<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <AbiStrings ver="1.0" language="nb-NO"> <Strings class="XAP" DLG_ABOUT_Build="Byggealternativer" DLG_ABOUT_Description="" DLG_ABOUT_Title="Om %s" DLG_ABOUT_URL="" DLG_ABOUT_Version="Versjon:" DLG_Annotation_Author_LBL="Forfatter:" DLG_Annotation_Description_LBL="Beskrivelse:" DLG_Annotation_Title_LBL="Tittel:" DLG_Apply="Bruk" DLG_Break_Insert="Sett inn" DLG_CLIPART_Error="" DLG_CLIPART_Loading="Utklippsbilde" DLG_CLIPART_Title="Utklippsbilde" DLG_Cancel="Avbryt" DLG_Close="Lukk" DLG_Column_Preview="Forhåndsvisning" DLG_Compare="Sammenlign" DLG_Delete="Slett" DLG_DocComparison_Content="Innhold:" DLG_DocComparison_Different="forskjellig" DLG_DocComparison_Diverging="avviker etter versjon %d av %s" DLG_DocComparison_DivergingPos="Avike etter dokumentposisjon %d" DLG_DocComparison_DocsCompared="Dokumenter sammenlignet" DLG_DocComparison_Fmt="Format" DLG_DocComparison_Identical="identisk" DLG_DocComparison_Relationship="Forhold:" DLG_DocComparison_Results="Resultater" DLG_DocComparison_Siblings="søsken" DLG_DocComparison_Styles="Stiler:" DLG_DocComparison_TestSkipped="(test hoppet over)" DLG_DocComparison_Unrelated="uten forbindelse" DLG_DocComparison_WindowLabel="Dokumentsammenligning" DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Lukk &uten å lagre" DLG_FOSA_ALL="Alle (*.*)" DLG_FOSA_ALLDOCS="Alle dokumenter" DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alle bildefiler" DLG_FOSA_ExportTitle="Eksporter fil" DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="" DLG_FOSA_FileInsertMath="Sett inn MathML-fil:" DLG_FOSA_FileInsertObject="" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Åpne fil som type:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Skriv ut fil som type:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Lagre fil som type:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisk oppdaget" DLG_FOSA_ImportTitle="Importer fil" DLG_FOSA_InsertMath="Sett inn Math-fil" DLG_FOSA_InsertObject="" DLG_FOSA_InsertTitle="Sett inn fil" DLG_FOSA_OpenTitle="Åpne fil" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Skriv ut til fil" DLG_FOSA_RecordToFileLabel="" DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Redigeringstid:" DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="" DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Velg bilde fra fil" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Lagre fil som" DLG_FormatFrame_Color="Farge:" DLG_FormatFrame_Preview="Forhåndsvisning" DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Markering" DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabell" DLG_FormatTable_Color="Farge:" DLG_FormatTable_Preview="Forhåndsvisning" DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Eksporter med PHP-instruksjoner" DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="" DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Deklarer som XML (versjon 1.0)" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Inkluder (CSS) stilsett" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Embed images in URLs (Base64-encoded)" DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Eksporter som HTML 4.01" DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Velg alternativer for HTML-eksportering:" DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Gjenopprett instillinger" DLG_HTMLOPT_ExpSave="Lagre instillinger" DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML eksporteringsinstillinger" DLG_History_Created="Opprettet:" DLG_History_DocumentDetails="Dokumentdetaljer" DLG_History_EditTime="Redigeringstid:" DLG_History_Id="Identifikator:" DLG_History_LastSaved="Sist lagret:" DLG_History_List_Title="Versjonhistorie" DLG_History_Path="Dokumentnavn:" DLG_History_Version="Versjon:" DLG_History_Version_AutoRevisioned="Auto-endring" DLG_History_Version_Started="Opprettet" DLG_History_Version_Version="Versjon" DLG_History_WindowLabel="Dokumenthistorie" DLG_IP_Activate_Label="Forhåndsvis bilde" DLG_IP_Button_Label="Sett inn" DLG_IP_Height_Label="Høyde:" DLG_IP_No_Picture_Label="Ingen bilder" DLG_IP_Title="Sett inn bilde" DLG_IP_Width_Label="Bredde:" DLG_Image_Aspect="" DLG_Image_DescTabLabel="Beskrivelse" DLG_Image_Height="Høyde:" DLG_Image_ImageDesc="Sett bildenavn" DLG_Image_ImageSize="Sett bildestørrelse" DLG_Image_InLine="Integrer bildet (ingen tekstbryting)" DLG_Image_LblDescription="Beskrivelse:" DLG_Image_LblTitle="Tittel:" DLG_Image_PlaceColumn="Posisjon relativ til sin kolonne" DLG_Image_PlacePage="Posisjon relativ til sin side" DLG_Image_PlaceParagraph="Posisjon relativ til nærmeste avsnitt" DLG_Image_Placement="Definer bildeplassering" DLG_Image_PlacementTabLabel="Plassering" DLG_Image_SquareWrap="Kvadratisk tekstbryting" DLG_Image_TextWrapping="Definer linjebryting" DLG_Image_TightWrap="Tett tekstinnpakning" DLG_Image_Title="Bildeegenskaper" DLG_Image_Width="Bredde:" DLG_Image_WrapTabLabel="Linjebryting" DLG_Image_WrapType="Type tekstinnpakking" DLG_Image_WrappedBoth="Tekst pakket rundt begge sider av bildet" DLG_Image_WrappedLeft="Tekst pakket til venstre for bildet" DLG_Image_WrappedNone="Bilde flyter over tekst" DLG_Image_WrappedRight="Tekst pakket til høyre for bildet" DLG_Insert="Sett &inn" DLG_InsertButton="Sett &inn" DLG_Insert_SymbolTitle="Sett inn symbol" DLG_InvalidPathname="Ugyldig navn på sti." DLG_LISTDOCS_Heading1="Velg dokument fra listen:" DLG_LISTDOCS_Title="Åpne dokumenter" DLG_Lists_Box_List="Boksliste" DLG_Lists_Bullet_List="Punktliste" DLG_Lists_Dashed_List="Stiplet" DLG_Lists_Diamond_List="Ruter" DLG_Lists_Font="Skrifttype:" DLG_Lists_Format="Format" DLG_Lists_Hand_List="Hender" DLG_Lists_Heart_List="Hjerter" DLG_Lists_Implies_List="Implikasjonspiler" DLG_Lists_Lower_Case_List="Liste nummerert med små bokstaver" DLG_Lists_Lower_Roman_List="Små romertall" DLG_Lists_Numbered_List="Nummerert liste" DLG_Lists_Preview="Forhåndsvisning" DLG_Lists_Square_List="Nummerert liste" DLG_Lists_Star_List="" DLG_Lists_Style="Stil:" DLG_Lists_Tick_List="" DLG_Lists_Triangle_List="Ruter" DLG_Lists_Upper_Case_List="Liste nummerert med små bokstaver" DLG_Lists_Upper_Roman_List="Små romertall" DLG_MB_No="Ingen" DLG_MB_Yes="Ja" DLG_MW_Activate="Vis:" DLG_MW_AvailableDocuments="Tilgjengelige dokumenter" DLG_MW_MoreWindows="Vis dokument" DLG_MW_ViewButton="&Vis" DLG_Merge="Flett" DLG_MetaData_Author_LBL="Forfatter:" DLG_MetaData_Description_LBL="Beskrivelse:" DLG_MetaData_Title_LBL="Tittel:" DLG_NoSaveFile_DirNotExist="En mappe i det angitte stinavnet eksisterer ikke." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Mappen «%s» er skrivebeskyttet." DLG_OK="OK" DLG_Options_Btn_Apply="Bruk" DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Standardinnstilling er høyre-til-venstre retning for tekst" DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Endre språk når tastaturet byttes" DLG_Options_Label_Show="Vis" DLG_OverwriteFile="Filen finnes allerede. Skrive over filen «%s»?" DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktive programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Forfatter:" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Kunne ikke aktivere/laste programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Kunne ikke deaktivere programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Deaktiver programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Deaktiver alle programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beskrivelse:" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaljer om programtillegg:" DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installer nytt programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Programtilleggsliste" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Navn:" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Ingen valgte programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Ikke tilgjengelig" DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Abiword sin håndterer for programtillegg" DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versjon:" DLG_PageNumbers_Preview="Forhåndsvisning" DLG_Para_LabelPreview="Forhåndsvisning" DLG_Password_Password="Passord:" DLG_Password_Title="Angi passord" DLG_Remove_Icon="Vil du fjerne dette ikonet fra verktøylinjen?" DLG_Restore="Gjenopprett" DLG_Select="Velg" DLG_Show="Vis" DLG_Styles_Delete="Slett" DLG_Styles_LBL_All="Alle" DLG_Styles_ModifyFont="Skrift" DLG_Styles_ModifyPreview="Forhåndsvisning" DLG_ToggleCase_TitleCase="Kapitéler" DLG_UENC_EncLabel="Velg koding:" DLG_UENC_EncTitle="Koding" DLG_UFS_BGColorTab="Uthevet farge" DLG_UFS_BottomlineCheck="Bunnlinje" DLG_UFS_ColorLabel="Farge:" DLG_UFS_ColorTab="Tekstfarge" DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekter" DLG_UFS_Effects_LowerCase="små bokstaver" DLG_UFS_Effects_None="(ingen)" DLG_UFS_Effects_SmallCaps="" DLG_UFS_Effects_TitleCase="Kapitéler" DLG_UFS_Effects_UpperCase="Liste nummerert med små bokstaver" DLG_UFS_EncodingLabel="Koding:" DLG_UFS_FontLabel="Skrifttype:" DLG_UFS_FontTab="Skrift" DLG_UFS_FontTitle="Skrift" DLG_UFS_HiddenCheck="Skjult" DLG_UFS_OverlineCheck="Overlinje" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Eksempel" DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:" DLG_UFS_SizeLabel="Størrelse:" DLG_UFS_StrikeoutCheck="" DLG_UFS_StyleBold="Fet" DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fet kursiv" DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv" DLG_UFS_StyleLabel="Stil:" DLG_UFS_StyleRegular="Vanlig" DLG_UFS_SubScript="Senket skrift" DLG_UFS_SuperScript="Hevet skrift" DLG_UFS_ToplineCheck="" DLG_UFS_TransparencyCheck="Ikke sett uthevet farge" DLG_UFS_UnderlineCheck="Understreket" DLG_ULANG_AvailableLanguages="Tilgjengelige språk" DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Gjør forvalgt for dokument" DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Forvalgt språk:" DLG_ULANG_LangLabel="Velg språk:" DLG_ULANG_LangTitle="Sett språk" DLG_ULANG_SetLangButton="&Sett språk" DLG_UP_All="Alle" DLG_UP_BlackWhite="Svart & Hvit" DLG_UP_Collate="Sammenligne" DLG_UP_Color="Farge" DLG_UP_Copies="Kopier:" DLG_UP_EmbedFonts="Inkluder skrifttyper" DLG_UP_File="Fil" DLG_UP_From="Fra:" DLG_UP_Grayscale="Gråtone" DLG_UP_InvalidPrintString="Kommandoen for utskrift er ikke gyldig." DLG_UP_PageRanges="Sidenummer" DLG_UP_PrintButton="Skriv ut" DLG_UP_PrintIn="Skriv ut i:" DLG_UP_PrintPreviewTitle="Abiword: Forhåndsvisning for utskrift" DLG_UP_PrintTitle="Skriv ut" DLG_UP_PrintTo="Skriv ut til:" DLG_UP_Printer="Skriver" DLG_UP_PrinterCommand="Skriverkommando:" DLG_UP_Selection="Markering" DLG_UP_To=" til" DLG_Unit_cm="cm" DLG_Unit_inch="tomme" DLG_Unit_mm="mm" DLG_Unit_pica="pica" DLG_Unit_points="" DLG_UnixMB_No="_Nei" DLG_UnixMB_Yes="_Ja" DLG_Update="Oppdater" DLG_Zoom_100="&100%" DLG_Zoom_200="&200%" DLG_Zoom_75="&75%" DLG_Zoom_PageWidth="&Sidebredde" DLG_Zoom_Percent="P&rosent:" DLG_Zoom_PreviewFrame="Forhåndsvisning" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom til" DLG_Zoom_WholePage="&Hele siden" DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom" ENC_ARAB_ISO="Arabisk, ISO-8859-6" ENC_ARAB_MAC="Arabisk, Macintosh" ENC_ARAB_WIN="Arabisk, Windows Code Page 1256" ENC_ARME_ARMSCII="Armensk, ARMSCII-8" ENC_BALT_ISO="Baskisk, ISO-8859-4" ENC_BALT_WIN="Baltisk, Windows Code Page 1257" ENC_CENT_ISO="Central European, ISO-8859-2" ENC_CENT_MAC="Central European, Macintosh" ENC_CENT_WIN="Central European, Windows Code Page 1250" ENC_CHSI_EUC="Forenklet kinesisk, EUC-CN (GB2312)" ENC_CHSI_GB="Forenklet kinesisk, GB_2312-80" ENC_CHSI_HZ="Forenklet kinesisk, HZ" ENC_CHSI_WIN="Forenklet kinesisk, Windows Code Page 936" ENC_CHTR_BIG5="Tradisjonell kinesisk, BIG5" ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Tradisjonell kinesisk, BIG5-HKSCS" ENC_CHTR_EUC="Tradisjonell kinesisk, EUC-TW" ENC_CHTR_WIN="Tradisjonell kinesisk, Windows Code Page 950" ENC_CROA_MAC="Kroatisk, Macintosh" ENC_CYRL_ISO="Cyrillic, ISO-8859-5" ENC_CYRL_KOI="Cyrillic, KOI8-R" ENC_CYRL_MAC="Cyrillic, Macintosh" ENC_CYRL_WIN="Cyrillic, Windows Code Page 1251" ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisk, Academy" ENC_GEOR_PS="Georgisk, PS" ENC_GREE_ISO="Gresk, ISO-8859-7" ENC_GREE_MAC="Gresk, Macintosh" ENC_GREE_WIN="Gresk, Windows Code Page 1253" ENC_HEBR_ISO="Hebraisk, ISO-8859-8" ENC_HEBR_MAC="Hebraisk, Macintosh" ENC_HEBR_WIN="Hebraisk, Windows Code Page 1255" ENC_ICEL_MAC="Islandsk, Macintosh" ENC_JAPN_EUC="Japansk, EUC-JP" ENC_JAPN_ISO="Japansk, ISO-2022-JP" ENC_JAPN_SJIS="Japansk, Shift-JIS" ENC_JAPN_WIN="Japansk, Windows Code Page 932" ENC_KORE_EUC="Koreansk, EUC-KR" ENC_KORE_JOHAB="Koreansk, Johab" ENC_KORE_KSC="Koreansk, KSC_5601" ENC_KORE_WIN="Koreansk, Windows Code Page 949" ENC_MLNG_DOS="Western European, DOS/Windows Code Page 850" ENC_ROMA_MAC="Rumensk, Macintosh" ENC_THAI_MAC="Thailandsk, Macintosh" ENC_THAI_TIS="Thailandsk, TIS-620" ENC_THAI_WIN="Thailandsk, Windows Code Page 874" ENC_TURK_ISO="Turkisk, ISO-8859-9" ENC_TURK_MAC="Turkisk, Macintosh" ENC_TURK_WIN="Turkisk, Windows Code Page 1254" ENC_UKRA_KOI="Ukrainsk, KOI8-U" ENC_UKRA_MAC="Ukrainsk, Macintosh" ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2" ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4" ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian" ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16" ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32" ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7" ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8" ENC_US_DOS="Western European, DOS/Windows Code Page 437" ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisk, TCVN" ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisk, VISCII" ENC_VIET_WIN="Vietnamesisk, Windows Code Page 1258" ENC_WEST_ASCII="US-ASCII" ENC_WEST_HP="Western European, HP" ENC_WEST_ISO="Western European, ISO-8859-1" ENC_WEST_MAC="Western European, Macintosh" ENC_WEST_NXT="Western European, NeXT" ENC_WEST_WIN="Western European, Windows Code Page 1252" FIELD_Application_Version="Versjon" InsertModeFieldINS="Sett inn" LANG_0="" LANG_AF_ZA="Afrikaans" LANG_AK_GH="Akan" LANG_AM_ET="Amharisk (Etiopia)" LANG_AR="Arabisk" LANG_AR_EG="Arabisk (Egypt)" LANG_AR_SA="Arabisk (Saudi-Arabia)" LANG_AST_ES="Asturian (Spania)" LANG_AS_IN="Assamese" LANG_AYC_BO="" LANG_AYM_BO="" LANG_AYR="" LANG_BE_BY="Belarusian" LANG_BE_LATIN="Belarusian" LANG_BG_BG="Bulgarsk" LANG_BN_IN="Bengalsk" LANG_BR_FR="Breton" LANG_CA_ES="Katalansk" LANG_COP_EG="Kopier" LANG_CO_FR="Korsikansk" LANG_CS_CZ="Tjekkisk" LANG_CY_GB="Walisisk" LANG_DA_DK="Dansk" LANG_DE_AT="Tysk (Østerrike)" LANG_DE_CH="Tysk (Sveits)" LANG_DE_DE="Tysk (Tyskland)" LANG_EL_GR="Gresk" LANG_EN_AU="Engelsk (Australia)" LANG_EN_CA="Engelsk (Canada)" LANG_EN_GB="Engelsk (UK)" LANG_EN_IE="Engelsk (Irland)" LANG_EN_NZ="Engelsk (New Zealand)" LANG_EN_US="Engelsk (US)" LANG_EN_ZA="Engelsk (Sør-Afrika)" LANG_EO="Eseperanto" LANG_ES_ES="Spansk (Spania)" LANG_ES_MX="Spansk (Mexico)" LANG_ET="Estlandsk" LANG_EU_ES="Baskisk" LANG_FA_IR="Farsi" LANG_FF="" LANG_FI_FI="Finsk" LANG_FR_BE="Fransk (Belgia)" LANG_FR_CA="Fransk (Canada)" LANG_FR_CH="Fransk (Sveits)" LANG_FR_FR="Fransk (Frankrike)" LANG_FY_NL="Frisisk" LANG_GA_IE="Irsk" LANG_GL="Galicisk" LANG_HAW_US="Hawaiisk" LANG_HA_NE="Hausa (Niger)" LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)" LANG_HE_IL="Hebraisk" LANG_HI_IN="Hindi" LANG_HR_HR="Kroatisk" LANG_HU_HU="Ungarsk" LANG_HY_AM="Armensk" LANG_IA="Interlingua" LANG_ID_ID="Indonesisk" LANG_IS_IS="Islandsk" LANG_IT_IT="Italiensk (Italia)" LANG_IU_CA="Inuit (eskimoisk)" LANG_JA_JP="Japansk" LANG_KA_GE="Georgisk" LANG_KK_KZ="" LANG_KN_IN="Kannada" LANG_KO="Koreansk" LANG_KO_KR="Koreansk" LANG_KU="Kurdisk" LANG_KW_GB="Kornisk" LANG_LA_IT="Latinsk (renessanse)" LANG_LO_LA="Lao" LANG_LT_LT="Litauisk" LANG_LV_LV="Latvisk" LANG_MH_MH="Marshallese (Marshall Islands)" LANG_MH_NR="Marshallese (Nauru)" LANG_MI_NZ="Maori" LANG_MK="Makedonsk" LANG_MNK_SN="" LANG_MN_MN="Mongolsk" LANG_MR_IN="Marathi" LANG_MS_MY="Malayisk" LANG_NB_NO="Norsk bokmål" LANG_NE_NP="" LANG_NL_BE="Flamsk (Belgia)" LANG_NL_NL="Nederlandsk (Nedeland)" LANG_NN_NO="Norsk nynorsk" LANG_OC_FR="Occitan" LANG_PA_IN="Punjabi (Gurmukhi)" LANG_PA_PK="Punjabi (Shahmukhi)" LANG_PL_PL="Polsk" LANG_PS="Lim inn" LANG_PT_BR="Portugisisk (Brasil)" LANG_PT_PT="Portugisisk (Portugal)" LANG_QUH_BO="Quechua (3 vokaler)" LANG_QUL_BO="Quechua (5 vokaler)" LANG_QU_BO="Quechua" LANG_RO_RO="Romensk" LANG_RU_PETR1708="" LANG_RU_RU="Russisk (Russland)" LANG_SC_IT="Sardinsk" LANG_SK_SK="Slovakisk" LANG_SL_SI="Slovensk" LANG_SQ_AL="Albansk" LANG_SR="Serbisk" LANG_SR_LATIN="Belarusian" LANG_SV_SE="Svensk" LANG_SW="Swahili" LANG_SYR="Gammelsyrisk" LANG_TA_IN="Tamilsk" LANG_TE_IN="Telugu" LANG_TH_TH="Thailandsk" LANG_TL_PH="Tagalog" LANG_TR_TR="Turkisk" LANG_UK_UA="Ukrainsk" LANG_UR="Urdu" LANG_UR_PK="" LANG_UZ_UZ="Uzbekistansk" LANG_VI_VN="Vietnamesisk" LANG_WO_SN="" LANG_YI="Jødisk" LANG_ZH_CN="Kinesisk (PRC)" LANG_ZH_HK="Kinesisk (Hong Kong)" LANG_ZH_SG="Kinesisk (Singapore)" LANG_ZH_TW="Kinesisk (Taiwan)" MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Bunnlinje" MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="" MENU_LABEL_INSERT="Sett &inn" MENU_LABEL_TABLE_INSERT="Sett &inn" MENU_LABEL_VIEW="&Vis" MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Slett" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Sett inn" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Velg" MSG_AutoRevision="Autoendring" MSG_BuildingDoc="Oppretter dokument:" MSG_HistoryConfirmSave="Du må lagre endringene i dokumentet %s for å fortsette. Lagre nå?" MSG_HistoryNoRestore="AbiWord kan ikke gjenopprette versjon %d av dokumentet på grunn av at versjoninformasjonen mangler." MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord kan ikke fullstendig gjenopprette versjon %d av dokumentet på grunn av at versjoninformasjonen er mangelfull." MSG_HistoryPartRestore2="Den nærmeste versjonen som kan bli helt gjenopprettet er %d. Skal denne versjonen gjenopprettes i stedet for? Trykk «Nei» for å delvis gjenopprette versjon %d." MSG_HistoryPartRestore3="Trykk «OK» for å fortsette alikevell." MSG_HistoryPartRestore4="Trykk «Avbryt» for å avslutte forsøk på å gjenopprette." MSG_ImportingDoc="Importerer dokument..." MSG_NoUndo="Denne handlingen kan ikke bli gjort om. Er du sikker på at du vil fortsette?" MSG_ParagraphsImported="Avsnitt" ReadOnly="" SPELL_CANTLOAD_DICT="Kunne ikke laste ordboken for %s" SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord finner ikke stavefilen %s.dll
Last ned og installer Aspell fra http://aspell.net/win32/" STYLE_BLOCKTEXT="" STYLE_BOXLIST="Boksliste" STYLE_BULLETLIST="Punktliste" STYLE_CHAPHEADING="Kapitteltopptekst" STYLE_DASHEDLIST="Stiplet" STYLE_DIAMONLIST="Ruter" STYLE_ENDNOTE="Sl&uttnotis" STYLE_ENDREFERENCE="Sluttnotereferanse" STYLE_ENDTEXT="Sluttnotetekst" STYLE_FOOTNOTE="Fot&note" STYLE_FOOTREFERENCE="Fotnotereferanse" STYLE_FOOTTEXT="Fotnotetekst" STYLE_HANDLIST="Hender" STYLE_HEADING1="Topptekst 1" STYLE_HEADING2="Topptekst 2" STYLE_HEADING3="Topptekst 3" STYLE_HEADING4="Topptekst 4" STYLE_HEARTLIST="Hjerter" STYLE_IMPLIES_LIST="Implikasjonspiler" STYLE_LOWERCASELIST="Liste nummerert med små bokstaver" STYLE_LOWERROMANLIST="Små romertall" STYLE_NORMAL="Normal" STYLE_NUMBER_LIST="Nummerert liste" STYLE_NUMHEAD1="Nummerert topptekst 1" STYLE_NUMHEAD2="Nummerert topptekst 2" STYLE_NUMHEAD3="Nummerert topptekst 3" STYLE_PLAIN_TEXT="Vanlig tekst" STYLE_SECTHEADING="Seksjontopptekst" STYLE_SQUARELIST="Nummerert liste" STYLE_STARLIST="" STYLE_TICKLIST="" STYLE_TOCHEADING1="Innhold 1" STYLE_TOCHEADING2="Innhold 2" STYLE_TOCHEADING3="Innhold 3" STYLE_TOCHEADING4="Innhold 4" STYLE_TOCHEADING="Innholdstopptekst" STYLE_TRIANGLELIST="Ruter" STYLE_UPPERCASTELIST="Liste nummerert med små bokstaver" STYLE_UPPERROMANLIST="Små romertall" TB_ClearBackground="Nullstill bakgrunnsfarge" TB_Font_Symbol="Symboler" TB_InsertNewTable="Sett inn ny tabell" TB_Table="Tabell" TB_Zoom_PageWidth="Sidebredde" TB_Zoom_Percent="Annet..." TB_Zoom_WholePage="Hele siden" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Skriv ut" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Fet" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Bunnlinje" TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Skrift" TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursiv" TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Overlinje" TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Senket skrift" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Hevet skrift" TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="" TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Understreket" TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zoom" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Fet" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Bunnlinje" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Skrift" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursiv" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Overlinje" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Senket skrift" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Hevet skrift" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Understreket" TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zoom" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Fet" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Bunnlinje" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Skrift" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursiv" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Overlinje" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Senket skrift" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Hevet skrift" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Understreket" TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zoom" UntitledDocument="Ingen tittel%d" XIM_Methods="Inndatametoder" /> <Strings class="AP" BottomMarginStatus="Bunnmarg [%s]" COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED="" ColumnGapStatus="Spalteavstand [%s]" ColumnStatus="Kolonne [%d]" DLG_Annotation_OK_tooltip="" DLG_Annotation_Replace_LBL="Erstatt" DLG_Annotation_Replace_tooltip="Bytt ut den angitte teksten med en annen tekst" DLG_Annotation_Title="Rediger Kommentar" DLG_ApplyButton="&Bruk" DLG_Background_ClearClr="Nullstill bakgrunnsfarge" DLG_Background_ClearHighlight="Nullstill farge for markering" DLG_Background_Title="Endre bakgrunnsfarge" DLG_Background_TitleFore="Endre tekstfarge" DLG_Background_TitleHighlight="Endre farge for markering" DLG_Break_BreakTitle="Sett inn bokmerke" DLG_Break_BreakTitle_Capital="Sett inn innrykk" DLG_Break_ColumnBreak="S&palteskift" DLG_Break_Continuous="Fortsettende" DLG_Break_EvenPage="Partallsside" DLG_Break_NextPage="&Neste side" DLG_Break_OddPage="&Oddetallsside" DLG_Break_PageBreak="Sideskift" DLG_Break_SectionBreaks="" DLG_Break_SectionBreaks_Capital="" DLG_CloseButton="&Lukk" DLG_Column_ColumnTitle="Spalter" DLG_Column_Line_Between="Strek mellom" DLG_Column_Number="Antall spalter" DLG_Column_Number_Cols="Antall spalter" DLG_Column_One="En" DLG_Column_RtlOrder="" DLG_Column_Size="Maksimal spaltestørrelse" DLG_Column_Space_After="Mellomrom etter kolonne" DLG_Column_Three="Tre" DLG_Column_Two="To" DLG_DateTime_AvailableFormats="&Tilgjengelige formater" DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Tilgjengelige formater" DLG_DateTime_DateTimeTitle="Sett inn dato og klokkeslett" DLG_FR_FindLabel="Finn hva:" DLG_FR_FindNextButton="Finn &neste" DLG_FR_FindTitle="Finn" DLG_FR_FinishedFind="Abiword har fullført søket i dokumentet." DLG_FR_FinishedReplace="Abiword har fullført søket i dokumentet og har gjort %d erstatninger." DLG_FR_MatchCase="Forskjell på store og små bokstaver" DLG_FR_ReplaceAllButton="Erstatt &alle" DLG_FR_ReplaceButton="&Erstatt" DLG_FR_ReplaceTitle="Erstatt" DLG_FR_ReplaceWithLabel="Er&statt med:" DLG_FR_ReverseFind="" DLG_FR_WholeWord="Bare &hele ord" DLG_Field_FieldTitle="Sett inn et felt" DLG_Field_FieldTitle_Capital="Sett inn felt" DLG_Field_Fields="&Felter:" DLG_Field_Fields_No_Colon="&Felter" DLG_Field_Parameters="Tilleggsparametre:" DLG_Field_Parameters_Capital="Tilleggsparametere" DLG_Field_Types="&Typer:" DLG_Field_Types_No_Colon="&Typer" DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Plasser ved slutten av dokument" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Plasser ved slutten av seksjon" DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Plassering" DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Start om på hver seksjon" DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Stil på sluttnote" DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Formater sluttnoter" DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="" DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Ikke start på ny" DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Start om på hver side" DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Start om på hver seksjon" DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Fotnotestil" DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Nummerering" DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Formater fotnoter" DLG_FormatFootnotes_Title="Formater fotnoter og sluttnoter" DLG_FormatFrameTitle="Formater tekstboks" DLG_FormatFrame_Background="Bakgrunn" DLG_FormatFrame_Background_Color="Bakgrunnsfarge:" DLG_FormatFrame_Border_Color="Kantlinjefarge:" DLG_FormatFrame_Borders="Kantlinjer" DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Ikke bruk bilde" DLG_FormatFrame_PositionTo="Plasser tekstboks" DLG_FormatFrame_SelectImage="Velg bilde fra fil" DLG_FormatFrame_SetImage="Sett bilde" DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Bilde som bakgrunn" DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Sett linjebryting" DLG_FormatFrame_SetToColumn="" DLG_FormatFrame_SetToPage="" DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Sett like marger på paragrafen" DLG_FormatFrame_TextWrapping="Linjebryting" DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Endre stil" DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabulatorer og sidenummerering" DLG_FormatTOC_DetailsTop="" DLG_FormatTOC_DispStyle="Vis stil:" DLG_FormatTOC_FillStyle="Fyllstil:" DLG_FormatTOC_General="Generelt" DLG_FormatTOC_HasHeading="&Har topptekst" DLG_FormatTOC_HasLabel="H&ar etikett" DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Topptekststil:" DLG_FormatTOC_HeadingText="&Overskrift:" DLG_FormatTOC_Indent="I&nnrykk:" DLG_FormatTOC_InheritLabel="Sett inn &fil" DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Detaljer til utseende" DLG_FormatTOC_Level1="Nivå 1" DLG_FormatTOC_Level2="Nivå 2" DLG_FormatTOC_Level3="Nivå 3" DLG_FormatTOC_Level4="Nivå 4" DLG_FormatTOC_LevelDefs="Definer hovedegenskaper" DLG_FormatTOC_None="Ingen" DLG_FormatTOC_NumberingType="&Nummereringstype:" DLG_FormatTOC_PageNumbering="&Sidenummer:" DLG_FormatTOC_StartAt="&Start på:" DLG_FormatTOC_TabLeader="Starttabulator:" DLG_FormatTOC_TextAfter="Tekst &etter:" DLG_FormatTOC_TextBefore="Tekst &før:" DLG_FormatTOC_Title="Formater innholdsliste" DLG_FormatTableTitle="Formater tabell" DLG_FormatTable_Apply_To="Bruk på:" DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Kolonne" DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Rad" DLG_FormatTable_Background="Bakgrunn" DLG_FormatTable_Background_Color="Bakgrunnsfarge:" DLG_FormatTable_Border_Color="Kantlinjefarge:" DLG_FormatTable_Borders="Kantlinjer" DLG_FormatTable_NoImageBackground="Ikke bruk bilde" DLG_FormatTable_SelectImage="Velg bilde fra fil" DLG_FormatTable_SetImage="Sett bilde" DLG_FormatTable_SetImageBackground="Bilde som bakgrunn" DLG_FormatTable_Thickness="Tykkelse:" DLG_Goto_Btn_Goto="Gå til" DLG_Goto_Btn_Next="Neste >>" DLG_Goto_Btn_Prev="<< Forrige" DLG_Goto_Label_Help="Velg ønsket alternativ på venste side:
 Dersom du vil bruke "Gå til" knappen må du fylle inn "Nummer"-feltet med ønsket nummer. Du kan bruke + og - til å utføre relativ forflytning. Hvis du eksempelvis skriver +2 og velger "Linje", vil "Gå til" flytte markøren to linjer nedenfor nåværende posisjon." DLG_Goto_Label_Name="&Navn:" DLG_Goto_Label_Number="&Tall:" DLG_Goto_Label_What="Gå til:" DLG_Goto_Target_Bookmark="Bokmerke" DLG_Goto_Target_Line="Linje" DLG_Goto_Target_Page="Side" DLG_Goto_Target_Picture="Bilde" DLG_Goto_Title="Gå til..." DLG_HdrFtr_FooterEven="Forskjellig bunntekst på motstående sider" DLG_HdrFtr_FooterFirst="Forskjellig bunntekst på første side" DLG_HdrFtr_FooterFrame="Egenskaper for bunntekst" DLG_HdrFtr_FooterLast="Forskjellig bunntekst på siste side" DLG_HdrFtr_HeaderEven="Forskjellig topptekst på motstående sider" DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Forskjellig topptekst på første side" DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Topptekstegenskaper" DLG_HdrFtr_HeaderLast="Forskjellig topptekst på siste side" DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Sidenummeregenskaper" DLG_HdrFtr_RestartCheck="Start sidenummerering på nytt ved nye seksjoner" DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Starter om nummerering på:" DLG_HdrFtr_Title="Formatter topp-/bunntekst" DLG_HelpButton="&Hjelp" DLG_InsertBookmark_Msg="Skriv inn et navn for bokmerket, eller velg en eksisterende fra listen." DLG_InsertBookmark_Title="Sett inn bokmerke" DLG_InsertHyperlink_Msg="" DLG_InsertHyperlink_Title="Sett inn lenke" DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatisk kolonnestørrelse" DLG_InsertTable_AutoFit="" DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Størrelse" DLG_InsertTable_FixedColSize="Fast kolonnebredde:" DLG_InsertTable_NumCols="Antall kolonner:" DLG_InsertTable_NumRows="Antall rader:" DLG_InsertTable_TableSize="Tabellstørrelse" DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Tabellstørrelse" DLG_InsertTable_TableTitle="Sett inn tabell" DLG_Latex_Example="Eksempel:" DLG_Latex_LatexEquation="" DLG_Latex_LatexTitle="" DLG_ListRevisions_Column1Label="Endrings-ID" DLG_ListRevisions_Column2Label="Dato" DLG_ListRevisions_Column3Label="Kommentar" DLG_ListRevisions_Label1="Eksisterende endringer:" DLG_ListRevisions_LevelZero="(Alle synlige endringer)" DLG_ListRevisions_Title="Velg endring" DLG_Lists_Align="Tekstjustering:" DLG_Lists_Apply_Current="Bruk på valgt liste" DLG_Lists_Arabic_List="Arabisk liste" DLG_Lists_ButtonFont="Skrifttype..." DLG_Lists_Cur_Change_Start="Endre gjeldende 
liste" DLG_Lists_Current_Font="Gjeldende skrifttype" DLG_Lists_Current_List_Label="Gjeldende listeetikett" DLG_Lists_Current_List_Type="Gjeldende listetype" DLG_Lists_Customize="Tilpasset liste" DLG_Lists_DelimiterString="Nivåskiller" DLG_Lists_FoldingLevel0="Ingen tekstfolding" DLG_Lists_FoldingLevel1="Fold under nivå 1" DLG_Lists_FoldingLevel2="Fold under nivå 2" DLG_Lists_FoldingLevel3="Fold under nivå 3" DLG_Lists_FoldingLevel4="Fold under nivå 4" DLG_Lists_FoldingLevelexp="Skjul tekst under listenivåene" DLG_Lists_Hebrew_List="Hebraisk liste" DLG_Lists_Indent="Innrykk ved:" DLG_Lists_Level="Nivå:" DLG_Lists_New_List_Label="Ny listeetikett" DLG_Lists_New_List_Type="Ny listetype" DLG_Lists_PageFolding="Tekstfolding" DLG_Lists_PageProperties="Listeegenskaper" DLG_Lists_Resume="Sett sammen med forrige liste" DLG_Lists_Resume_Previous_List="Fortsett med forrige liste" DLG_Lists_SetDefault="Sett forvalgte verdier" DLG_Lists_Start="Start på:" DLG_Lists_Start_New="Start ny liste" DLG_Lists_Start_New_List="Start ny liste" DLG_Lists_Start_Sub="Start underliste" DLG_Lists_Starting_Value="Ny startverdi" DLG_Lists_Stop_Current_List="Stopp nåværende liste" DLG_Lists_Title="Lister for" DLG_Lists_Type="Type:" DLG_Lists_Type_bullet="Punktmerket" DLG_Lists_Type_none="Ingen" DLG_Lists_Type_numbered="Nummerert" DLG_MailMerge_AvailableFields="Tilgjengelige felter" DLG_MailMerge_Insert="Feltnavn:" DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Feltnavn" DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Sett inn flettefelt" DLG_MailMerge_OpenFile="&Åpne fil" DLG_MarkRevisions_Check1Label="Fortsett tidligere endring (nummer %d)" DLG_MarkRevisions_Check2Label="Start ny endring" DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Kommentar som skal assosieres med endrinen:" DLG_MarkRevisions_Title="Marker endringer" DLG_MergeCellsTitle="Flett celler" DLG_MergeCells_Above="Flett over" DLG_MergeCells_Below="Flett under" DLG_MergeCells_Frame="Flett celler" DLG_MergeCells_Left="Flett til venstre" DLG_MergeCells_Right="" DLG_MetaData_Category_LBL="Kategori:" DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Bidragsyter(e):" DLG_MetaData_Coverage_LBL="Dekning:" DLG_MetaData_Keywords_LBL="Nøkkelord:" DLG_MetaData_Languages_LBL="Språk:" DLG_MetaData_Publisher_LBL="Utgiver:" DLG_MetaData_Relation_LBL="" DLG_MetaData_Rights_LBL="" DLG_MetaData_Source_LBL="Kilde:" DLG_MetaData_Subject_LBL="Emne:" DLG_MetaData_TAB_General="Generelt" DLG_MetaData_TAB_Permission="Rettigheter" DLG_MetaData_TAB_Summary="Oppsummering" DLG_MetaData_Title="Dokumentegenskaper" DLG_NEW_Choose="Velg" DLG_NEW_Create="Opprett et nytt dokument fra en mal" DLG_NEW_NoFile="Ingen fil" DLG_NEW_Open="Åpne et eksisterende dokument" DLG_NEW_StartEmpty="Opprett et tomt dokument" DLG_NEW_Tab1="Tekstbehandling" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Lag en faks" DLG_NEW_Tab1_WP1="Lag et nytt tomt dokument" DLG_NEW_Title="Nytt dokument" DLG_Options_Btn_CustomDict="&Ordliste..." DLG_Options_Btn_Default="&Standard" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Rediger" DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Nullstil" DLG_Options_Btn_Save="La&gre" DLG_Options_Label_AppStartup="Programstart" DLG_Options_Label_AutoSave="Lagre automatisk" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Lagre &automatisk åpen fil hvert" DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&Intervall:" DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Lagre &automatisk" DLG_Options_Label_BiDiOptions="Bi-direksjonale alternativer" DLG_Options_Label_Both="Tekst og ikon" DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Last inn alle programtillegg som blir funnet automatisk" DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Slå på glatt rulling" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Tillat andre bakgrunnsfarger enn hvit" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Velg bakgrunnsfarge" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Velg bakgrunnsfarge for AbiWord" DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic" DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes="" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standard sidestørrelse" DLG_Options_Label_DirectionRtl="Standardinnstilling er høyre-til-venstre retning for tekst" DLG_Options_Label_Documents="Dokumenter" DLG_Options_Label_EnableOverwrite="" DLG_Options_Label_FileExtension="&Filetternavn:" DLG_Options_Label_General="Generelt" DLG_Options_Label_Grammar="Automatisk grammatikk-kontroll" DLG_Options_Label_GrammarCheck="Utfør gramatikk-&kontroll mens du skriver" DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="" DLG_Options_Label_Hide="Skjul" DLG_Options_Label_Icons="Ikoner" DLG_Options_Label_Ignore="Ignorer" DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle="" DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Velg en verdi mellom 1 til 120 som intervalltid for automatisk lagring" DLG_Options_Label_LangSettings="Språkinnstillinger" DLG_Options_Label_Language="Språk" DLG_Options_Label_Layout="Layout" DLG_Options_Label_Look="Knappestil" DLG_Options_Label_Minutes="minutter" DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle="" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Lagre innstillingene &automatisk" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Gjeldende oppsett: " DLG_Options_Label_Schemes="" DLG_Options_Label_SmartQuotes="Slå på smarte anførselstegn" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Slå på smarte &anførselstegn" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Erstatt feilstavede ord automatisk" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Utfør stave&kontrol mens du skriver" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egen ordliste:" DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Ordlister" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Ikke &vis stavefeil i dokumentet" DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&Uthev feilstavede ord" DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Ignorerte ord" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorerte ord:" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Foreslå bare fra &hovedordbok" DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ord med num&mer" DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Alltid foreslå endringer" DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ord med &STORE BOKSTAVER" DLG_Options_Label_Text="Tekst" DLG_Options_Label_Toolbars="Verktøylinjer" DLG_Options_Label_UI="Brukergrensesnitt" DLG_Options_Label_UILang="Brukergrensesnittspråk" DLG_Options_Label_ViewAll="&Alle tegn" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Blinkende markør" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="&Ekstraverktøylinje" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="&Formateringsverktøylinje" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Skjult tekst" DLG_Options_Label_ViewRuler="&Linjal" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Vis..." DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Enkel verktøylinje" DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Forvalgt verktøylinje" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Statuslinje" DLG_Options_Label_ViewTableTB="Tabellverktøylinje" DLG_Options_Label_ViewTooltips="Vis verktøytips" DLG_Options_Label_ViewUnits="&Enheter:" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Ikkeutskrivbare tegn" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vis..." DLG_Options_Label_Visible="Synlig" DLG_Options_Label_WithExtension="Med filetternavn:" DLG_Options_OptionsTitle="Brukervalg" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vil du tilbakestille ignorerte ord i alle dokumenter?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vil du tilbakestille ignorerte ord i dette dokumentet?" DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Det nye språket vil tre i kraft neste gang du starter programmet" DLG_Options_SpellCheckingTitle="Stavekontroll" DLG_Options_TabLabel_Misc="Forskjellig" DLG_Options_TabLabel_Other="Annet" DLG_Options_TabLabel_Preferences="" DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="Smarte anførselstegn" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Stavekontroll" DLG_Options_TabLabel_View="Vis" DLG_PageNumbers_Alignment="Justering:" DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Justering" DLG_PageNumbers_Center="Midtstilt" DLG_PageNumbers_Footer="&Bunn:" DLG_PageNumbers_Header="&Topp:" DLG_PageNumbers_Left="Venstre" DLG_PageNumbers_Position="Posisjon:" DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Posisjon" DLG_PageNumbers_Right="Høyre" DLG_PageNumbers_Title="Sidenummer" DLG_PageSetup_Adjust="&Juster til:" DLG_PageSetup_Bottom="&Bunn:" DLG_PageSetup_ErrBigMargins="De valgte margene er for store til å passe på siden." DLG_PageSetup_Footer="Bun&ntekst" DLG_PageSetup_Header="Toppte&kst" DLG_PageSetup_Height="&Høyde:" DLG_PageSetup_Landscape="&Liggende" DLG_PageSetup_Left="&Venstre:" DLG_PageSetup_Margin="Marg" DLG_PageSetup_Orient="Papirretning ..." DLG_PageSetup_Page="Side" DLG_PageSetup_Paper="Papir..." DLG_PageSetup_Paper_Size="Papirst&ørrelse:" DLG_PageSetup_Percent="% av normal størrelse" DLG_PageSetup_Portrait="&Stående" DLG_PageSetup_Right="&Høyre:" DLG_PageSetup_Scale="Skaler..." DLG_PageSetup_Title="Sideoppsett" DLG_PageSetup_Top="&Topp:" DLG_PageSetup_Units="&Enheter:" DLG_PageSetup_Width="&Bredde:" DLG_Para_AlignCentered="Sentrert" DLG_Para_AlignJustified="Like marger" DLG_Para_AlignLeft="Venstre" DLG_Para_AlignRight="Høyre" DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulatorer..." DLG_Para_DomDirection="" DLG_Para_LabelAfter="&Etter:" DLG_Para_LabelAlignment="&Justering:" DLG_Para_LabelAt="&Ved:" DLG_Para_LabelBefore="&Før:" DLG_Para_LabelBy="&Med:" DLG_Para_LabelIndentation="Innrykk" DLG_Para_LabelLeft="&Venstre:" DLG_Para_LabelLineSpacing="&Linjeavstand:" DLG_Para_LabelPagination="" DLG_Para_LabelRight="&Høyre:" DLG_Para_LabelSpacing="Mellomrom" DLG_Para_LabelSpecial="&Spesiell:" DLG_Para_ParaTitle="Avsnitt" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt" DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Forrige avsnitt Forrige avsnitt Forrige avsnitt Forrige avsnitt Forrige avsnitt Forrige avsnitt Forrige avsnitt" DLG_Para_PreviewSampleFallback="" DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Hold &linjer samlet" DLG_Para_PushKeepWithNext="H&old sammen med neste" DLG_Para_PushNoHyphenate="&Ikke sett inn bindestreker automatisk" DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sid&eskift før" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Utelat sidenummer" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Enke/løsunge&kontroll" DLG_Para_SpacingAtLeast="Minst" DLG_Para_SpacingDouble="Dobbel" DLG_Para_SpacingExactly="Nøyaktig" DLG_Para_SpacingHalf="Halvannen linje" DLG_Para_SpacingMultiple="Flere" DLG_Para_SpacingSingle="" DLG_Para_SpecialFirstLine="Første linje" DLG_Para_SpecialHanging="Hengende" DLG_Para_SpecialNone="(ingen)" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Innrykk og linjeavstand" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Linje- og sideskift" DLG_Spell_AddToDict="&Legg til" DLG_Spell_Change="E&ndre" DLG_Spell_ChangeAll="Endre a&lle" DLG_Spell_ChangeTo="Endre &til:" DLG_Spell_Ignore="&Ignorer" DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnorer alle" DLG_Spell_NoSuggestions="(Ingen staveforeslag)" DLG_Spell_SpellTitle="Stavekontroll" DLG_Spell_Suggestions="&Forslag:" DLG_Spell_UnknownWord="Ikk&e i ordlisten:" DLG_SplitCellsTitle="Del celler" DLG_SplitCells_Above="" DLG_SplitCells_Below="" DLG_SplitCells_Frame="Del celler" DLG_SplitCells_HoriMid="" DLG_SplitCells_Left="" DLG_SplitCells_Right="" DLG_SplitCells_VertMid="" DLG_Styles_Available="Tilgjengelige stiler" DLG_Styles_CharPrev="Forhåndsvisning av tegn" DLG_Styles_DefCurrent="Gjeldende innstillinger" DLG_Styles_DefNone="Ingen" DLG_Styles_Description="Beskrivelse" DLG_Styles_ErrBlankName="Stilnavn kan ikke være tomt" DLG_Styles_ErrNoStyle="Ingen stil valgt 
 så den kan ikke endres" DLG_Styles_ErrNotTitle1="Stilnavn -" DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reservert. 
 Du kan ikke bruke dette navnet. Bruk et annet 
" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Kan ikke endre en innebygget stil" DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Kan ikke slette denne stilen" DLG_Styles_ErrStyleNot="Denne stilen eksisterer ikke
 så den kan ikke bli endret" DLG_Styles_LBL_InUse="I bruk" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="" DLG_Styles_LBL_UserDefined="Brukerdefinerte stiler" DLG_Styles_List="Liste" DLG_Styles_Modify="Endre..." DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automatisk oppdatering" DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basert på:" DLG_Styles_ModifyCharacter="Tegn" DLG_Styles_ModifyDescription="Beskrivelse" DLG_Styles_ModifyFollowing="Stil for følgende avsnitt" DLG_Styles_ModifyFormat="Format" DLG_Styles_ModifyLanguage="Språk" DLG_Styles_ModifyName="Stilnavn:" DLG_Styles_ModifyNumbering="Nummerering" DLG_Styles_ModifyParagraph="Avsnitt" DLG_Styles_ModifyShortCut="Hurtigtast" DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatorer" DLG_Styles_ModifyTemplate="Legg til i mal" DLG_Styles_ModifyTitle="Endre stiler" DLG_Styles_ModifyType="Stiltype" DLG_Styles_New="Ny..." DLG_Styles_NewTitle="Ny stil" DLG_Styles_ParaPrev="Forhåndsvisning av avsnitt" DLG_Styles_RemoveButton="Fjern" DLG_Styles_RemoveLab="" DLG_Styles_StylesLocked="Slå av alle formateringskommandoer, unntatt stiler" DLG_Styles_StylesTitle="Stiler" DLG_Stylist_FootnoteStyles="Ny stil" DLG_Stylist_HeadingStyles="Topptekststiler" DLG_Stylist_ListStyles="Listestiler" DLG_Stylist_MiscStyles="Diverse stiler" DLG_Stylist_Styles="Stiler" DLG_Stylist_Title="" DLG_Stylist_UserStyles="Brukerdefinerte stiler" DLG_Tab_Button_Clear="&Fjern" DLG_Tab_Button_ClearAll="Fj&ern alle" DLG_Tab_Button_Set="Sett" DLG_Tab_Label_Alignment="Justering" DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standardavstand:" DLG_Tab_Label_Existing="" DLG_Tab_Label_Leader="Fylltegn" DLG_Tab_Label_New="" DLG_Tab_Label_Position="Posisjon" DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulator stoppeposisjon:" DLG_Tab_Label_TabToClear="" DLG_Tab_Radio_Bar="Linje" DLG_Tab_Radio_Center="Midtstilt" DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" DLG_Tab_Radio_Decimal="Desimal" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." DLG_Tab_Radio_Left="Venstre" DLG_Tab_Radio_NoAlign="Ingen" DLG_Tab_Radio_None="&1 Ingen" DLG_Tab_Radio_Right="Høyre" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 _________" DLG_Tab_TabTitle="Tabulatorer" DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Store Forbokstaver" DLG_ToggleCase_LowerCase="små bokstaver" DLG_ToggleCase_SentenceCase="Stor bokstav etter punktum" DLG_ToggleCase_Title="Endre bokstavtype" DLG_ToggleCase_ToggleCase="oMVENDT" DLG_ToggleCase_UpperCase="STORE BOKSTAVER" DLG_WordCount_Auto_Update=" Oppdater automatisk" DLG_WordCount_Characters_No="Tegn (uten mellomrom):" DLG_WordCount_Characters_Sp="Tegn (med mellomrom):" DLG_WordCount_Lines="Linjer:" DLG_WordCount_Pages="Sider:" DLG_WordCount_Paragraphs="Avsnitt:" DLG_WordCount_Statistics="Statistikk:" DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunder mellom oppdateringer" DLG_WordCount_WordCountTitle="Ordtelling" DLG_WordCount_Words="Ord:" DLG_WordCount_Words_No_Notes="Ord (ikke fotnoter/sluttnoter):" FIELD_Application="Program" FIELD_Application_BuildId="Bygg Id." FIELD_Application_CompileDate="Dato for kompilering" FIELD_Application_CompileTime="Tid for kompilering" FIELD_Application_Filename="Filnavn" FIELD_Application_MailMerge="Flett e-post" FIELD_Application_Options="Byggealternativer" FIELD_Application_Target="Byggemål" FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM" FIELD_DateTime_Custom="Dato/tid kan tilpasses" FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/yy" FIELD_DateTime_DOY="Dag # i året" FIELD_DateTime_DefaultDate="Standard datorepresentasjon" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Standard dato (uten tid)" FIELD_DateTime_Epoch="" FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/yy" FIELD_DateTime_MilTime="Militær tid" FIELD_DateTime_MonthDayYear="Måned Dag, år" FIELD_DateTime_MthDayYear="Mnd Dag, år" FIELD_DateTime_TimeZone="Tidssone" FIELD_DateTime_Wkday="Ukedag" FIELD_Datetime_CurrentDate="Dagens dato" FIELD_Datetime_CurrentTime="Nåværende tidspunkt" FIELD_Document_Contributor="Bidragsyter" FIELD_Document_Coverage="Dekning" FIELD_Document_Creator="Forfatter" FIELD_Document_Date="Dato" FIELD_Document_Description="Beskrivelse" FIELD_Document_Keywords="Nøkkelord" FIELD_Document_Language="Språk" FIELD_Document_Publisher="Utgiver" FIELD_Document_Rights="" FIELD_Document_Subject="Emne" FIELD_Document_Title="Tittel" FIELD_Document_Type="Type" FIELD_Error="Feil ved beregning av verdi!" FIELD_Numbers_CharCount="Antall tegn" FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Sluttnoteanker" FIELD_Numbers_EndnoteReference="Sluttnotereferanse" FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Fotnoteanker" FIELD_Numbers_FootnoteReference="Fotnotereferanse" FIELD_Numbers_LineCount="Antall linjer" FIELD_Numbers_ListLabel="Listeetikett" FIELD_Numbers_NbspCount="Antall tegn (uten mellomrom)" FIELD_Numbers_PageNumber="Sidenummer" FIELD_Numbers_PageReference="Sidereferanse" FIELD_Numbers_PagesCount="Antall sider" FIELD_Numbers_ParaCount="Tell avsnitt" FIELD_Numbers_TOCListLabel="Etikett for innholdsliste" FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Innholdslisteside" FIELD_Numbers_TableSumCols="Summer en tabellrad" FIELD_Numbers_TableSumRows="Summer en tabellkolonne" FIELD_Numbers_WordCount="Ordtelling" FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins test" FIELD_PieceTable_Test="Kevins test" FIELD_Type_Datetime="Dato og klokkeslett" FIELD_Type_Document="Dokument" FIELD_Type_Numbers="Tall" FIELD_Type_PieceTable="Deltabell" FirstLineIndentStatus="Første linje innrykk [%s]" FooterStatus="Bunntekst [%s]" HeaderStatus="Topptekst [%s]" InsertModeFieldOVR="Overlinje" LeftIndentStatus="Venstre innrykk [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="Venstre innrykk [%s] Første linje innrykk [%s]" LeftMarginStatus="Venstre marg [%s]" MENU_LABEL_ALIGN="&Juster" MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Sentrert" MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Like marger" MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Venstre" MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Høyre" MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="&Slett kommentaren" MENU_LABEL_EDIT="&Rediger" MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="&Rediger kommentar" MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&Slett" MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Kopier" MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Kopier objekt" MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Kopier bilde" MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Kopier tekstboks" MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="K&opier lenkeplassering" MENU_LABEL_EDIT_CUT="Klipp &ut" MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Klipp ut objekt" MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Klipp ut bilde" MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Klipp ut tekstboks" MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Slett objekt" MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Slett tekstboks" MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Slett bilde" MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Rediger bunntekst" MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Rediger topptekst" MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Søk" MENU_LABEL_EDIT_GOTO="Gå &til" MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Rediger formel" MENU_LABEL_EDIT_PASTE="Lim &inn" MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Lim inn u&formattert" MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Gjenta" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunntekst" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst" MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&Erstatt" MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&Velg alt" MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Velg tekstboks" MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Angre" MENU_LABEL_FILE="&Fil" MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Lukk" MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Avslutt" MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Lagr&e kopi" MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&Importer" MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="&Importer stiler" MENU_LABEL_FILE_NEW="&Ny" MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="&Ny fra mal" MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Åpne" MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Sideopp&sett" MENU_LABEL_FILE_PRINT="Skriv &ut" MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut &direkte" MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvisning av ut&skrift" MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="E&genskaper" MENU_LABEL_FILE_RECENT="Nylige &filer" MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s" MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Nullstil" MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Lagre" MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Lagre &som" MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Lagre til fil" MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&Lagre bilde som" MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Lagre &mal" MENU_LABEL_FMT="Te&kstformattering" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Sidebakgrunn" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Sidef&arge" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Sidebilde" MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Fet" MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Kant&linjer og skygger" MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Punktoppst&illing" MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Kolonner" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="Bi-direksjonale alternativer" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Pa&ragraf" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Utskr&iftsformat" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Fra-&Venstre-til-høyre-tekst" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Fra-&Høyre-til-venstre-tekst" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Markering" MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="Utskr&iftsformat" MENU_LABEL_FMT_EMBED="Formater objekt" MENU_LABEL_FMT_FONT="&Skrifttype" MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Fotnoter og sluttnoter" MENU_LABEL_FMT_FRAME="Tekstboks" MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Topptekst/Fotnoter" MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&Bilde" MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kursiv" MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Sett &språk" MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Overstreket" MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Avsnitt" MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&Bilde" MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Sett posisjonert bilde" MENU_LABEL_FMT_STRIKE="" MENU_LABEL_FMT_STYLE="St&il" MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Opprett og endre stiler" MENU_LABEL_FMT_STYLIST="" MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="S&enket" MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Hevet &skrift" MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Innholdsliste" MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabulatorer" MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Endre bokstavtype" MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Understreket" MENU_LABEL_FORMAT="Forma&ter" MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="&Hopp til kommentar" MENU_LABEL_HELP="&Hjelp" MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Om %s" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Om G&NOME Office" MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Se etter &oppdateringer" MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&Innhold" MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&Bidragsytere" MENU_LABEL_HELP_INTRO="&Introduksjon" MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Rapporter en &feil" MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Søk etter hjelp" MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Bo&kmerke" MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Skift" MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Utklippsbilde" MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="&Dato og tid" MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Slett lenke" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&Ordliste..." MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="" MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="&Rediger lenke" MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="Sl&uttnotis" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Formel" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="Fra fil" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="Fra LaTeX " MENU_LABEL_INSERT_FIELD="F&elt" MENU_LABEL_INSERT_FILE="F&il" MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Bunntekst" MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="Fot&note" MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&Hopp til lenke" MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Bilde" MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Topptekst" MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Lenke" MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&Flettefelt" MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Sidenummer" MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="Sy&mbol" MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Innholdsliste" MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Tekstboks" MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Åpne mal" MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Legg til" MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Ign&orer alle" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s" MENU_LABEL_TABLE="T&abell" MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Tilpass tabell automatisk" MENU_LABEL_TABLE_DELETE="S&lett" MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Slett ko&lonne" MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Slett ra&d" MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Slett tabe&ll" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Celler" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Kolonne" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Rad" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabell" MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Tabell" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Gjenta rad som topptekst" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Fjern rad som topptekst" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Sett denne raden som topptekst" MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Sett inn &kolonner" MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Sett inn &rader" MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Sett inn &tabell" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Celler" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Kolonner til &Høyre" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Kolonner til &venstre" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Rader &under" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Rader &over" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Summer en rad" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Summer en kolonne" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Tabell" MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Flett celler" MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Velg" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Celle" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Ko&lonne" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Rad" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabell" MENU_LABEL_TABLE_SORT="So&rter tabell" MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Sorter kolonner i stigende rekkefølge" MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Sorter kolonner i synkende rekkefølge" MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Sorter rader i stigende rekkefølge" MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Sorter rader i synkende rekkefølge" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Gjør om tabell til tekst" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Skill med komma" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Skill med komma og tabulator" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Skill med tabulator" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Gjør om tekst til tabell" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Del teksten ved mellomrom, komma eller tabulator" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Del teksten ved komma eller tabulator" MENU_LABEL_TOOLS="&Verktøy" MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="&Kommentarer" MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Innrykning" MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Slett markeringen" MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Vis &kommentarer" MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Fortløpende stavekontroll" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&Dokument-historikk" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="Sle&tt historikk" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&Vis historikk" MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="S&pråk" MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&Flett e-post" MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="Br&ukervalg" MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Programtillegg" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Endringer" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Aksepter endring" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&Bevar full historikk" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&Sammenlign dokumenter" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Finn &neste endring" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Finn &forrige endring" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&Marker endringer under skriving" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Start ny endring" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Forkast endring" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Velg endring" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="V&is endringer" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Vis dokument e&tter endringer" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Vis dokument etter &tidligere endringer" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Vis dokument &før endringer" MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&kript" MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Stavekontroll" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Stavekontroll" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Staveinnstillinger" MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&Ordtelling" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Sett inn formel" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="Sett inn MathML fra en fil" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="" MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&Tilbakestill til forvalgt utseende" MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="F&ullskjerm" MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Topptekst og bunntekst" MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Slå på f&ormateringsverktøy" MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&Lås utseende" MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normaloppsett" MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Utskriftsoppsett" MENU_LABEL_VIEW_RULER="Vis &linjal" MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="" MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="S&tatuslinje" MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s" MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Verktøylinjer" MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Weboppsett" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Forstørrelse" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zoom til &100%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zoom til &200%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zoom til &50%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zoom til &75%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Forstørrelse" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Hele siden" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Sidebredde" MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&Lagre nettside" MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&I nettleser" MENU_LABEL_WINDOW="&Dokumenter" MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s" MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s" MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s" MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s" MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s" MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s" MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s" MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s" MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s" MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Flere dokumenter" MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Nytt vindu" MENU_LABEL__BOGUS1__=" " MENU_LABEL__BOGUS2__=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Midtstill avsnittet" MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Sett like marger på paragrafen" MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Juster avsnittet til venstre" MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Høyrestill avsnittet" MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Slett markeringen" MENU_STATUSLINE_EDIT=" " MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Rediger kommentar" MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Slett markeringen" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopier markeringen og legg det på utklippstavlen" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Kopier innebygd objekt" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Lagre en kopi av bildet på utklippstavlen" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Kopier tekstboksen til utklippstavlen" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Kopier lenkeplassering" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipp ut markeringen og legg det på utklippstavlen" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Klipp ut innebygd objekt" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Fjern bildet og lagre en kopi på utklippstavlen" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Kopier tekstboksen til utklippstavlen og så fjern den" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Slett innebygd objekt" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Fjern tekstboksen fra dokumentet" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Fjern bildet fra dokumentet" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Redigerer bunnteksten på denne siden" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Redigerer toppteksten på denne siden" MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Søk etter tekst" MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Flytt markøren til et spesifisert sted" MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="Rediger Latex-formel" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Lim inn utklippstavlens innhold" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Lim inn utklippsbokens uformatterte innhold" MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunnteksten på denne siden fra dokumentet" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern toppteksten på denne siden fra dokumentet" MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Bytt ut den angitte teksten med en annen tekst" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Velg hele dokumentet" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Velg tekstboksen" MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Angre redigering" MENU_STATUSLINE_FILE=" " MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Lukk dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Lukk alle vinduer i programmet og avslutt" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Lagre dokumentet uten å lagre det nåværende navnet" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Åpne et dokument ved å lage en kopi" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Importer stildefinisjoner fra et dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Nytt dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Opprett et nytt dokument fra en mal" MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Åpne et eksisterende dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Endre sideopsett" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriv ut hele eller deler av dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut ved å bruke den interne PS-driveren" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvis dokumentet før utskriving" MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Sett egenskaper for meta-data" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Åpne et nylig brukt dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Åpne dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Åpne dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Åpne dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Åpne dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Åpne dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Åpne dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Åpne dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Åpne dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Åpne dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Reverser dokumentet til tilstand ved sist lagring" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Lagre dokument" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Lagre dokumentet under et annet navn" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Lagre det innebygde objektet" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Lagre det valgte bildet til en fil" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Lagre dokumentet som en mal" MENU_STATUSLINE_FMT=" " MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Endre bakgrunn på dokumentet" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Endre bakgrunnsfarge på dokumentet" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Sett et bilde som bakgrunn for siden" MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Gjør markert tekst fet (skift)" MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Legg til kantlinjer og skygger på den markerte teksten" MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Aktiver/deaktiver linje under det merkede området" MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Legg til eller endre punktopstillingen for det markerte avsnittet" MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Endre antall kolonner" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Endre tekstretningen på den markerte teksten" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Endre formatet på den markerte paragrafen" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Endre formatet på den markerte paragrafen" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Bruk alltid venstre-til-høyre som tekstretning" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Bruk alltid høyre-til-venstre som tekstretning" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Endre formatet på den markerte paragrafen" MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Velg dokumentetsiden sine egenskaper som sidestørrelse og marg" MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Formater innebygd objekt" MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Endre skrifttypen på den markerte teksten" MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Sett typen på fotnoter og sluttnoter" MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Endre egenskapene til tekstboksen" MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Sett typen på topptekster og bunntekster" MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Endre størrelsen på dette bildet" MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Gjør markert tekst kursiv (skift)" MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Endret språket for den markerte teksten" MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Overstreke markert tekst (skift)" MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Endre formatet på den markerte paragrafen" MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Formater dette bildet" MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="" MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Stryk over markert tekst (skift)" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Definer eller tilføy skrifttype på den markerte teksten" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Definer eller tilføy skrifttype på den markerte teksten" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Formater ditt dokument ved å bruke stiler" MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Senk markert tekst (skift)" MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Hev markert tekst (skift)" MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Sett typen og stilen til innholdslisten" MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Standardavstand:" MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Endre bokstavtypen på markert tekst" MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Aktiver/deaktiver linje over det merkede området" MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Understrek markert tekst (skift)" MENU_STATUSLINE_FORMAT=" " MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION="" MENU_STATUSLINE_HELP=" " MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Vis programinformasjon, versjonsnummer og copyright" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Om GNOME Office-prosjektet" MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Se på nettet etter nyere versjoner av Abiword" MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Vis en innholdsfortegnelse over tilgjengelig hjelp" MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Vis informasjon om utviklerne av AbiWord" MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="&Introduksjon" MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Rapporter en feil å hjelp Abiword å bli et bedre produkt" MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Søk etter hjelp om..." MENU_STATUSLINE_INSERT=" " MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Sett inn bokmerke" MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Erstatt en side, rekke, eller sektions skift" MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Sett inn et utklippsbilde" MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Erstatt dato og/eller tid" MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Slett lenke" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Sett inn Unicode retningsmark?r i dokumentet" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Standardinnstilling er høyre-til-venstre retning for tekst" MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Rediger lenke" MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Sett inn en sluttnotis" MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Erstatt et kalkuleret felt" MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Sett inn innholdet fra en annen fil" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Sett inn bunntekst" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Sett inn en fotnote" MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Sett inn lenke" MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Sett inn et bilde fra en grafikkfil" MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Sett inn topptekst" MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Sett inn lenke" MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Sett inn flettefelt" MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Erstatt en automatisk oppdatert side nummer" MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Erstatt et symbol eller andre spesielle tegn" MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="" MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Sett inn en tekstboks" MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" " MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Legg til ordet i den egendefinerte ordlista" MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Alltid ignorer dette ordet i dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Erstatt med denne stavemåten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Erstatt med denne stavemåten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Erstatt med denne stavemåten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Erstatt med denne stavemåten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Erstatt med denne stavemåten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Erstatt med denne stavemåten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Erstatt med denne stavemåten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Erstatt med denne stavemåten" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Erstatt med denne stavemåten" MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Automatisk tabellstørrelse" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Slett kolonne" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Slett rad" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Slett tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Slett celler" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Slett kolonne" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Slett rad" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Slett tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formater tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Gjenta rad som topptekst på hver ny side" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Fjern rad som sidetopptekst" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Sett denne raden som topptekst på hver side" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Sett inn en kolonne til høyre" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Sett inn en rad under" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Sett inn tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Sett inn celler" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Sett inn en kolonne til høyre" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Sett inn en kolonne til venstre" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Sett inn en rad under" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Sett inn en rad over" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Sett inn summen av en tabellkolonne" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Sett inn tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Flett celler" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Velg celle" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Velg kolonne" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Velg rad" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Velg tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Sorter tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Sorter kolonner i stigene rekkefølge basert på valgt rad" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Sorter kolonner i synkende rekkefølge basert på valgt rad" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Sorter rader i stigende rekkefølge basert på valgt kolonne" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Sorter rader i synkende rekkefølge basert på valgt kolonne" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Del celler" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Gjør om en tabell til tekst" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Skill tabellelementer med komma" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Skill tabellelementer med komma og tabulator" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Skill tabellelementer med tabulator" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Gjør om valgt tekst til tabell" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="" MENU_STATUSLINE_TOOLS=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Håndter endringer i dokument" MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Sett inn en sluttnotis" MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Gjør om valgt tekst til tabell" MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="" MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Fortløpende stavekontroll av dokumentet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Vis historien til det nåværende dokumentet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Fjern hele dokumenthistorien" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Vis dokumenthistorie" MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Endret språket for den markerte teksten" MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Flett e-post" MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Sett brukervalg" MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Håndter programtillegg" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Godta den foreslåtte endringen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Hold tilbake alle dokumentendringer" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Sammenlign det nåværende dokumentet med et annet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Finn neste synlige endring i dokumentet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Finn forrige synlige endring i dokumentet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Marker endringer når du skriver" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Slå sammen et annet dokument inn i det aktive dokumentet ved å bruke endringsmarkeringer" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Fjern all endringsinformasjon i dokumentet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Fjern den foreslåtte endringen" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Velg hvilken endring du vil se" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Vis endringer som er tilstede i dokumentet" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Vis hvordan dokumentet ser ut etter endringer" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Vis hvordan dokumentet ser ut etter tidligere endringer" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Vis hvordan dokumentet ser ut før endringer" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Starter hjelpeskript" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Sjekk dokumentet for stavefeil" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Brukervalg for staving" MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Tell antall ord i dokumentet" MENU_STATUSLINE_VIEW=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Tilbakestill det nåværende verktøylinjeutseende til de forvalgte instillingene" MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Vis dokumentet i fullskjerm" MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Rediger teksten på toppen eller bunnen av hver side" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Tillat bare formatering med stiler" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Lås utformingen til de nåværende verktøylinjene" MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normalvisning" MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Utskriftsoppsett" MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Vis eller skjul linjalene" MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vis usynlige tegn" MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Vis eller gjem statuslinjen" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Vis eller skjul verktøylinjen" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Vis eller skjul verktøylinjen" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Vis eller skjul verktøylinjen" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Vis eller skjul verktøylinjen" MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Vevutseende" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Reduser eller forstørr dokumentvisningen" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zoom til 100%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zoom til 200%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zoom til 50%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zoom til 75%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Reduser eller forstørr dokumentvisningen" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom hele siden" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom til sidebredde" MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Forhåndsvis dokumentet som nettside" MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Forhåndsvis dokumentet som nettside" MENU_STATUSLINE_WINDOW=" " MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Vis dette dokumentet" MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vis full liste over dokumenter" MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Åpne et nytt vindu for dokumentet" MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" " MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" " MSG_AfterRestartNew="Denne endringen vil bare tre i kraft når du starter Abiword på ny eller oppretter et nytt dokument." MSG_AutoMerge="Slå sammen automatisk" MSG_AutoRevisionOffWarning="Er du sikker på at du ikke vil bevare full historikk for dokumentet? Hvis du fortsetter vil du ikke være i stand til å gjenopprette tidligere versjoner av dette dokumentet." MSG_BookmarkAlreadyExists="" MSG_BookmarkNotFound="Fant ikke bokmerket "%s"" MSG_CHECK_PRINT_MODE="" MSG_ConfirmSave="Lagre endringer i dokument %s før programmet avsluttes?" MSG_ConfirmSaveSecondary="Dine endringer vil bli tapt hvis du ikke lagrer dem." MSG_DefaultDirectionChg="" MSG_DirectionModeChg="" MSG_DlgNotImp="%s er ikke implementert ennå.

Hvis du er en programmerer er du velkommen til å legge til kode i %s, linje %d
og sende patcher til:

\tabiword-dev@abisource.com

Hvis ikke, vennligst vær tålmodig." MSG_EmptySelection="Aktivt utvalg er tomt" MSG_Exception="En kritisk feil har oppstått. Abiword kommer til å avslutte.
Det aktive dokumentet har blitt lagret til harddisken med ".saved" som filetternavn." MSG_HiddenRevisions="" MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="" MSG_HyperlinkNoBookmark="Advarsel: bokmerket du opprettet [%s] finnes ikke." MSG_HyperlinkNoSelection="Du må markere en del av dokumentet før en link blir satt inn." MSG_IE_BogusDocument="Abiword kan ikke åpne %s. Det ser ut til å være et ugyldig dokument" MSG_IE_CouldNotOpen="Kunne ikke åpne filen %s for skriving." MSG_IE_CouldNotWrite="Kunne ikke skrive til filen %s." MSG_IE_FakeType="Filen %s er ikke av den typen den sier at den er" MSG_IE_FileNotFound="Kunne ikke finne filen %s" MSG_IE_NoMemory="Gikk tom for minne da filen %s skulle åpnes." MSG_IE_UnknownType="Filen %s er av ukjent type" MSG_IE_UnsupportedType="Filen %s er av et format som ikke er støttet enda." MSG_ImportError="Feil ved import av filen "%s"." MSG_NoBreakInsideFrame="Det går ikke an å sette inn et skift inni en tekstboks" MSG_NoBreakInsideTable="Det går ikke an å sette inn et skift inni en tabell" MSG_OpenFailed="Kunne ikke åpne filen "%s"" MSG_OpenRecovered="" MSG_PrintStatus="Skriver ut side %d av %d" MSG_PrintingDoc="Skriver ut dokument..." MSG_QueryExit="Lukk alle vinduer og avslutt?" MSG_RevertBuffer="Reverser til lagret kopi av %s?" MSG_RevertFile="Reverser fil til tilstand ved sist lagring?" MSG_SaveFailed="Kunne ikke skrive til filen %s." MSG_SaveFailedExport="Feil ved lagring av "%s": kunne ikke bruke eksportformatet." MSG_SaveFailedName="Kunne ikke skrive til filen %s: ugyldig navn" MSG_SaveFailedWrite="Skrivefeil under lagring av %s" MSG_SpellDone="Stavekontrollen er fullført." MSG_SpellSelectionDone="AbiWord har fullført sjekk av utvalget." PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Kan ikke starte utskriftsjobb" PageInfoField="Side: %d%d" RightIndentStatus="Høyre innrykk [%s]" RightMarginStatus="Høyre marg [%s]" SCRIPT_CANTRUN="Kunne ikke kjøre skriptet "%s"" SCRIPT_NOSCRIPTS="Fant ingen skript." TB_Embedded="Satt inn" TB_Extra="Ekstra" TB_Format="Format" TB_Simple="Enkel" TB_Standard="Standard" TOC_TocHeading="Innhold" TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 kolonne" TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 kolonner" TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 kolonner" TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Legg til kolonne etter" TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Legg til rad etter" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Midtstilt" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Like marger" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Venstre" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Høyre" TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Uthev" TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Skriftfarge" TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Slett kolonne" TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Slett rad" TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand" TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopier" TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Klipp ut" TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Rediger bunntekst" TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Rediger topptekst" TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Lim inn" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Gjenopprette" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunntekst" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst" TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Angre" TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Ny" TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Åpne" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvisning av utskrift" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Lagre" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Lagre som" TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Format-malekost" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Sett inn bokmerke" TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Velg skrift" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Bruk allid VTH" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Bruk alltid HTV" TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Pa&ragraf" TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Sett inn lenke" TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Skriftstørrelse" TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stil" TOOLBAR_LABEL_HELP="Hjelp" TOOLBAR_LABEL_IMG="Sett inn bilde" TOOLBAR_LABEL_INDENT="Øk innrykk" TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol" TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Sett inn tabell" TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Punktmerker" TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Nummerering" TOOLBAR_LABEL_MENU="" TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Flett over" TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Flett under" TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Flett til venstre" TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Flett til høyre" TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Flett celler" TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Halvannen linjeavstand" TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Ingen før" TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt foran" TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Eks. skript" TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Enkel linjeavstand" TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Stavekontroll" TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Slett" TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Reduser innrykk" TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="Fullskjerm" TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Vis alle" TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 kolonne" TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 kolonner" TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 kolonner" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Legg til en kolonne i denne tabellen, etter den valgte kolonnen" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Legg til en rad i denne tabellen, etter den valgte raden" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Midtstilt justering" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Sett like marger på paragrafen" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Venstre-justering" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Juster til høyre" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Uthev" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Skriftfarge" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Fjern denne kolonnen fra tabellen" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Fjern denne raden fra tabellen" TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopier" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipp ut" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Rediger bunntekst" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Rediger topptekst" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Lim inn" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunntekst" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Angre redigering" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Nytt dokument" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Åpne et eksisterende dokument" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriv ut dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvis dokumentet før utskriving" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Lagre dokument" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Lagre dokumentet under et annet navn" TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Bruk formateringen fra det kopierte avsnittet på den markerte teksten" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Sett inn et bokmerke i dokumenet" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Velg skrift" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Bruk alltid venstre-til-høyre som tekstretning" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Bruk alltid høyre-til-venstre som tekstretning" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Endre formatet på det markerte avsnittet" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Sett inn en lenke i dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Skriftstørrelse" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stil" TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Hjelp" TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Sett inn et bilde i dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Øk innrykk" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Sett inn symbol" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Sett inn en ny tabell i dokumentet" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Punktmerker" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Nummerering" TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Flett med celler over" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Flett med celler under" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Flett med celle til venstre" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Flett med celle til høyre" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Flett celler" TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="Halvannen linjeavstand" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="" TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Kjør skript" TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Enkelt mellomrom" TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Sjekk dokumentet for stavefeil" TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Del denne cellen" TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Reduser innrykk" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="Fullskjerm" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="" TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 kolonne" TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 kolonner" TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 kolonner" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Legg til en kolonne i denne tabellen, etter den valgte kolonnen" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Legg til en rad i denne tabellen, etter den valgte raden" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Midtstilt justering" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Sett like marger på paragrafen" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Venstre-justering" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Juster til høyre" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Uthev" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Skriftfarge" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Fjern denne kolonnen fra tabellen" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Fjern denne raden fra tabellen" TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopier" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Klipp ut" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Rediger bunntekst" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Rediger topptekst" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Lim inn" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunntekst" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Angre redigering" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Nytt dokument" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Åpne et eksisterende dokument" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Skriv ut dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvis dokumentet før utskriving" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Lagre dokument" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Lagre dokumentet under et annet navn" TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Bruk formateringen fra det kopierte avsnittet på den markerte teksten" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Sett inn et bokmerke i dokumenet" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Velg skrift" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Bruk alltid venstre-til-høyre som tekstretning" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Bruk alltid høyre-til-venstre som tekstretning" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Endre formatet på det markerte avsnittet" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Sett inn en lenke i dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Skriftstørrelse" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stil" TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Hjelp" TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Sett inn et bilde i dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Øk innrykk" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Sett inn symbol" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Sett inn en ny tabell i dokumentet" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Punktmerker" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Nummerering" TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Flett med celler over" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Flett med celler under" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Flett med celle til venstre" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Flett med celle til høyre" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Flett celler" TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="Halvannen linjeavstand" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="" TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Kjør skript" TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Enkelt mellomrom" TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Sjekk dokumentet for stavefeil" TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Del denne cellen" TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Reduser innrykk" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="Fullskjerm" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="" TabStopStatus="Tabulator stopp [%s]" TabToggleBarTab="Linjetabulator" TabToggleCenterTab="Midtstilt tabulator" TabToggleDecimalTab="Desimaltabulator" TabToggleLeftTab="Venstre fane" TabToggleRightTab="Høyre tabulator" TopMarginStatus="Toppmarg [%s]" WINDOWS_COMCTL_WARNING="Abiword er laget for å bruke en nyere versjon av systemfilen COMCTL32.DLL
enn den som finnes på systemet. (COMCTL32.DLL version 4.72 eller nyere)
En løsning på dette problemet r beskrevet i FAQ-en på AbiSource-nettsiden

\thttp://www.abisource.com

Du kan bruke programmet, men verktøylinjen mangler kanskje." WINDOWS_NEED_UNICOWS="Abiword trenger filen %s.dll
Last ned og installer den fra http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm" WORD_PassInvalid="Ugyldig passord" WORD_PassRequired="Passord er nødvendig, dette er et kryptert dokument" /> </AbiStrings>