbreite" TB_Zoom_Percent="Weitere..." TB_Zoom_WholePage="Ganze Seite" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Drucken" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Fett" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Unterlinie" TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Schrift" TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursiv" TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Überstrichen" TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Durchgestrichen" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Tiefgestellt" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Hochgestellt" TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Oberlinie" TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Unterstrichen" TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zoomen" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Fett" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Unterlinie" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Schrift" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursiv" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Überstrichen" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Durchgestrichen" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Tiefgestellt" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Hochgestellt" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Oberlinie" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Unterstrichen" TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zoomen" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Fett" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Unterlinie" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Schrift" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursiv" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Überstrichen" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Durchgestrichen" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Tiefgestellt" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Hochgestellt" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Oberlinie" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Unterstrichen" TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zoomen" UntitledDocument="Dokument%d" XIM_Methods="Eingabemethoden" /> <Strings class="AP" BottomMarginStatus="Unterer Rand [%s]" ColumnGapStatus="Spaltenabstand [%s]" ColumnStatus="Spalte [%d]" DLG_ApplyButton="An&wenden" DLG_Background_ClearClr="Hintergrundfarbe löschen" DLG_Background_ClearHighlight="Farbe für Hervorhebungen löschen" DLG_Background_Title="Hintergrundfarbe ändern" DLG_Background_TitleFore="Schriftfarbe ändern" DLG_Background_TitleHighlight="Hervorhebungsfarbe ändern" DLG_Break_BreakTitle="Wechsel einfügen" DLG_Break_BreakTitle_Capital="Manueller Wechsel" DLG_Break_ColumnBreak="&Spaltenwechsel" DLG_Break_Continuous="&Fortlaufend" DLG_Break_EvenPage="&Gerade Seite" DLG_Break_NextPage="&Nächste Seite" DLG_Break_OddPage="&Ungerade Seite" DLG_Break_PageBreak="&Seitenwechsel" DLG_Break_SectionBreaks="Abschnittswechsel" DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Abschnittswechsel" DLG_CloseButton="S&chließen" DLG_Column_ColumnTitle="Spalten" DLG_Column_Line_Between="Zwischenlinie" DLG_Column_Number="Anzahl der Spalten" DLG_Column_Number_Cols="Anzahl der Spalten" DLG_Column_One="Eine" DLG_Column_RtlOrder="RNL-Reihenfolge verwenden" DLG_Column_Size="Maximale Spaltenbreite" DLG_Column_Space_After="Abstand nach Spalte" DLG_Column_Three="Drei" DLG_Column_Two="Zwei" DLG_DateTime_AvailableFormats="&Verfügbare Formate:" DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Verfügbare Formate" DLG_DateTime_DateTimeTitle="Datum und Uhrzeit" DLG_FR_FindLabel="&Suchen nach:" DLG_FR_FindNextButton="&Weitersuchen" DLG_FR_FindTitle="Suchen" DLG_FR_FinishedFind="AbiWord hat den Suchvorgang im Dokument abgeschlossen." DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord hat das Dokument durchsucht und %d Ersetzungen vorgenommen." DLG_FR_MatchCase="&Groß-/Kleinschreibung beachten" DLG_FR_ReplaceAllButton="&Alle ersetzen" DLG_FR_ReplaceButton="E&rsetzen" DLG_FR_ReplaceTitle="Ersetzen" DLG_FR_ReplaceWithLabel="E&rsetzen durch:" DLG_FR_ReverseFind="&Rückwärts suchen" DLG_FR_WholeWord="Ganzes &Wort suchen" DLG_Field_FieldTitle="Feld einfügen" DLG_Field_FieldTitle_Capital="Feld einfügen" DLG_Field_Fields="&Felder:" DLG_Field_Fields_No_Colon="&Felder" DLG_Field_Parameters="Zusätzliche Parameter" DLG_Field_Parameters_Capital="Zusätzliche Parameter" DLG_Field_Types="&Typen:" DLG_Field_Types_No_Colon="&Typen" DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Anfangswert" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Am Ende des Dokuments" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Am Ende des Abschnitts" DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Platzierung" DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Bei neuen Kapiteln" DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Stil der Endnote" DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Endnoten" DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Anfangswert" DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Fortlaufend" DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Auf jeder Seite" DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Bei neuen Kapiteln" DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Stil der Fußnote" DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Nummerierung" DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Fußnoten" DLG_FormatFootnotes_Title="Fuß- und Endnoten formatieren" DLG_FormatFrameTitle="Textrahmen formatieren" DLG_FormatFrame_Background="Hintergrund" DLG_FormatFrame_Background_Color="Hintergrundfarbe:" DLG_FormatFrame_Border_Color="Rahmenfarbe:" DLG_FormatFrame_Borders="Rahmen" DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Kein Bild" DLG_FormatFrame_PositionTo="Textrahmen positionieren" DLG_FormatFrame_SelectImage="Bild aus Datei wählen" DLG_FormatFrame_SetImage="Bild wählen" DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Hintergrundgrafik" DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Mit Textumlauf" DLG_FormatFrame_SetToColumn="An Spalte" DLG_FormatFrame_SetToPage="An Seite" DLG_FormatFrame_SetToParagraph="An Absatz" DLG_FormatFrame_TextWrapping="Textumlauf" DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Vorlage ändern" DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabulatoren und Seitenzahlen" DLG_FormatTOC_DetailsTop="Aufzählungszeichen" DLG_FormatTOC_DispStyle="Zeichenformat:" DLG_FormatTOC_FillStyle="Zeilenformat:" DLG_FormatTOC_General="Allgemein" DLG_FormatTOC_HasHeading="&Mit Überschrift" DLG_FormatTOC_HasLabel="Mit &Nummer" DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Stilvorlage:" DLG_FormatTOC_HeadingText="Ü&berschrift:" DLG_FormatTOC_Indent="&Einzug:" DLG_FormatTOC_InheritLabel="&Beschriftung vererben" DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Layout-Details" DLG_FormatTOC_Level1="Ebene 1" DLG_FormatTOC_Level2="Ebene 2" DLG_FormatTOC_Level3="Ebene 3" DLG_FormatTOC_Level4="Ebene 4" DLG_FormatTOC_LevelDefs="Allgemeine Einstellungen" DLG_FormatTOC_None="Keine" DLG_FormatTOC_NumberingType="&Zifferntyp:" DLG_FormatTOC_PageNumbering="&Seitenzahlen:" DLG_FormatTOC_StartAt="&Anfangswert:" DLG_FormatTOC_TabLeader="&Füllzeichen:" DLG_FormatTOC_TextAfter="&Text danach:" DLG_FormatTOC_TextBefore="Text &davor:" DLG_FormatTOC_Title="Inhaltsverzeichnis formatieren" DLG_FormatTableTitle="Tabelle formatieren" DLG_FormatTable_Apply_To="Anwenden auf:" DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Spalte" DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Zeile" DLG_FormatTable_Background="Hintergrund" DLG_FormatTable_Background_Color="Hintergrundfarbe:" DLG_FormatTable_Border_Color="Rahmenfarbe:" DLG_FormatTable_Borders="Rahmen" DLG_FormatTable_NoImageBackground="Kein Bild" DLG_FormatTable_SelectImage="Bild aus Datei wählen" DLG_FormatTable_SetImage="Bild wählen" DLG_FormatTable_SetImageBackground="Hintergrundgrafik" DLG_FormatTable_Thickness="Stärke:" DLG_Goto_Btn_Goto="Gehe zu" DLG_Goto_Btn_Next="Weiter >>" DLG_Goto_Btn_Prev="<< Zurück" DLG_Goto_Label_Help="Wählen Sie auf der linken Seite das gewünschte Ziel .
Bei Verwendung der Schaltfläche "Gehe zu" tragen Sie die gewünschte Zahl ein. Über + und - sind relative Sprünge möglich,\td.h. wenn Sie "+2" eingeben und "Zeile" auswählen, gelangen Sie zwei Zeilen unter Ihre aktuelle Position." DLG_Goto_Label_Name="&Name:" DLG_Goto_Label_Number="&Nummer:" DLG_Goto_Label_What="Gehe &wohin:" DLG_Goto_Target_Bookmark="Textmarke" DLG_Goto_Target_Line="Zeile" DLG_Goto_Target_Page="Seite" DLG_Goto_Target_Picture="Bild" DLG_Goto_Title="Gehe zu..." DLG_HdrFtr_FooterEven="Andere Fußzeile auf zugewandten Seiten" DLG_HdrFtr_FooterFirst="Andere Fußzeile auf der ersten Seite" DLG_HdrFtr_FooterFrame="Eigenschaften der Fußzeile" DLG_HdrFtr_FooterLast="Andere Fußzeile auf der letzten Seite" DLG_HdrFtr_HeaderEven="Andere Kopfzeile auf zugewandten Seiten" DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Andere Kopfzeile auf der ersten Seite" DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Eigenschaften der Kopfzeile" DLG_HdrFtr_HeaderLast="Andere Kopfzeile auf der letzten Seite" DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Eigenschaften der Seitenzahlen" DLG_HdrFtr_RestartCheck="Bei neuen Kapiteln neu durchnummerieren" DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Zählung neu beginnen bei:" DLG_HdrFtr_Title="Kopf- und Fußzeilen formatieren" DLG_HelpButton="&Hilfe" DLG_InsertBookmark_Msg="Bitte geben Sie der Textmarke einen Namen oder wählen Sie aus der Liste." DLG_InsertBookmark_Title="Textmarke einfügen" DLG_InsertHyperlink_Msg="Bitte wählen Sie eine Textmarke als Ziel aus der Liste." DLG_InsertHyperlink_Title="Hyperlink einfügen" DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatische Spaltenbreite" DLG_InsertTable_AutoFit="Automatisch einpassen" DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Automatisch einpassen" DLG_InsertTable_FixedColSize="Feste Spaltenbreite:" DLG_InsertTable_NumCols="Spaltenanzahl:" DLG_InsertTable_NumRows="Zeilenanzahl:" DLG_InsertTable_TableSize="Tabellengröße" DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Tabellengröße" DLG_InsertTable_TableTitle="Eine Tabelle einfügen" DLG_Latex_Example="Beispiel:" DLG_Latex_LatexEquation="LaTeX-Gleichung" DLG_Latex_LatexTitle="LaTeX-Gleichung" DLG_ListRevisions_Column1Label="Änderungs-ID" DLG_ListRevisions_Column2Label="Datum" DLG_ListRevisions_Column3Label="Kommentar" DLG_ListRevisions_Label1="Vorhandene Änderungen:" DLG_ListRevisions_LevelZero="(Alle sichtbar)" DLG_ListRevisions_Title="Änderung auswählen" DLG_Lists_Align="Text-Abstand:" DLG_Lists_Apply_Current="Auf aktuelle Liste anwenden" DLG_Lists_Arabic_List="Arabisch" DLG_Lists_ButtonFont="Schriftart..." DLG_Lists_Cur_Change_Start="aktuelle Liste 
ändern" DLG_Lists_Current_Font="Aktuelle Schriftart" DLG_Lists_Current_List_Label="Aktuelles Listenlabel" DLG_Lists_Current_List_Type="Aktueller Listentyp" DLG_Lists_Customize="Benutzerdefinierte Liste" DLG_Lists_DelimiterString="Ebenentrenner:" DLG_Lists_FoldingLevel0="Nicht verbergen" DLG_Lists_FoldingLevel1="Unter Ebene 1 verbergen" DLG_Lists_FoldingLevel2="Unter Ebene 2 verbergen" DLG_Lists_FoldingLevel3="Unter Ebene 3 verbergen" DLG_Lists_FoldingLevel4="Unter Ebene 4 verbergen" DLG_Lists_FoldingLevelexp="Text unterhalb Gliederungsebenen" DLG_Lists_Hebrew_List="Hebräisch" DLG_Lists_Indent="Label-Abstand:" DLG_Lists_Level="Ebene:" DLG_Lists_New_List_Label="Neues Listenlabel" DLG_Lists_New_List_Type="Neuer Listen-
Typ" DLG_Lists_PageFolding="Text-Faltung" DLG_Lists_PageProperties="Listeneigenschaften" DLG_Lists_Resume="Voriger Liste anhängen" DLG_Lists_Resume_Previous_List="Vorige Liste fortsetzen" DLG_Lists_SetDefault="Vorgabewerte einsetzen" DLG_Lists_Start="Anfangswert:" DLG_Lists_Start_New="Neue Liste anlegen" DLG_Lists_Start_New_List="Neue Liste anlegen" DLG_Lists_Start_Sub="Unterliste anlegen" DLG_Lists_Starting_Value="Neuer 
Startwert" DLG_Lists_Stop_Current_List="Aktuelle Liste beenden" DLG_Lists_Title="Listen für " DLG_Lists_Type="Typ:" DLG_Lists_Type_bullet="Aufzählungszeichen" DLG_Lists_Type_none="Keine" DLG_Lists_Type_numbered="Nummeriert" DLG_MailMerge_AvailableFields="Vorhandene Felder" DLG_MailMerge_Insert="Feldname:" DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Feldname" DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Feld für Serienbrief einfügen" DLG_MailMerge_OpenFile="Datei &öffnen" DLG_MarkRevisions_Check1Label="Vorige Änderung (Nummer %d) fortsetzen" DLG_MarkRevisions_Check2Label="Eine neue Änderung beginnen" DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Kommentar zu dieser Änderung:" DLG_MarkRevisions_Title="Änderungen markieren" DLG_MergeCellsTitle="Zellen verbinden" DLG_MergeCells_Above="Oben verbinden" DLG_MergeCells_Below="Unten verbinden" DLG_MergeCells_Frame="Zellen verbinden" DLG_MergeCells_Left="Links verbinden" DLG_MergeCells_Right="Rechts verbinden" DLG_MetaData_Category_LBL="Kategorie:" DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Mitwirkende(r):" DLG_MetaData_Coverage_LBL="Abdeckung:" DLG_MetaData_Keywords_LBL="Stichwörter:" DLG_MetaData_Languages_LBL="Sprache(n):" DLG_MetaData_Publisher_LBL="Herausgeber:" DLG_MetaData_Relation_LBL="Beziehung:" DLG_MetaData_Rights_LBL="Rechte:" DLG_MetaData_Source_LBL="Quelle:" DLG_MetaData_Subject_LBL="Thema:" DLG_MetaData_TAB_General="Allgemein" DLG_MetaData_TAB_Permission="Berechtigungen" DLG_MetaData_TAB_Summary="Zusammenfassung" DLG_MetaData_Title="Dokumenteigenschaften" DLG_NEW_Choose="Auswählen" DLG_NEW_Create="Neues Dokument aus einer Vorlage anlegen" DLG_NEW_NoFile="Keine Datei" DLG_NEW_Open="Ein vorhandenes Dokument öffnen" DLG_NEW_StartEmpty="Ein leeres Dokument anlegen" DLG_NEW_Tab1="Textverarbeitung" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Ein Fax erstellen" DLG_NEW_Tab1_WP1="Ein neues leeres Dokument anlegen" DLG_NEW_Title="Neues Dokument" DLG_Options_Btn_CustomDict="&Wörterbuch..." DLG_Options_Btn_Default="&Vorgaben" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Bearbeiten" DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Zurücksetzen" DLG_Options_Btn_Save="S&peichern" DLG_Options_Label_AppStartup="Programmstart-Option" DLG_Options_Label_AutoSave="Automatisch speichern" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Aktuelle Datei automatisch &speichern alle" DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&Intervall:" DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Automatisch &speichern" DLG_Options_Label_BiDiOptions="Bidirektionale Option" DLG_Options_Label_Both="Text und Symbol" DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Symbolleisten wahlfrei" DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Vorhandene Plugins automatisch laden" DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Optimierten Bildlauf verwenden" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Andere Bildschirmfarbe als weiß zulassen" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Bildschirmfarbe auswählen" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Bildschirmfarbe für AbiWord auswählen" DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standard-Seitengröße" DLG_Options_Label_DirectionRtl="Standardtextrichtung von rechts nach links" DLG_Options_Label_Documents="Dokumente" DLG_Options_Label_FileExtension="&Dateiendung:" DLG_Options_Label_General="Allgemein" DLG_Options_Label_Grammar="Grammatik" DLG_Options_Label_GrammarCheck="&Grammatik bei der Eingabe überprüfen" DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Hebräische Schriften in Glyph-Darstellung" DLG_Options_Label_Hide="Verbergen" DLG_Options_Label_Icons="Symbole" DLG_Options_Label_Ignore="Ignorieren" DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Das Auto-Speichern sollte in einem Interverall zwischen 1 und 120 liegen" DLG_Options_Label_LangSettings="Spracheinstellungen" DLG_Options_Label_Language="Sprache" DLG_Options_Label_Layout="Layout" DLG_Options_Label_Look="Schalterstil" DLG_Options_Label_Minutes="Minuten" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Dieses Schema &automatisch speichern" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Aktuelles Einstellungsschema" DLG_Options_Label_Schemes="Einstellungsschemata" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Geschweifte Anführungs&zeichen" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Schreibfehler automatisch korrigieren" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&Rechtschreibung bei der Eingabe prüfen" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Benutzerdefiniertes Wörterbuch:" DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Wörterbücher" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Rechtschreib&fehler im Dokument verbergen" DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="Schreibfehler &hervorheben" DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Wörter ignorieren" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorierte Wörter:" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Vorschläge nur aus dem &Hauptwörterbuch" DLG_Options_Label_SpellNumbers="Wörter mit &Zahlen ignorieren" DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Immer Korrekturvorschläge unterbreiten" DLG_Options_Label_SpellUppercase="Wörter in GROSSBUCHSTABEN ig&norieren" DLG_Options_Label_Text="Text" DLG_Options_Label_Toolbars="Symbolleisten" DLG_Options_Label_UI="Benutzeroberfläche" DLG_Options_Label_UILang="Benutzeroberfläche" DLG_Options_Label_ViewAll="&Alles" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Blinkender Cursor" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Extras-Symbolleiste" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Format-Symbolleiste" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Verborgenen Text" DLG_Options_Label_ViewRuler="&Lineal" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Anzeigen..." DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Einfache Symbolleiste" DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standard-Symbolleiste" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Stat&usleiste" DLG_Options_Label_ViewTableTB="Tabellen-Symbolleiste" DLG_Options_Label_ViewTooltips="Quickinfos anzeigen" DLG_Options_Label_ViewUnits="&Einheit:" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Nichtdruckbare Zeichen" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Ansicht..." DLG_Options_Label_Visible="Sichtbar" DLG_Options_Label_WithExtension="Mit Erweiterung:" DLG_Options_OptionsTitle="Einstellungen" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Möchten Sie ignorierte Wörter in allen Dokumenten zurücksetzen?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Möchten Sie ignorierte Wörter im aktuellen Dokument zurücksetzen?" DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Die Benutzeroberfläche erscheint erst beim nächsten Programmstart in der neuen Sprache " DLG_Options_SpellCheckingTitle="Rechtschreibung" DLG_Options_TabLabel_Misc="Verschiedenes" DLG_Options_TabLabel_Other="Andere" DLG_Options_TabLabel_Preferences="Einstellungsschemata" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Rechtschreibung" DLG_Options_TabLabel_View="Anzeigen" DLG_PageNumbers_Alignment="Ausrichtung:" DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Ausrichtung" DLG_PageNumbers_Center="Zentriert" DLG_PageNumbers_Footer="Fußzeile" DLG_PageNumbers_Header="Kopfzeile" DLG_PageNumbers_Left="Links" DLG_PageNumbers_Position="Position:" DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Position" DLG_PageNumbers_Right="Rechts" DLG_PageNumbers_Title="Seitenzahlen" DLG_PageSetup_Adjust="&Größe ändern auf:" DLG_PageSetup_Bottom="&Unten:" DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Die gewählten Seitenränder sind zu breit für die Seite." DLG_PageSetup_Footer="&Fußzeile:" DLG_PageSetup_Header="&Kopfzeile:" DLG_PageSetup_Height="&Höhe:" DLG_PageSetup_Landscape="&Querformat" DLG_PageSetup_Left="&Links:" DLG_PageSetup_Margin="Seitenränder" DLG_PageSetup_Orient="Ausrichtung..." DLG_PageSetup_Page="Seite" DLG_PageSetup_Paper="Papier..." DLG_PageSetup_Paper_Size="&Format:" DLG_PageSetup_Percent="% der normalen Größe" DLG_PageSetup_Portrait="&Hochformat" DLG_PageSetup_Right="&Rechts:" DLG_PageSetup_Scale="Skalieren..." DLG_PageSetup_Title="Seite einrichten" DLG_PageSetup_Top="&Oben:" DLG_PageSetup_Units="&Einheit:" DLG_PageSetup_Width="&Breite:" DLG_Para_AlignCentered="Zentriert" DLG_Para_AlignJustified="Blocksatz" DLG_Para_AlignLeft="Links" DLG_Para_AlignRight="Rechts" DLG_Para_ButtonTabs="&Tabstopps..." DLG_Para_DomDirection="Rechts-nach-links als &Standard" DLG_Para_LabelAfter="&Nach:" DLG_Para_LabelAlignment="&Ausrichtung:" DLG_Para_LabelAt="&Von:" DLG_Para_LabelBefore="&Vor:" DLG_Para_LabelBy="&Von:" DLG_Para_LabelIndentation="Einzug" DLG_Para_LabelLeft="&Links:" DLG_Para_LabelLineSpacing="&Zeilenabstand:" DLG_Para_LabelPagination="Textfluß" DLG_Para_LabelRight="&Rechts:" DLG_Para_LabelSpacing="Abstand" DLG_Para_LabelSpecial="&Extra:" DLG_Para_ParaTitle="Absatz" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Nächster Absatz Nächster Absatz Nächster Absatz Nächster Absatz Nächster Absatz Nächster Absatz Nächster Absatz Nächster Absatz Nächster Absatz" DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Voriger Absatz Voriger Absatz Voriger Absatz Voriger Absatz Voriger Absatz Voriger Absatz Voriger Absatz Voriger Absatz Voriger Absatz" DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dieser Absatz zeigt Wörter, wie sie in Ihrem Dokument erscheinen könnten. Um in dieser Ansicht Text aus Ihrem Dokument zu sehen, platzieren Sie den Cursor in einen Absatz, der Text enthält und öffnen diesen Dialog." DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Zeilen nicht trennen" DLG_Para_PushKeepWithNext="Absätze &nicht trennen" DLG_Para_PushNoHyphenate="&Keine Silbentrennung" DLG_Para_PushPageBreakBefore="&Seitenwechsel oberhalb" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Zeilenummern &unterdrücken" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Absatzkontrolle" DLG_Para_SpacingAtLeast="Mindestens" DLG_Para_SpacingDouble="Doppelt" DLG_Para_SpacingExactly="Genau" DLG_Para_SpacingHalf="1,5-fach" DLG_Para_SpacingMultiple="Mehrfach" DLG_Para_SpacingSingle="Einfach" DLG_Para_SpecialFirstLine="Erste Zeile" DLG_Para_SpecialHanging="Hängend" DLG_Para_SpecialNone="(ohne)" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Einzüge und Abstände" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Zeilen- und &Seitenwechsel" DLG_Spell_AddToDict="&Hinzufügen" DLG_Spell_Change="Ä&ndern" DLG_Spell_ChangeAll="A&lle ändern" DLG_Spell_ChangeTo="Ä&ndern in:" DLG_Spell_Ignore="&Ignorieren" DLG_Spell_IgnoreAll="Immer i&gnorieren" DLG_Spell_NoSuggestions="(keine Schreibvorschläge)" DLG_Spell_SpellTitle="Rechtschreibung" DLG_Spell_Suggestions="&Vorschläge:" DLG_Spell_UnknownWord="Nicht im Wörterbuch:" DLG_SplitCellsTitle="Zellen teilen" DLG_SplitCells_Above="Oben teilen" DLG_SplitCells_Below="Unten teilen" DLG_SplitCells_Frame="Zellen teilen" DLG_SplitCells_HoriMid="Mittig teilen" DLG_SplitCells_Left="Links teilen" DLG_SplitCells_Right="Rechts teilen" DLG_SplitCells_VertMid="Mittig teilen" DLG_Styles_Available="Verfügbare Stilvorlagen" DLG_Styles_CharPrev="Zeichenvorschau" DLG_Styles_DefCurrent="Aktuelle Einstellungen" DLG_Styles_DefNone="Keine" DLG_Styles_Description="Beschreibung" DLG_Styles_ErrBlankName="Der Name der Vorlage darf nicht leer bleiben" DLG_Styles_ErrNoStyle="Keine Stilvorlage ausgewählt
- ist also nicht änderbar" DLG_Styles_ErrNotTitle1="Name der Stilvorlage - " DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reserviert.
 Dieser Name kann nicht verwendet werden. Wählen Sie bitte einen anderen 
" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Feste Stilvorlagen sind nicht änderbar" DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Diese Stilvorlage kann nicht gelöscht werden" DLG_Styles_ErrStyleNot="Diese Stilvorlage existiert nicht,
 daher kann sie nicht geändert werden" DLG_Styles_LBL_InUse="Aktiv" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Im Anfang war das Wort" DLG_Styles_LBL_UserDefined="Benutzerdefiniert" DLG_Styles_List="Liste" DLG_Styles_Modify="Bearbeiten..." DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automatisch aktualisieren" DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basiert auf:" DLG_Styles_ModifyCharacter="Zeichen" DLG_Styles_ModifyDescription="Beschreibung" DLG_Styles_ModifyFollowing="Vorlage für den folgenden Absatz" DLG_Styles_ModifyFormat="Format" DLG_Styles_ModifyLanguage="Sprache" DLG_Styles_ModifyName="Name der Vorlage:" DLG_Styles_ModifyNumbering="Nummerierung" DLG_Styles_ModifyParagraph="Absatz" DLG_Styles_ModifyShortCut="Tastenkürzel" DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulator" DLG_Styles_ModifyTemplate="Zur Vorlage hinzufügen" DLG_Styles_ModifyTitle="Stilvorlagen ändern" DLG_Styles_ModifyType="Vorlagentyp" DLG_Styles_New="Neu..." DLG_Styles_NewTitle="Neue Stilvorlage" DLG_Styles_ParaPrev="Absatzvorschau" DLG_Styles_RemoveButton="Entfernen" DLG_Styles_RemoveLab="Eigenschaft aus Vorlage entfernen" DLG_Styles_StylesLocked="Alle Formatierbefehle sperren, außer Stilvorlagen" DLG_Styles_StylesTitle="Stilvorlagen" DLG_Stylist_FootnoteStyles="Fuß-/Endnoten" DLG_Stylist_HeadingStyles="Überschriften" DLG_Stylist_ListStyles="Listen" DLG_Stylist_MiscStyles="Andere Vorlagen" DLG_Stylist_Styles="Stilvorlagen" DLG_Stylist_Title="Stylist" DLG_Stylist_UserStyles="Benutzerdefiniert" DLG_Tab_Button_Clear="Löschen" DLG_Tab_Button_ClearAll="&Alle löschen" DLG_Tab_Button_Set="Festlegen" DLG_Tab_Label_Alignment="Ausrichtung" DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standard-Tabstopps:" DLG_Tab_Label_Existing="Eigene Tabstopps" DLG_Tab_Label_Leader="Füllzeichen" DLG_Tab_Label_New="Neuen Tabstopp" DLG_Tab_Label_Position="Position" DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabstopp-Position:" DLG_Tab_Label_TabToClear="Zu löschende Tabstopps:" DLG_Tab_Radio_Bar="Vertikale Linie" DLG_Tab_Radio_Center="Zentriert" DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" DLG_Tab_Radio_Decimal="Dezimal" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." DLG_Tab_Radio_Left="Links" DLG_Tab_Radio_NoAlign="Keine" DLG_Tab_Radio_None="&1 Ohne" DLG_Tab_Radio_Right="Rechts" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________" DLG_Tab_TabTitle="Tabulator" DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Wortanfang groß schreiben" DLG_ToggleCase_LowerCase="kleinbuchstaben" DLG_ToggleCase_SentenceCase="Satzanfang groß schreiben" DLG_ToggleCase_Title="Groß-/Kleinschreibung ändern" DLG_ToggleCase_TitleCase="Wortanfang groß" DLG_ToggleCase_ToggleCase="gROSS-/kLEINSCHREIBUNG umkehren" DLG_ToggleCase_UpperCase="GROSSBUCHSTABEN" DLG_WordCount_Auto_Update=" Automatisch aktualisieren" DLG_WordCount_Characters_No="Zeichen (oh. Leerzeichen):" DLG_WordCount_Characters_Sp="Zeichen (mit Leerzeichen):" DLG_WordCount_Lines="Zeilen:" DLG_WordCount_Pages="Seiten:" DLG_WordCount_Paragraphs="Absätze:" DLG_WordCount_Statistics="Statistik:" DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunden zw. Aktualisierungen" DLG_WordCount_WordCountTitle="Wörter zählen" DLG_WordCount_Words="Wörter:" DLG_WordCount_Words_No_Notes="Wörter (ohne Fuß-/Endnoten):" FIELD_Application="Anwendung" FIELD_Application_BuildId="Erstellungs-ID" FIELD_Application_CompileDate="Erstellungsdatum" FIELD_Application_CompileTime="Erstellungszeit" FIELD_Application_Filename="Dateiname" FIELD_Application_MailMerge="Serienbrief" FIELD_Application_Options="Erstellungsoptionen" FIELD_Application_Target="Erstellungsplattform" FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM" FIELD_DateTime_Custom="Datum/Zeit (änderbar)" FIELD_DateTime_DDMMYY="TT/MM/JJ" FIELD_DateTime_DOY="Tag # im Jahr" FIELD_DateTime_DefaultDate="Standard-Datumsformat" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Standard-Datum (oh. Uhrzeit)" FIELD_DateTime_Epoch="Sekunden seit 1970 (UNIX-Zeit)" FIELD_DateTime_MMDDYY="MM/TT/JJ" FIELD_DateTime_MilTime="Militärische Zeit" FIELD_DateTime_MonthDayYear="Monat Tag, Jahr" FIELD_DateTime_MthDayYear="Mon. Tag, Jahr" FIELD_DateTime_TimeZone="Zeitzone" FIELD_DateTime_Wkday="Wochentag" FIELD_Datetime_CurrentDate="Aktuelles Datum" FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktuelle Zeit" FIELD_Document_Contributor="Mitwirkung" FIELD_Document_Coverage="Abdeckung" FIELD_Document_Creator="Verfasser" FIELD_Document_Date="Datum" FIELD_Document_Description="Beschreibung" FIELD_Document_Keywords="Stichwörter" FIELD_Document_Language="Sprache" FIELD_Document_Publisher="Herausgeber" FIELD_Document_Rights="Rechte" FIELD_Document_Subject="Thema" FIELD_Document_Title="Titel" FIELD_Document_Type="Typ" FIELD_Error="Fehler bei der Berechnung eines Wertes!" FIELD_Numbers_CharCount="Zeichen zählen" FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Endnoten-Anker" FIELD_Numbers_EndnoteReference="Verweis auf Endnote" FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Fußnoten-Anker" FIELD_Numbers_FootnoteReference="Verweis auf Fußnote" FIELD_Numbers_LineCount="Zeilen zählen" FIELD_Numbers_ListLabel="Listen-Anker" FIELD_Numbers_NbspCount="Zeichen zählen (oh. Leerzeichen)" FIELD_Numbers_PageNumber="Seitennummer" FIELD_Numbers_PageReference="Seitenverweis" FIELD_Numbers_PagesCount="Seiten zählen" FIELD_Numbers_ParaCount="Absätze zählen" FIELD_Numbers_TOCListLabel="Inhaltsverzeichnis (Listenlabel)" FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Inhaltsverzeichnis (Seite)" FIELD_Numbers_TableSumCols="Tabellenzeile summieren" FIELD_Numbers_TableSumRows="Tabellenspalte summieren" FIELD_Numbers_WordCount="Wörter zählen" FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins Test" FIELD_PieceTable_Test="Kevins Test" FIELD_Type_Datetime="Datum und Uhrzeit" FIELD_Type_Document="Dokument" FIELD_Type_Numbers="Zahlen" FIELD_Type_PieceTable="Zeichenketten-Index" FirstLineIndentStatus="Erstzeileneinzug [%s]" FooterStatus="Fußzeile [%s]" HeaderStatus="Kopfzeile [%s]" InsertModeFieldINS=" " InsertModeFieldOVR="ÜB" LeftIndentStatus="Linker Einzug [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="Linker Einzug [%s] Einzug erste Zeile [%s]" LeftMarginStatus="Linker Rand [%s]" MENU_LABEL_ALIGN="A&usrichtung" MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Zentriert" MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Blocksatz" MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Links" MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Rechts" MENU_LABEL_EDIT="&Bearbeiten" MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&Löschen" MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Kopieren" MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Objekt kopieren" MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Bild kopieren" MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Textrahmen kopieren" MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Hyperlink-Stelle k&opieren" MENU_LABEL_EDIT_CUT="A&usschneiden" MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Objekt ausschneiden" MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Bild ausschneiden" MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Textrahmen ausschneiden" MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Objekt löschen" MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Textrahmen löschen" MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Bild löschen" MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Fußzeile bearbeiten" MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Kopfzeile bearbeiten" MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Suchen" MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Gehe zu" MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Gleichung bearbeiten" MENU_LABEL_EDIT_PASTE="E&infügen" MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="In&halte einfügen" MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Wiederherstellen" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile entfernen" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen" MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Erset&zen" MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&Alles markieren" MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Textrahmen markieren" MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Rückgängig" MENU_LABEL_FILE="&Datei" MENU_LABEL_FILE_CLOSE="S&chließen" MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Beenden" MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Kopie s&peichern" MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Kopie öffn&en" MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="Stilv&orlagen importieren" MENU_LABEL_FILE_NEW="&Neu" MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Neu aus &Vorlage" MENU_LABEL_FILE_OPEN="Ö&ffnen" MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Seite einr&ichten" MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Drucken" MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="&Direkt drucken" MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Seitenansic&ht" MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="Ei&genschaften" MENU_LABEL_FILE_RECENT="Zuletzt &verwendet" MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s" MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Neu laden" MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Speichern" MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Speichern &unter" MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="In Datei speichern" MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&Bild speichern unter" MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="&Vorlage speichern" MENU_LABEL_FMT="Zeichenfor&mat" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&Hintergrund" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Seitenfar&be" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Seitengrafik" MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Fett" MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Rahmen und Schattierung" MENU_LABEL_FMT_BULLETS="&Nummerierung und Aufzählung" MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Spalten" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="Textri&chtung" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="RNL-&Absatz" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="RNL-&Dokument" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="&Links-nach-rechts" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="&Rechts-nach-links" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="RNL-A&bschnitt" MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Dokument" MENU_LABEL_FMT_EMBED="Objekt formatieren" MENU_LABEL_FMT_FONT="&Zeichen" MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Fuß- und Endnoten" MENU_LABEL_FMT_FRAME="Textrahmen" MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Kopf- und Fußzeilen" MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&Bild formatieren" MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kursiv" MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="S&prache" MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="Ü&berstrichen" MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Absatz" MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&Bild formatieren" MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Positioniertes Bild einpassen" MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&Durchgestrichen" MENU_LABEL_FMT_STYLE="St&ilvorlage" MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="Stilv&orlagen bearbeiten" MENU_LABEL_FMT_STYLIST="Sty&list" MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Tiefgestellt" MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&Hochgestellt" MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Inhaltsverzeichnis" MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabulator" MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Groß-/Kleinschreibung" MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Unterstrichen" MENU_LABEL_FORMAT="Forma&t" MENU_LABEL_HELP="&Hilfe" MENU_LABEL_HELP_ABOUT="Inf&o zu %s" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Info zu &GNOME-Office" MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Nach &Updates suchen" MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="I&nhalt" MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&Mitwirkende" MENU_LABEL_HELP_INDEX="&Einführung" MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Einen &Fehler melden" MENU_LABEL_HELP_SEARCH="In der &Hilfe suchen" MENU_LABEL_INSERT_ANNOTATION="Anmerkung" MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Textmar&ke" MENU_LABEL_INSERT_BREAK="Manueller &Wechsel" MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Clipart" MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Da&tum und Uhrzeit" MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Hyperlink &löschen" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="Richtungs&marker" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&LNR" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&RNL" MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Hyperlink &bearbeiten" MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Endnote" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Formel" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="Aus Datei" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="Aus LaTeX" MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Feld" MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Datei" MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Fußzeile" MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="F&ußnote" MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&Gehe zu Hyperlink" MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Bild aus Datei" MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Kopfzeile" MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hyperlink" MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="Feld für Se&rienbrief" MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&Seitenzahlen" MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symb&ol" MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Inhaltsverzeichnis" MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Textrahmen" MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Vorlage öffnen" MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Hinzufügen" MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Alle &ignorieren" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s" MENU_LABEL_TABLE="&Tabelle" MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="Tabelle &automatisch einpassen" MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Löschen" MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="S&palte löschen" MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Ze&ile löschen" MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Tab&elle löschen" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Zellen" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Spalte" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="Z&eile" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabelle" MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="Tabelle &formatieren" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Zeile als Überschrift wiederholen" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Zeile als Überschrift entfernen" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Diese Zeile als Überschrift" MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="&Spalten einfügen" MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="&Zeilen einfügen" MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="&Tabelle einfügen" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Zellen" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Sp&alten rechts" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="&Spalten links" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Z&eilen unterhalb" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="&Zeilen oberhalb" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Zeile summieren" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Spalte summieren" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Tabelle" MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Zellen verbinden" MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Markieren" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Zelle" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&Spalte" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="Z&eile" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabelle" MENU_LABEL_TABLE_SORT="Tabelle &sortieren" MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Spalten aufsteigend sortieren" MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Spalten absteigend sortieren" MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Zeilen aufsteigend sortieren" MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Zeilen absteigend sortieren" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Zelle&n teilen" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Tabelle &teilen" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Tabelle in Text umwandeln" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Mit Komma trennen" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Mit Komma und Tabulator trennen" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Mit Tabulator trennen" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Text in Tabelle umwandeln" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Text an Leerzeichen, Komma oder Tabulator trennen" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Text an Komma oder Tabulator trennen" MENU_LABEL_TOOLS="E&xtras" MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Automatische Rechtschreibprüfung" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&Versionen" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="&Chronik entfernen" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="Chronik &anzeigen" MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Sprache" MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="Serie&nbrief" MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Einstellungen" MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Plugins" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="Änderungen verf&olgen" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Änderung ü&bernehmen" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&Vollständige Versionschronik" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&Dokumente vergleichen" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Näc&hste Änderung anzeigen" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="&Vorige Änderung anzeigen" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="Änderungen während der &Eingabe markieren" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="&Neue Änderung" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Än&derungen aufheben" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Änderung &ablehnen" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Änderung aus&wählen" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Änderungen an&zeigen" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Dokument &mit Änderungen anzeigen" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Do&kument nach vorigen Änderungen anzeigen" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Dok&ument ohne Änderungen anzeigen" MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&kripte" MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Rechtschreibung" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Rechtschreibung" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&Einstellungen zur Rechtschreibprüfung" MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&Wörter zählen" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Formel einfügen" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="MathML aus einer Datei einfügen" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Formel aus einem LaTeX-Ausdruck einfügen" MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&Original-Layout rücksetzen" MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&Ganzer Bildschirm" MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Kopf- und Fußzeilen" MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="F&ormatierfunktionen aktiv" MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Anordnung &fixieren" MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normal" MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Seitenlayout" MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Lineal anzeigen" MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="&Formatierungszeichen" MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Statusleiste anzeigen" MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s" MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="Sy&mbolleisten" MENU_LABEL_VIEW_WEB="W&eblayout" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Zoomen" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Auf &100% vergrößern" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Auf &200% vergrößern" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Auf &50% verkleinern" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Auf &75% verkleinern" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Zoomen" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Ganze Seite" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Seitenbreite" MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&Webseite speichern" MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="Im &Web-Browser" MENU_LABEL_WINDOW="&Fenster" MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s" MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s" MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s" MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s" MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s" MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s" MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s" MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s" MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s" MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Weitere Dokumente" MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Neues Fenster" MENU_LABEL__BOGUS1__=" " MENU_LABEL__BOGUS2__=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Den Absatz zentriert ausrichten" MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Absatz im Blocksatz ausrichten" MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Den Absatz linksbündig ausrichten" MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Den Absatz rechtsbündig ausrichten" MENU_STATUSLINE_EDIT=" " MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Markierte Auswahl löschen" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Markierte Auswahl in die Zwischenablage kopieren" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Das eingebettete Objekt kopieren" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Das Bild in die Zwischenablage kopieren" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Den Textrahmen in die Zwischenablage kopieren" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Eine Hyperlink-Stelle kopieren" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Markierte Auswahl ausschneiden und in die Zwischenablage verschieben" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Das eingebettete Objekt ausschneiden" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Das Bild ausschneiden und in die Zwischenablage verschieben" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Den Textrahmen in die Zwischenablage kopieren und dann entfernen" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Das eingebettete Objekt löschen" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Den Textrahmen aus dem Dokument löschen" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Das Bild aus dem Dokument entfernen" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Die Fußzeile auf der aktuellen Seite bearbeiten" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Die Kopfzeile auf der aktuellen Seite bearbeiten" MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Den angegebenen Text suchen" MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Einfügemarke zu einer bestimmten Stelle bewegen" MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="LaTeX-Gleichung bearbeiten" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Inhalt der Zwischenablage einfügen" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Inhalt der Zwischenablage unformatiert einfügen" MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Die zuvor gelöschte Bearbeitung wiederherstellen" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile auf dieser Seite aus dem Dokument entfernen" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile auf dieser Seite aus dem Dokument entfernen" MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Den angegebenen Text durch einen anderen ersetzen" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Das ganze Dokument markieren" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Den Textrahmen markieren" MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Bearbeitung rückgängig machen" MENU_STATUSLINE_FILE=" " MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Das Dokument schließen" MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Alle Fenster schließen und die Anwendung beenden" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Das Dokument speichern, ohne den aktuellen Namen zu verändern" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Ein Dokument als Kopie öffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Vorlagendefinitionen aus einem Dokument importieren" MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Ein neues Dokument erstellen" MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Ein neues Dokument aus einer Vorlage anlegen" MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Ein vorhandenes Dokument öffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Die Druckeinstellungen ändern" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Das Dokument ganz oder teilweise drucken" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Über den internen PS-Treiber drucken" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vorschau auf das Dokument vor dem Druck" MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Metadaten des Dokuments anzeigen und bearbeiten" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Ein zuletzt benutztes Dokument öffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Dieses Dokument öffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Dieses Dokument öffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Dieses Dokument öffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Dieses Dokument öffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Dieses Dokument öffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Dieses Dokument öffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Dieses Dokument öffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Dieses Dokument öffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Dieses Dokument öffnen" MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Das Dokument auf den zuletzt gesicherten Stand zurücksetzen" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Das Dokument speichern" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Das Dokument unter anderem Namen speichern" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Das eingebettete Objekt speichern" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Das markierte Bild in eine Datei speichern" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Das Dokument als Vorlage speichern" MENU_STATUSLINE_FMT=" " MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Den Hintergrund der Dokumentseite ändern" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Die Seitenfarbe des Dokuments ändern" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Ein Bild für den Seitenhintergrund festlegen" MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Markierte Auswahl fett (ein/aus)" MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Markierter Auswahl Rahmen und Schattierung hinzufügen" MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linie unter der markierten Auswahl (ein/aus)" MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Aufzählungszeichen oder Nummerierung für markierte Absätze bearbeiten" MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Die Anzahl der Spalten ändern" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Die Textfließrichtung ändern" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Die Standardtextrichtung im Absatz auf RNL setzen" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Die Standardtextrichtung im Dokument auf RNL setzen" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Textrichtung Links-nach-rechts forcieren" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Textrichtung Rechts-nach-links forcieren" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Die Standardtextrichtung im Absatz auf RNL setzen" MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Seiteneinstellungen wie Größe und Ränder für dieses Dokument festlegen" MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Das eingebettete Objekt formatieren" MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Die Schriftart des markierten Textes ändern" MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Die Art der Fuß- und Endnoten festlegen" MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Die Eigenschaften des Textrahmens ändern" MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Die Art der Kopf- und Fußzeilen festlegen" MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Die Bildgröße ändern" MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Markierte Auswahl kursiv (ein/aus)" MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Die Sprache des markierten Textes ändern" MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Markierte Auswahl überstreichen (ein/aus)" MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Das Format des markierten Absatzes ändern" MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Dieses Bild formatieren" MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="Dieses Bild an Position einpassen" MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Markierte Auswahl durchstreichen (ein/aus)" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stilvorlage für die markierte Auswahl bestimmen" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Stilvorlage für die markierte Auswahl bestimmen" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Das Dokument über Stilvorlagen formatieren" MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Markierte Auswahl tiefstellen (ein/aus)" MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Markierte Auswahl hochstellen (ein/aus)" MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Typ und Stilvorlagen für das Inhaltsverzeichnis festlegen" MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Tabstopps setzen" MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Groß-/Kleinschreibung für den markierten Text ändern" MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Linie über der markierten Auswahl (ein/aus)" MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Markierte Auswahl unterstreichen (ein/aus)" MENU_STATUSLINE_FORMAT=" " MENU_STATUSLINE_HELP=" " MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Programminformation, Version und Copyright anzeigen" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Über das GNOME-Office-Projekt" MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Online nach neueren Versionen von AbiWord suchen" MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Den Inhalt der Hilfe anzeigen" MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Mitwirkende anzeigen" MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Hilfeindex anzeigen" MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Einen Fehlerbericht schreiben und dazu beitragen, dass AbiWord noch besser wird." MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Nach Hilfe suchen zu..." MENU_STATUSLINE_INSERT=" " MENU_STATUSLINE_INSERT_ANNOTATION="Eine Anmerkung einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Eine Textmarke einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Einen Seiten-, Spalten- oder Abschnittswechsel einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Clipart einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Datum und/oder Uhrzeit einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Hyperlink löschen" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Eine Unicode-Textrichtungsmarke in das Dokument einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Eine Markierung für Links-nach-rechts (LNR) einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Eine Markierung für Rechts-nach-links (RNL) einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Den Hyperlink bearbeiten" MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Eine Endnote einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Ein berechnetes Feld einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Den Inhalt einer anderen Datei einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Eine Fußzeile einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Eine Fußnote einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Zu diesem Hyperlink springen" MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Ein Bild aus einer anderen Datei einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Eine Kopfzeile einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Einen Hyperlink einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Ein Feld für einen Serienbrief einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Eine automatisch aktualisierte Seitenzahl einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Ein Symbol oder Sonderzeichen einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Ein Inhaltsverzeichnis anhand der Überschriften einfügen" MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Einen Textrahmen einfügen" MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" " MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dieses Wort dem benutzerdefinierten Wörterbuch hinzufügen" MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Jedes Vorkommen des Wortes im Dokument ignorieren" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Diesen Schreibvorschlag übernehmen" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Diesen Schreibvorschlag übernehmen" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Diesen Schreibvorschlag übernehmen" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Diesen Schreibvorschlag übernehmen" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Diesen Schreibvorschlag übernehmen" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Diesen Schreibvorschlag übernehmen" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Diesen Schreibvorschlag übernehmen" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Diesen Schreibvorschlag übernehmen" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Diesen Schreibvorschlag übernehmen" MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Tabelle automatisch einpassen" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Spalte löschen" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Diese Zeile löschen" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Diese Tabelle löschen" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Markierte Zellen löschen" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Spalte löschen" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Diese Zeile löschen" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Diese Tabelle löschen" MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Tabelle formatieren" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Zeile als Überschrift auf jeder neuen Seite wiederholen" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Zeile als Seitenüberschrift entfernen" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Diese Zeile als Überschrift auf jeder Seite festlegen" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Eine Spalte rechts einfügen" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Eine Zeile unterhalb einfügen" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Eine Tabelle einfügen" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Zellen einfügen" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Eine Spalte rechts einfügen" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Eine Spalte links einfügen" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Eine Zeile unterhalb einfügen" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Eine Zeile oberhalb einfügen" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Die Summe einer Tabellenzeile einfügen" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Die Summe einer Tabellenspalte einfügen" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Eine Tabelle einfügen" MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Zellen verbinden" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Zelle markieren" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Spalte markieren" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Zeile markieren" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Tabelle markieren" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Tabelle sortieren" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Die Spalten in der markierten Zeile aufsteigend sortieren" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Die Spalten in der markierten Zeile absteigend sortieren" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Die Zeilen in der markierten Spalte aufsteigend sortieren" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Die Zeilen in der markierten Spalte absteigend sortieren" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Zellen teilen" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Tabelle teilen" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Die Tabelle in Text umwandeln" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Tabellenelemente mit Komma trennen" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Tabellenelemente mit Komma und Tabulator trennen" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Tabellenelemente mit Tabulator trennen" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Den markierten Text in eine Tabelle umwandeln" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Text an allen Worttrennern inklusive Leerzeichen trennen" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Text an allen Trennzeichen splitten, außer Leerzeichen" MENU_STATUSLINE_TOOLS=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Dokument automatisch auf Rechtschreibung prüfen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Die Chronik des aktuellen Dokuments einsehen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Vollständige Chronik aus dem Dokument entfernen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Die Chronik des Dokuments einsehen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Die Sprache des markierten Textes ändern" MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Serienbrief" MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Die Einstellungen festlegen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Plugins verwalten" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Änderungen am Dokument verwalten" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Vorgeschlagene Änderung übernehmen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Alle Änderungen am Dokument aufbewahren" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Das aktuelle Dokument mit einem anderen vergleichen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Die nächste sichtbare Änderung im Dokument anzeigen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Vorige sichtbare Änderung im Dokument anzeigen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Änderungen während des Schreibens markieren" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Ein anderes Dokument in das aktuelle Dokument mit markierten Änderungen einfügen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Eine neue, eigenständige Änderung beginnen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Alle Änderungsinformationen aus dem Dokument entfernen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Die vorgeschlagene Änderung verwerfen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Die anzuzeigenden Änderung auswählen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="In diesem Dokument vorhandene Änderungen anzeigen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Das Dokument so anzeigen, wie es nach den Änderungen aussieht" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Das Dokument so anzeigen, wie es nach den vorigen Änderungen aussieht" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Das Dokument so anzeigen, wie es ohne Änderungen aussieht" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Hilfsskripte ausführen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Das Dokument auf Rechtschreibfehler überprüfen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Die Einstellungen für die Rechtschreibprüfung festlegen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Die Anzahl der Wörter im Dokument zählen" MENU_STATUSLINE_VIEW=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Die ursprüngliche Anordnung der Symbolleisten wiederherstellen" MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Das Dokument im Vollbild-Modus anzeigen" MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Den Kopf- oder Fußzeilentext auf jeder Seite bearbeiten" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Alternativ Formatieren nur über Stilvorlagen" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Das aktuelle Symbolleisten-Layout fixieren" MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normale Ansicht" MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Seitenlayout" MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Lineale anzeigen oder verbergen" MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Nichtdruckbare Zeichen anzeigen" MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Die Statusleiste anzeigen oder verbergen" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Die Symbolleiste anzeigen oder verbergen" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Die Symbolleiste anzeigen oder verbergen" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Die Symbolleiste anzeigen oder verbergen" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Die Symbolleiste anzeigen oder verbergen" MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Weblayout" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Die Ansichtsgröße des Dokuments ändern" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Auf 100% vergrößern" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Auf 200% vergrößern" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Auf 50% verkleinern" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Auf 75% verkleinern" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Die Ansichtsgröße des Dokuments ändern" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="In ganze Seite einpassen" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="In Seitenbreite einpassen" MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Eine Vorschau auf das Dokument im Browser anzeigen" MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Eine Vorschau auf das Dokument im Browser anzeigen" MENU_STATUSLINE_WINDOW=" " MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Dieses Dokument anzeigen" MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Dieses Dokument anzeigen" MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Dieses Dokument anzeigen" MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Dieses Dokument anzeigen" MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Dieses Dokument anzeigen" MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Dieses Dokument anzeigen" MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Dieses Dokument anzeigen" MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Dieses Dokument anzeigen" MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Dieses Dokument anzeigen" MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vollständige Liste der Dokumente anzeigen" MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Ein weiteres Fenster mit diesem Dokument öffnen" MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" " MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" " MSG_AfterRestartNew="Diese Änderung wird erst aktiv, wenn Sie AbiWord neu starten oder ein neues Dokument anlegen." MSG_AutoMerge="Automatisch verbinden" MSG_AutoRevisionOffWarning="Sind Sie sicher, dass Sie keine vollständige Chronik führen möchten? Wenn Sie fortfahren, gehen frühere Versionen dieses Dokuments verloren." MSG_BookmarkNotFound="Die Textmarke "%s" kommt in diesem Dokument nicht vor." MSG_CHECK_PRINT_MODE="Kopf- und Fußzeilen können nur im Seitenlayout-Modus erstellt und bearbeitet werden. 
 Um dorthin zu wechseln, wählen Sie bitte Ansicht, dann Seitenlayout aus dem Menü. 
Möchten Sie jetzt in den Seitenlayout-Modus wechseln?" MSG_ConfirmSave="Änderungen an Dokument %s vor dem Schließen speichern?" MSG_ConfirmSaveSecondary="Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren." MSG_DefaultDirectionChg="Sie haben die voreingestellte Richtung geändert." MSG_DirectionModeChg="Sie haben den Richtungsmodus geändert." MSG_DlgNotImp="%s ist noch nicht umgesetzt.

Wenn Sie Programmierer sind, können Sie den Code in %s,
Zeile %d, gern ergänzen und Ihre Patches hierher mailen: 

\tabiword-dev@abisource.com

Ansonsten haben Sie bitte etwas Geduld." MSG_EmptySelection="Aktuelle Auswahl ist leer" MSG_Exception="Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. AbiWord wird jetzt beendet.
Das aktuelle Dokument wird mit der Dateiendung ".saved" gespeichert." MSG_HiddenRevisions="Dieses Dokument enthält Änderungen, momentan nicht sichtbar sind. In der Dokumentation zu AbiWord erfahren Sie Näheres zur Arbeit mit Änderungen." MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Der Text, wohin der Hyperlink führen soll, muss in einem einzigen Absatz stehen." MSG_HyperlinkNoBookmark="Vorsicht! Die angebene Textmarke [%s] ist nicht vorhanden." MSG_HyperlinkNoSelection="Sie müssen einen Bereich im Dokument markieren, bevor Sie einen Hyperlink einfügen." MSG_IE_BogusDocument="AbiWord kann %s nicht öffnen. Es scheint ein fehlerhaftes Dokument zu sein" MSG_IE_CouldNotOpen="Datei %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden" MSG_IE_CouldNotWrite="Datei %s konnte nicht geschrieben werden" MSG_IE_FakeType="Datei %s entspricht nicht dem vorgegebenen Typ" MSG_IE_FileNotFound="Datei %s nicht gefunden" MSG_IE_NoMemory="Fehler beim Öffnen von %s: kein freier Speicher" MSG_IE_UnknownType="Datei %s ist von unbekanntem Typ" MSG_IE_UnsupportedType="Datei %s entspricht keinem derzeit unterstützten Dateityp" MSG_ImportError="Fehler beim Importieren der Datei %s." MSG_NoBreakInsideFrame="In einen Textrahmen kann kein Umbruch eingefügt werden" MSG_NoBreakInsideTable="In Tabellen kann kein Umbruch eingefügt werden" MSG_OpenFailed="Datei %s konnte nicht geöffnet werden." MSG_PrintStatus="Seite %d von %d wird gedruckt" MSG_PrintingDoc="Das Dokument wird gedruckt..." MSG_QueryExit="Alle Fenster schließen und beenden?" MSG_RevertBuffer="Rückkehr zur gespeicherte Kopie von %s?" MSG_RevertFile="Datei auf zuletzt gesicherten Stand zurücksetzen?" MSG_SaveFailed="Datei %s konnte nicht geschreiben werden." MSG_SaveFailedExport="Fehler beim Speichern von %s: Exporter konnte nicht erstellt werden" MSG_SaveFailedName="Datei %s konnte nicht gespeichert werden: ungültiger Name" MSG_SaveFailedWrite="Schreibfehler beim Versuch, %s zu speichern" MSG_SpellDone="Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen." MSG_SpellSelectionDone="AbiWord hat die markierte Auswahl überprüft." PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Druckauftrag kann nicht gestartet werden" PageInfoField="Seite: %d/%d" RightIndentStatus="Rechter Einzug [%s]" RightMarginStatus="Rechter Rand [%s]" SCRIPT_CANTRUN="Fehler beim Ausführen von Skript %s." SCRIPT_NOSCRIPTS="Keine Skripte gefunden" TB_Embedded="Eingebettet" TB_Extra="Extras" TB_Format="Format" TB_Simple="Einfach" TB_Standard="Standard" TOC_TocHeading="Inhalt" TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 Spalte" TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Spalten" TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Spalten" TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Spalte danach einfügen" TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Zeile darunter einfügen" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Zentriert" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Blocksatz" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Links" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Rechts" TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Hervorheben" TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Schriftfarbe" TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Spalte löschen" TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Zeile löschen" TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Doppelter Zeilenabstand" TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopieren" TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Ausschneiden" TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Fußzeile bearbeiten" TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Kopfzeile bearbeiten" TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Einfügen" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Wiederherstellen" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile entfernen" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen" TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Rückgängig" TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Neu" TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Öffnen" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Seitenansicht" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Speichern" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Speichern unter" TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Format übertragen" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Textmarke einfügen" TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Schriftart wählen" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="LNR-Text forcieren" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="RNL-Text forcieren" TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Schreibrichtung wechseln" TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Hyperlink einfügen" TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Schriftgröße" TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stilvorlage" TOOLBAR_LABEL_HELP="Hilfe" TOOLBAR_LABEL_IMG="Bild einfügen" TOOLBAR_LABEL_INDENT="Einzug vergrößern" TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol einfügen" TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Tabelle einfügen" TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Aufzählung" TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Nummerierung" TOOLBAR_LABEL_MENU="Menü" TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Oben verbinden" TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Unten verbinden" TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Links verbinden" TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Rechts verbinden" TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Zellen verbinden" TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1,5 Zeilenabstand" TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Kein Abstand davor" TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt Abstand davor" TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Skript ausf." TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Einfacher Abstand" TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Rechtschreibung" TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Zellen teilen" TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Einzug verkleinern" TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="&Ganzer Bildschirm" TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Alles anzeigen" TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 Spalte" TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Spalten" TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Spalten" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Der Tabelle eine Spalte hinter der aktuellen hinzufügen" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Der Tabelle eine Zeile unter der aktuellen hinzufügen" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Zentriert ausrichten" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Blocksatz" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Links ausrichten" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Rechts ausrichten" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Hervorheben" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Schriftfarbe" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Diese Spalte aus der Tabelle entfernen" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Diese Zeile aus der Tabelle entfernen" TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Doppelter Zeilenabstand" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopieren" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Ausschneiden" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Fußzeile bearbeiten" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Kopfzeile bearbeiten" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Einfügen" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Die letzte Bearbeitung wiederholen" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile entfernen" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Bearbeitung rückgängig machen" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Ein neues Dokument erstellen" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Ein vorhandenes Dokument öffnen" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Das Dokument drucken" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vorschau auf das Dokument vor dem Druck" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Das Dokument speichern" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Das Dokument unter anderem Namen speichern" TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Kopierte Absatzformatierung auf markierten Text anwenden" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Textmarke in das Dokument einfügen" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Schriftart wählen" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Textrichtung LNR forcieren" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Textrichtung RNL forcieren" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Standardtextrichtung im Absatz ändern" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Hyperlink in das Dokument einfügen" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Schriftgröße" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stilvorlage" TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Hilfe" TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Ein Bild in das Dokument einfügen" TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Einzug vergrößern" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Symbol einfügen" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Eine neue Tabelle in das Dokument einfügen" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Aufzählung" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Nummerierung" TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="Menü" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Mit oberer Zelle verbinden" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Mit unterer Zelle verbinden" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Mit Zelle links verbinden" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Mit Zelle rechts verbinden" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Zellen verbinden" TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1,5 Zeilenabstand" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Abstand davor: Keiner" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Abstand davor: 12 pt" TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Skript ausführen" TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Einfacher Zeilenabstand" TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Das Dokument auf Rechtschreibung überprüfen" TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Diese Zelle teilen" TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Einzug verkleinern" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="&Ganzer Bildschirm" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Formatierungszeichen ein/aus" TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 Spalte" TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Spalten" TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Spalten" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Der Tabelle eine Spalte hinter der aktuellen hinzufügen" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Der Tabelle eine Zeile unter der aktuellen hinzufügen" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Zentriert ausrichten" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Blocksatz" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Links ausrichten" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Rechts ausrichten" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Hervorheben" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Schriftfarbe" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Diese Spalte aus der Tabelle entfernen" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Diese Zeile aus der Tabelle entfernen" TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Doppelter Zeilenabstand" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopieren" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Ausschneiden" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Fußzeile bearbeiten" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Kopfzeile bearbeiten" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Einfügen" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Die letzte Bearbeitung wiederholen" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile entfernen" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Bearbeitung rückgängig machen" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Ein neues Dokument erstellen" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Ein vorhandenes Dokument öffnen" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Das Dokument drucken" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Vorschau auf das Dokument vor dem Druck" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Das Dokument speichern" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Das Dokument unter anderem Namen speichern" TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Kopierte Absatzformatierung auf markierten Text anwenden" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Textmarke in das Dokument einfügen" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Schriftart wählen" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Textrichtung LNR forcieren" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Textrichtung RNL forcieren" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Standardtextrichtung im Absatz ändern" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Hyperlink in das Dokument einfügen" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Schriftgröße" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stilvorlage" TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Hilfe" TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Ein Bild in das Dokument einfügen" TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Einzug vergrößern" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Symbol einfügen" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Eine neue Tabelle in das Dokument einfügen" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Aufzählung" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Nummerierung" TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="Menü" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Mit oberer Zelle verbinden" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Mit unterer Zelle verbinden" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Mit Zelle links verbinden" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Mit Zelle rechts verbinden" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Zellen verbinden" TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1,5 Zeilenabstand" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Abstand davor: Keiner" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Abstand davor: 12 pt" TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Skript ausführen" TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Einfacher Zeilenabstand" TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Das Dokument auf Rechtschreibung überprüfen" TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Diese Zelle teilen" TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Einzug verkleinern" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="&Ganzer Bildschirm" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Formatierungszeichen ein/aus" TabStopStatus="Tabstopp [%s]" TabToggleBarTab="Vertikale Linie" TabToggleCenterTab="Zentrier-Tabstopp" TabToggleDecimalTab="Dezimal-Tabstopp" TabToggleLeftTab="Linker Tabstopp" TabToggleRightTab="Rechter Tabstopp" TopMarginStatus="Oberer Rand [%s]" WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord ist für eine neuere Version der Systemdatei COMCTL32.DLL ausgelegt
als sich auf Ihrem System befindet. (COMCTL32.DLL ab Version 4.72)
Eine Lösung für dieses Problem ist unter FAQ auf der AbiSource-Webseite erklärt.

http://www.abisource.com

Sie können das Programm zwar benutzen, doch fehlt u.U. die Symbolleiste." WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord benötigt die Datei %s.dll
Bitte laden und installieren Sie sie von http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm" WORD_PassInvalid="Falsches Passwort" WORD_PassRequired="Passwort erforderlich, dieses Dokument ist verschlüsselt" /> </AbiStrings>