<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- ==============================================================  -->
<!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
<!-- This file contains the string translations for one language.    -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
<!-- ==============================================================  -->

<AbiStrings ver="1.0" language="nb-NO">

<Strings    class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="Byggealternativer"
DLG_ABOUT_Description=""
DLG_ABOUT_Title="Om %s"
DLG_ABOUT_URL=""
DLG_ABOUT_Version="Versjon:"
DLG_Annotation_Author_LBL="Forfatter:"
DLG_Annotation_Description_LBL="Beskrivelse:"
DLG_Annotation_Title_LBL="Tittel:"
DLG_Apply="Bruk"
DLG_Break_Insert="Sett inn"
DLG_CLIPART_Error=""
DLG_CLIPART_Loading="Utklippsbilde"
DLG_CLIPART_Title="Utklippsbilde"
DLG_Cancel="Avbryt"
DLG_Close="Lukk"
DLG_Column_Preview="Forhåndsvisning"
DLG_Compare="Sammenlign"
DLG_Delete="Slett"
DLG_DocComparison_Content="Innhold:"
DLG_DocComparison_Different="forskjellig"
DLG_DocComparison_Diverging="avviker etter versjon %d av %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="Avike etter dokumentposisjon %d"
DLG_DocComparison_DocsCompared="Dokumenter sammenlignet"
DLG_DocComparison_Fmt="Format"
DLG_DocComparison_Identical="identisk"
DLG_DocComparison_Relationship="Forhold:"
DLG_DocComparison_Results="Resultater"
DLG_DocComparison_Siblings="søsken"
DLG_DocComparison_Styles="Stiler:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(test hoppet over)"
DLG_DocComparison_Unrelated="uten forbindelse"
DLG_DocComparison_WindowLabel="Dokumentsammenligning"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Lukk &amp;uten å lagre"
DLG_FOSA_ALL="Alle (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Alle dokumenter"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alle bildefiler"
DLG_FOSA_ExportTitle="Eksporter fil"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch=""
DLG_FOSA_FileInsertMath="Sett inn MathML-fil:"
DLG_FOSA_FileInsertObject=""
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Åpne fil som type:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Skriv ut fil som type:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Lagre fil som type:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisk oppdaget"
DLG_FOSA_ImportTitle="Importer fil"
DLG_FOSA_InsertMath="Sett inn Math-fil"
DLG_FOSA_InsertObject=""
DLG_FOSA_InsertTitle="Sett inn fil"
DLG_FOSA_OpenTitle="Åpne fil"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Skriv ut til fil"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel=""
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Redigeringstid:"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel=""
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Velg bilde fra fil"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Lagre fil som"
DLG_FormatFrame_Color="Farge:"
DLG_FormatFrame_Preview="Forhåndsvisning"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Markering"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabell"
DLG_FormatTable_Color="Farge:"
DLG_FormatTable_Preview="Forhåndsvisning"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Eksporter med PHP-instruksjoner"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML=""
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Deklarer som XML (versjon 1.0)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Inkluder (CSS) stilsett"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Embed images in URLs (Base64-encoded)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Eksporter som HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Velg alternativer for HTML-eksportering:"
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Gjenopprett instillinger"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Lagre instillinger"
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML eksporteringsinstillinger"
DLG_History_Created="Opprettet:"
DLG_History_DocumentDetails="Dokumentdetaljer"
DLG_History_EditTime="Redigeringstid:"
DLG_History_Id="Identifikator:"
DLG_History_LastSaved="Sist lagret:"
DLG_History_List_Title="Versjonhistorie"
DLG_History_Path="Dokumentnavn:"
DLG_History_Version="Versjon:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="Auto-endring"
DLG_History_Version_Started="Opprettet"
DLG_History_Version_Version="Versjon"
DLG_History_WindowLabel="Dokumenthistorie"
DLG_IP_Activate_Label="Forhåndsvis bilde"
DLG_IP_Button_Label="Sett inn"
DLG_IP_Height_Label="Høyde:"
DLG_IP_No_Picture_Label="Ingen bilder"
DLG_IP_Title="Sett inn bilde"
DLG_IP_Width_Label="Bredde:"
DLG_Image_Aspect=""
DLG_Image_DescTabLabel="Beskrivelse"
DLG_Image_Height="Høyde:"
DLG_Image_ImageDesc="Sett bildenavn"
DLG_Image_ImageSize="Sett bildestørrelse"
DLG_Image_InLine="Integrer bildet (ingen tekstbryting)"
DLG_Image_LblDescription="Beskrivelse:"
DLG_Image_LblTitle="Tittel:"
DLG_Image_PlaceColumn="Posisjon relativ til sin kolonne"
DLG_Image_PlacePage="Posisjon relativ til sin side"
DLG_Image_PlaceParagraph="Posisjon relativ til nærmeste avsnitt"
DLG_Image_Placement="Definer bildeplassering"
DLG_Image_PlacementTabLabel="Plassering"
DLG_Image_SquareWrap="Kvadratisk tekstbryting"
DLG_Image_TextWrapping="Definer linjebryting"
DLG_Image_TightWrap="Tett tekstinnpakning"
DLG_Image_Title="Bildeegenskaper"
DLG_Image_Width="Bredde:"
DLG_Image_WrapTabLabel="Linjebryting"
DLG_Image_WrapType="Type tekstinnpakking"
DLG_Image_WrappedBoth="Tekst pakket rundt begge sider av bildet"
DLG_Image_WrappedLeft="Tekst pakket til venstre for bildet"
DLG_Image_WrappedNone="Bilde flyter over tekst"
DLG_Image_WrappedRight="Tekst pakket til høyre for bildet"
DLG_Insert="Sett &amp;inn"
DLG_InsertButton="Sett &amp;inn"
DLG_Insert_SymbolTitle="Sett inn symbol"
DLG_InvalidPathname="Ugyldig navn på sti."
DLG_LISTDOCS_Heading1="Velg dokument fra listen:"
DLG_LISTDOCS_Title="Åpne dokumenter"
DLG_Lists_Box_List="Boksliste"
DLG_Lists_Bullet_List="Punktliste"
DLG_Lists_Dashed_List="Stiplet"
DLG_Lists_Diamond_List="Ruter"
DLG_Lists_Font="Skrifttype:"
DLG_Lists_Format="Format"
DLG_Lists_Hand_List="Hender"
DLG_Lists_Heart_List="Hjerter"
DLG_Lists_Implies_List="Implikasjonspiler"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Liste nummerert med små bokstaver"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Små romertall"
DLG_Lists_Numbered_List="Nummerert liste"
DLG_Lists_Preview="Forhåndsvisning"
DLG_Lists_Square_List="Nummerert liste"
DLG_Lists_Star_List=""
DLG_Lists_Style="Stil:"
DLG_Lists_Tick_List=""
DLG_Lists_Triangle_List="Ruter"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Liste nummerert med små bokstaver"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Små romertall"
DLG_MB_No="Ingen"
DLG_MB_Yes="Ja"
DLG_MW_Activate="Vis:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Tilgjengelige dokumenter"
DLG_MW_MoreWindows="Vis dokument"
DLG_MW_ViewButton="&amp;Vis"
DLG_Merge="Flett"
DLG_MetaData_Author_LBL="Forfatter:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Beskrivelse:"
DLG_MetaData_Title_LBL="Tittel:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="En mappe i det angitte stinavnet eksisterer ikke."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Mappen «%s» er skrivebeskyttet."
DLG_OK="OK"
DLG_Options_Btn_Apply="Bruk"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Standardinnstilling er høyre-til-venstre retning for tekst"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Endre språk når tastaturet byttes"
DLG_Options_Label_Show="Vis"
DLG_OverwriteFile="Filen finnes allerede. Skrive over filen «%s»?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktive programtillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Forfatter:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Kunne ikke aktivere/laste programtillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Kunne ikke deaktivere programtillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Deaktiver programtillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Deaktiver alle programtillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beskrivelse:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaljer om programtillegg:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installer nytt programtillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Programtilleggsliste"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Navn:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Ingen valgte programtillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Ikke tilgjengelig"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Abiword sin håndterer for programtillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versjon:"
DLG_PageNumbers_Preview="Forhåndsvisning"
DLG_Para_LabelPreview="Forhåndsvisning"
DLG_Password_Password="Passord:"
DLG_Password_Title="Angi passord"
DLG_Remove_Icon="Vil du fjerne dette ikonet fra verktøylinjen?"
DLG_Restore="Gjenopprett"
DLG_Select="Velg"
DLG_Show="Vis"
DLG_Styles_Delete="Slett"
DLG_Styles_LBL_All="Alle"
DLG_Styles_ModifyFont="Skrift"
DLG_Styles_ModifyPreview="Forhåndsvisning"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Kapitéler"
DLG_UENC_EncLabel="Velg koding:"
DLG_UENC_EncTitle="Koding"
DLG_UFS_BGColorTab="Uthevet farge"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Bunnlinje"
DLG_UFS_ColorLabel="Farge:"
DLG_UFS_ColorTab="Tekstfarge"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekter"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="små bokstaver"
DLG_UFS_Effects_None="(ingen)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps=""
DLG_UFS_Effects_TitleCase="Kapitéler"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="Liste nummerert med små bokstaver"
DLG_UFS_EncodingLabel="Koding:"
DLG_UFS_FontLabel="Skrifttype:"
DLG_UFS_FontTab="Skrift"
DLG_UFS_FontTitle="Skrift"
DLG_UFS_HiddenCheck="Skjult"
DLG_UFS_OverlineCheck="Overlinje"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Eksempel"
DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:"
DLG_UFS_SizeLabel="Størrelse:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck=""
DLG_UFS_StyleBold="Fet"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fet kursiv"
DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv"
DLG_UFS_StyleLabel="Stil:"
DLG_UFS_StyleRegular="Vanlig"
DLG_UFS_SubScript="Senket skrift"
DLG_UFS_SuperScript="Hevet skrift"
DLG_UFS_ToplineCheck=""
DLG_UFS_TransparencyCheck="Ikke sett uthevet farge"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Understreket"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Tilgjengelige språk"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Gjør forvalgt for dokument"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Forvalgt språk:"
DLG_ULANG_LangLabel="Velg språk:"
DLG_ULANG_LangTitle="Sett språk"
DLG_ULANG_SetLangButton="&amp;Sett språk"
DLG_UP_All="Alle"
DLG_UP_BlackWhite="Svart &amp; Hvit"
DLG_UP_Collate="Sammenligne"
DLG_UP_Color="Farge"
DLG_UP_Copies="Kopier:"
DLG_UP_EmbedFonts="Inkluder skrifttyper"
DLG_UP_File="Fil"
DLG_UP_From="Fra:"
DLG_UP_Grayscale="Gråtone"
DLG_UP_InvalidPrintString="Kommandoen for utskrift er ikke gyldig."
DLG_UP_PageRanges="Sidenummer"
DLG_UP_PrintButton="Skriv ut"
DLG_UP_PrintIn="Skriv ut i:"
DLG_UP_PrintPreviewTitle="Abiword: Forhåndsvisning for utskrift"
DLG_UP_PrintTitle="Skriv ut"
DLG_UP_PrintTo="Skriv ut til:"
DLG_UP_Printer="Skriver"
DLG_UP_PrinterCommand="Skriverkommando:"
DLG_UP_Selection="Markering"
DLG_UP_To=" til"
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_inch="tomme"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_pica="pica"
DLG_Unit_points=""
DLG_UnixMB_No="_Nei"
DLG_UnixMB_Yes="_Ja"
DLG_Update="Oppdater"
DLG_Zoom_100="&amp;100%"
DLG_Zoom_200="&amp;200%"
DLG_Zoom_75="&amp;75%"
DLG_Zoom_PageWidth="&amp;Sidebredde"
DLG_Zoom_Percent="P&amp;rosent:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Forhåndsvisning"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom til"
DLG_Zoom_WholePage="&amp;Hele siden"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
ENC_ARAB_ISO="Arabisk, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Arabisk, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Arabisk, Windows Code Page 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="Armensk, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Baskisk, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Baltisk, Windows Code Page 1257"
ENC_CENT_ISO="Central European, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Central European, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Central European, Windows Code Page 1250"
ENC_CHSI_EUC="Forenklet kinesisk, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Forenklet kinesisk, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Forenklet kinesisk, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Forenklet kinesisk, Windows Code Page 936"
ENC_CHTR_BIG5="Tradisjonell kinesisk, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Tradisjonell kinesisk, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Tradisjonell kinesisk, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Tradisjonell kinesisk, Windows Code Page 950"
ENC_CROA_MAC="Kroatisk, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Cyrillic, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Cyrillic, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Cyrillic, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Cyrillic, Windows Code Page 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisk, Academy"
ENC_GEOR_PS="Georgisk, PS"
ENC_GREE_ISO="Gresk, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Gresk, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Gresk, Windows Code Page 1253"
ENC_HEBR_ISO="Hebraisk, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebraisk, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebraisk, Windows Code Page 1255"
ENC_ICEL_MAC="Islandsk, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japansk, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japansk, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japansk, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japansk, Windows Code Page 932"
ENC_KORE_EUC="Koreansk, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Koreansk, Johab"
ENC_KORE_KSC="Koreansk, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Koreansk, Windows Code Page 949"
ENC_MLNG_DOS="Western European, DOS/Windows Code Page 850"
ENC_ROMA_MAC="Rumensk, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Thailandsk, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Thailandsk, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Thailandsk, Windows Code Page 874"
ENC_TURK_ISO="Turkisk, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Turkisk, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Turkisk, Windows Code Page 1254"
ENC_UKRA_KOI="Ukrainsk, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrainsk, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2"
ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS="Western European, DOS/Windows Code Page 437"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisk, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisk, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnamesisk, Windows Code Page 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Western European, HP"
ENC_WEST_ISO="Western European, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Western European, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Western European, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Western European, Windows Code Page 1252"
FIELD_Application_Version="Versjon"
InsertModeFieldINS="Sett inn"
LANG_0=""
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET="Amharisk (Etiopia)"
LANG_AR="Arabisk"
LANG_AR_EG="Arabisk (Egypt)"
LANG_AR_SA="Arabisk (Saudi-Arabia)"
LANG_AST_ES="Asturian (Spania)"
LANG_AS_IN="Assamese"
LANG_AYC_BO=""
LANG_AYM_BO=""
LANG_AYR=""
LANG_BE_BY="Belarusian"
LANG_BE_LATIN="Belarusian"
LANG_BG_BG="Bulgarsk"
LANG_BN_IN="Bengalsk"
LANG_BR_FR="Breton"
LANG_CA_ES="Katalansk"
LANG_COP_EG="Kopier"
LANG_CO_FR="Korsikansk"
LANG_CS_CZ="Tjekkisk"
LANG_CY_GB="Walisisk"
LANG_DA_DK="Dansk"
LANG_DE_AT="Tysk (Østerrike)"
LANG_DE_CH="Tysk (Sveits)"
LANG_DE_DE="Tysk (Tyskland)"
LANG_EL_GR="Gresk"
LANG_EN_AU="Engelsk (Australia)"
LANG_EN_CA="Engelsk (Canada)"
LANG_EN_GB="Engelsk (UK)"
LANG_EN_IE="Engelsk (Irland)"
LANG_EN_NZ="Engelsk (New Zealand)"
LANG_EN_US="Engelsk (US)"
LANG_EN_ZA="Engelsk (Sør-Afrika)"
LANG_EO="Eseperanto"
LANG_ES_ES="Spansk (Spania)"
LANG_ES_MX="Spansk (Mexico)"
LANG_ET="Estlandsk"
LANG_EU_ES="Baskisk"
LANG_FA_IR="Farsi"
LANG_FF=""
LANG_FI_FI="Finsk"
LANG_FR_BE="Fransk (Belgia)"
LANG_FR_CA="Fransk (Canada)"
LANG_FR_CH="Fransk (Sveits)"
LANG_FR_FR="Fransk (Frankrike)"
LANG_FY_NL="Frisisk"
LANG_GA_IE="Irsk"
LANG_GL="Galicisk"
LANG_HAW_US="Hawaiisk"
LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebraisk"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR_HR="Kroatisk"
LANG_HU_HU="Ungarsk"
LANG_HY_AM="Armensk"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonesisk"
LANG_IS_IS="Islandsk"
LANG_IT_IT="Italiensk (Italia)"
LANG_IU_CA="Inuit (eskimoisk)"
LANG_JA_JP="Japansk"
LANG_KA_GE="Georgisk"
LANG_KK_KZ=""
LANG_KN_IN="Kannada"
LANG_KO="Koreansk"
LANG_KO_KR="Koreansk"
LANG_KU="Kurdisk"
LANG_KW_GB="Kornisk"
LANG_LA_IT="Latinsk (renessanse)"
LANG_LO_LA="Lao"
LANG_LT_LT="Litauisk"
LANG_LV_LV="Latvisk"
LANG_MH_MH="Marshallese (Marshall Islands)"
LANG_MH_NR="Marshallese (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maori"
LANG_MK="Makedonsk"
LANG_MNK_SN=""
LANG_MN_MN="Mongolsk"
LANG_MR_IN="Marathi"
LANG_MS_MY="Malayisk"
LANG_NB_NO="Norsk bokmål"
LANG_NE_NP=""
LANG_NL_BE="Flamsk (Belgia)"
LANG_NL_NL="Nederlandsk (Nedeland)"
LANG_NN_NO="Norsk nynorsk"
LANG_OC_FR="Occitan"
LANG_PA_IN="Punjabi (Gurmukhi)"
LANG_PA_PK="Punjabi (Shahmukhi)"
LANG_PL_PL="Polsk"
LANG_PS="Lim inn"
LANG_PT_BR="Portugisisk (Brasil)"
LANG_PT_PT="Portugisisk (Portugal)"
LANG_QUH_BO="Quechua (3 vokaler)"
LANG_QUL_BO="Quechua (5 vokaler)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Romensk"
LANG_RU_PETR1708=""
LANG_RU_RU="Russisk (Russland)"
LANG_SC_IT="Sardinsk"
LANG_SK_SK="Slovakisk"
LANG_SL_SI="Slovensk"
LANG_SQ_AL="Albansk"
LANG_SR="Serbisk"
LANG_SR_LATIN="Belarusian"
LANG_SV_SE="Svensk"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Gammelsyrisk"
LANG_TA_IN="Tamilsk"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Thailandsk"
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TR_TR="Turkisk"
LANG_UK_UA="Ukrainsk"
LANG_UR="Urdu"
LANG_UR_PK=""
LANG_UZ_UZ="Uzbekistansk"
LANG_VI_VN="Vietnamesisk"
LANG_WO_SN=""
LANG_YI="Jødisk"
LANG_ZH_CN="Kinesisk (PRC)"
LANG_ZH_HK="Kinesisk (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Kinesisk (Singapore)"
LANG_ZH_TW="Kinesisk (Taiwan)"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Bunnlinje"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE=""
MENU_LABEL_INSERT="Sett &amp;inn"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="Sett &amp;inn"
MENU_LABEL_VIEW="&amp;Vis"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Slett"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Sett inn"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Velg"
MSG_AutoRevision="Autoendring"
MSG_BuildingDoc="Oppretter dokument:"
MSG_HistoryConfirmSave="Du må lagre endringene i dokumentet %s for å fortsette. Lagre nå?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord kan ikke gjenopprette versjon %d av dokumentet på grunn av at versjoninformasjonen mangler."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord kan ikke fullstendig gjenopprette versjon %d av dokumentet på grunn av at versjoninformasjonen er mangelfull."
MSG_HistoryPartRestore2="Den nærmeste versjonen som kan bli helt gjenopprettet er %d. Skal denne versjonen gjenopprettes i stedet for? Trykk «Nei» for å delvis gjenopprette versjon %d."
MSG_HistoryPartRestore3="Trykk «OK» for å fortsette alikevell."
MSG_HistoryPartRestore4="Trykk «Avbryt» for å avslutte forsøk på å gjenopprette."
MSG_ImportingDoc="Importerer dokument..."
MSG_NoUndo="Denne handlingen kan ikke bli gjort om. Er du sikker på at du vil fortsette?"
MSG_ParagraphsImported="Avsnitt"
ReadOnly=""
SPELL_CANTLOAD_DICT="Kunne ikke laste ordboken for %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord finner ikke stavefilen %s.dll&#x000a;Last ned og installer Aspell fra http://aspell.net/win32/"
STYLE_BLOCKTEXT=""
STYLE_BOXLIST="Boksliste"
STYLE_BULLETLIST="Punktliste"
STYLE_CHAPHEADING="Kapitteltopptekst"
STYLE_DASHEDLIST="Stiplet"
STYLE_DIAMONLIST="Ruter"
STYLE_ENDNOTE="Sl&amp;uttnotis"
STYLE_ENDREFERENCE="Sluttnotereferanse"
STYLE_ENDTEXT="Sluttnotetekst"
STYLE_FOOTNOTE="Fot&amp;note"
STYLE_FOOTREFERENCE="Fotnotereferanse"
STYLE_FOOTTEXT="Fotnotetekst"
STYLE_HANDLIST="Hender"
STYLE_HEADING1="Topptekst 1"
STYLE_HEADING2="Topptekst 2"
STYLE_HEADING3="Topptekst 3"
STYLE_HEADING4="Topptekst 4"
STYLE_HEARTLIST="Hjerter"
STYLE_IMPLIES_LIST="Implikasjonspiler"
STYLE_LOWERCASELIST="Liste nummerert med små bokstaver"
STYLE_LOWERROMANLIST="Små romertall"
STYLE_NORMAL="Normal"
STYLE_NUMBER_LIST="Nummerert liste"
STYLE_NUMHEAD1="Nummerert topptekst 1"
STYLE_NUMHEAD2="Nummerert topptekst 2"
STYLE_NUMHEAD3="Nummerert topptekst 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Vanlig tekst"
STYLE_SECTHEADING="Seksjontopptekst"
STYLE_SQUARELIST="Nummerert liste"
STYLE_STARLIST=""
STYLE_TICKLIST=""
STYLE_TOCHEADING1="Innhold 1"
STYLE_TOCHEADING2="Innhold 2"
STYLE_TOCHEADING3="Innhold 3"
STYLE_TOCHEADING4="Innhold 4"
STYLE_TOCHEADING="Innholdstopptekst"
STYLE_TRIANGLELIST="Ruter"
STYLE_UPPERCASTELIST="Liste nummerert med små bokstaver"
STYLE_UPPERROMANLIST="Små romertall"
TB_ClearBackground="Nullstill bakgrunnsfarge"
TB_Font_Symbol="Symboler"
TB_InsertNewTable="Sett inn ny tabell"
TB_Table="Tabell"
TB_Zoom_PageWidth="Sidebredde"
TB_Zoom_Percent="Annet..."
TB_Zoom_WholePage="Hele siden"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Skriv ut"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Fet"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Bunnlinje"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Skrift"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Overlinje"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE=""
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Senket skrift"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Hevet skrift"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE=""
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Understreket"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zoom"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Fet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Bunnlinje"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Skrift"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Overlinje"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE=""
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Senket skrift"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Hevet skrift"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE=""
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Understreket"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zoom"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Fet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Bunnlinje"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Skrift"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Overlinje"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE=""
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Senket skrift"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Hevet skrift"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE=""
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Understreket"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zoom"
UntitledDocument="Ingen tittel%d"
XIM_Methods="Inndatametoder"
/>

<Strings    class="AP"
BottomMarginStatus="Bunnmarg [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED=""
ColumnGapStatus="Spalteavstand [%s]"
ColumnStatus="Kolonne [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip=""
DLG_Annotation_Replace_LBL="Erstatt"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="Bytt ut den angitte teksten med en annen tekst"
DLG_Annotation_Title="Rediger Kommentar"
DLG_ApplyButton="&amp;Bruk"
DLG_Background_ClearClr="Nullstill bakgrunnsfarge"
DLG_Background_ClearHighlight="Nullstill farge for markering"
DLG_Background_Title="Endre bakgrunnsfarge"
DLG_Background_TitleFore="Endre tekstfarge"
DLG_Background_TitleHighlight="Endre farge for markering"
DLG_Break_BreakTitle="Sett inn bokmerke"
DLG_Break_BreakTitle_Capital="Sett inn innrykk"
DLG_Break_ColumnBreak="S&amp;palteskift"
DLG_Break_Continuous="Fortsettende"
DLG_Break_EvenPage="Partallsside"
DLG_Break_NextPage="&amp;Neste side"
DLG_Break_OddPage="&amp;Oddetallsside"
DLG_Break_PageBreak="Sideskift"
DLG_Break_SectionBreaks=""
DLG_Break_SectionBreaks_Capital=""
DLG_CloseButton="&amp;Lukk"
DLG_Column_ColumnTitle="Spalter"
DLG_Column_Line_Between="Strek mellom"
DLG_Column_Number="Antall spalter"
DLG_Column_Number_Cols="Antall spalter"
DLG_Column_One="En"
DLG_Column_RtlOrder=""
DLG_Column_Size="Maksimal spaltestørrelse"
DLG_Column_Space_After="Mellomrom etter kolonne"
DLG_Column_Three="Tre"
DLG_Column_Two="To"
DLG_DateTime_AvailableFormats="&amp;Tilgjengelige formater"
DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Tilgjengelige formater"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Sett inn dato og klokkeslett"
DLG_FR_FindLabel="Finn hva:"
DLG_FR_FindNextButton="Finn &amp;neste"
DLG_FR_FindTitle="Finn"
DLG_FR_FinishedFind="Abiword har fullført søket i dokumentet."
DLG_FR_FinishedReplace="Abiword har fullført søket i dokumentet og har gjort %d erstatninger."
DLG_FR_MatchCase="Forskjell på store og små bokstaver"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Erstatt &amp;alle"
DLG_FR_ReplaceButton="&amp;Erstatt"
DLG_FR_ReplaceTitle="Erstatt"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Er&amp;statt med:"
DLG_FR_ReverseFind=""
DLG_FR_WholeWord="Bare &amp;hele ord"
DLG_Field_FieldTitle="Sett inn et felt"
DLG_Field_FieldTitle_Capital="Sett inn felt"
DLG_Field_Fields="&amp;Felter:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&amp;Felter"
DLG_Field_Parameters="Tilleggsparametre:"
DLG_Field_Parameters_Capital="Tilleggsparametere"
DLG_Field_Types="&amp;Typer:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&amp;Typer"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal=""
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Plasser ved slutten av dokument"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Plasser ved slutten av seksjon"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Plassering"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Start om på hver seksjon"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Stil på sluttnote"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Formater sluttnoter"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal=""
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Ikke start på ny"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Start om på hver side"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Start om på hver seksjon"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Fotnotestil"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Nummerering"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Formater fotnoter"
DLG_FormatFootnotes_Title="Formater fotnoter og sluttnoter"
DLG_FormatFrameTitle="Formater tekstboks"
DLG_FormatFrame_Background="Bakgrunn"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Bakgrunnsfarge:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Kantlinjefarge:"
DLG_FormatFrame_Borders="Kantlinjer"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Ikke bruk bilde"
DLG_FormatFrame_PositionTo="Plasser tekstboks"
DLG_FormatFrame_SelectImage="Velg bilde fra fil"
DLG_FormatFrame_SetImage="Sett bilde"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Bilde som bakgrunn"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Sett linjebryting"
DLG_FormatFrame_SetToColumn=""
DLG_FormatFrame_SetToPage=""
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Sett like marger på paragrafen"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Linjebryting"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Endre stil"
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabulatorer og sidenummerering"
DLG_FormatTOC_DetailsTop=""
DLG_FormatTOC_DispStyle="Vis stil:"
DLG_FormatTOC_FillStyle="Fyllstil:"
DLG_FormatTOC_General="Generelt"
DLG_FormatTOC_HasHeading="&amp;Har topptekst"
DLG_FormatTOC_HasLabel="H&amp;ar etikett"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Topptekststil:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="&amp;Overskrift:"
DLG_FormatTOC_Indent="I&amp;nnrykk:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="Sett inn &amp;fil"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Detaljer til utseende"
DLG_FormatTOC_Level1="Nivå 1"
DLG_FormatTOC_Level2="Nivå 2"
DLG_FormatTOC_Level3="Nivå 3"
DLG_FormatTOC_Level4="Nivå 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Definer hovedegenskaper"
DLG_FormatTOC_None="Ingen"
DLG_FormatTOC_NumberingType="&amp;Nummereringstype:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="&amp;Sidenummer:"
DLG_FormatTOC_StartAt="&amp;Start på:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="Starttabulator:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="Tekst &amp;etter:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="Tekst &amp;før:"
DLG_FormatTOC_Title="Formater innholdsliste"
DLG_FormatTableTitle="Formater tabell"
DLG_FormatTable_Apply_To="Bruk på:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Kolonne"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Rad"
DLG_FormatTable_Background="Bakgrunn"
DLG_FormatTable_Background_Color="Bakgrunnsfarge:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Kantlinjefarge:"
DLG_FormatTable_Borders="Kantlinjer"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Ikke bruk bilde"
DLG_FormatTable_SelectImage="Velg bilde fra fil"
DLG_FormatTable_SetImage="Sett bilde"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Bilde som bakgrunn"
DLG_FormatTable_Thickness="Tykkelse:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Gå til"
DLG_Goto_Btn_Next="Neste &gt;&gt;"
DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Forrige"
DLG_Goto_Label_Help="Velg ønsket alternativ på venste side:&#x000a; Dersom du vil bruke &quot;Gå til&quot; knappen må du fylle inn &quot;Nummer&quot;-feltet med ønsket nummer. Du kan bruke + og - til å utføre relativ forflytning. Hvis du eksempelvis skriver +2 og velger &quot;Linje&quot;, vil &quot;Gå til&quot; flytte markøren to linjer nedenfor nåværende posisjon."
DLG_Goto_Label_Name="&amp;Navn:"
DLG_Goto_Label_Number="&amp;Tall:"
DLG_Goto_Label_What="Gå til:"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Bokmerke"
DLG_Goto_Target_Line="Linje"
DLG_Goto_Target_Page="Side"
DLG_Goto_Target_Picture="Bilde"
DLG_Goto_Title="Gå til..."
DLG_HdrFtr_FooterEven="Forskjellig bunntekst på motstående sider"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Forskjellig bunntekst på første side"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Egenskaper for bunntekst"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Forskjellig bunntekst på siste side"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Forskjellig topptekst på motstående sider"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Forskjellig topptekst på første side"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Topptekstegenskaper"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Forskjellig topptekst på siste side"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Sidenummeregenskaper"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Start sidenummerering på nytt ved nye seksjoner"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Starter om nummerering på:"
DLG_HdrFtr_Title="Formatter topp-/bunntekst"
DLG_HelpButton="&amp;Hjelp"
DLG_InsertBookmark_Msg="Skriv inn et navn for bokmerket, eller velg en eksisterende fra listen."
DLG_InsertBookmark_Title="Sett inn bokmerke"
DLG_InsertHyperlink_Msg=""
DLG_InsertHyperlink_Title="Sett inn lenke"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatisk kolonnestørrelse"
DLG_InsertTable_AutoFit=""
DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Størrelse"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Fast kolonnebredde:"
DLG_InsertTable_NumCols="Antall kolonner:"
DLG_InsertTable_NumRows="Antall rader:"
DLG_InsertTable_TableSize="Tabellstørrelse"
DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Tabellstørrelse"
DLG_InsertTable_TableTitle="Sett inn tabell"
DLG_Latex_Example="Eksempel:"
DLG_Latex_LatexEquation=""
DLG_Latex_LatexTitle=""
DLG_ListRevisions_Column1Label="Endrings-ID"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Dato"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Kommentar"
DLG_ListRevisions_Label1="Eksisterende endringer:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Alle synlige endringer)"
DLG_ListRevisions_Title="Velg endring"
DLG_Lists_Align="Tekstjustering:"
DLG_Lists_Apply_Current="Bruk på valgt liste"
DLG_Lists_Arabic_List="Arabisk liste"
DLG_Lists_ButtonFont="Skrifttype..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Endre gjeldende &#x000a;liste"
DLG_Lists_Current_Font="Gjeldende skrifttype"
DLG_Lists_Current_List_Label="Gjeldende listeetikett"
DLG_Lists_Current_List_Type="Gjeldende listetype"
DLG_Lists_Customize="Tilpasset liste"
DLG_Lists_DelimiterString="Nivåskiller"
DLG_Lists_FoldingLevel0="Ingen tekstfolding"
DLG_Lists_FoldingLevel1="Fold under nivå 1"
DLG_Lists_FoldingLevel2="Fold under nivå 2"
DLG_Lists_FoldingLevel3="Fold under nivå 3"
DLG_Lists_FoldingLevel4="Fold under nivå 4"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Skjul tekst under listenivåene"
DLG_Lists_Hebrew_List="Hebraisk liste"
DLG_Lists_Indent="Innrykk ved:"
DLG_Lists_Level="Nivå:"
DLG_Lists_New_List_Label="Ny listeetikett"
DLG_Lists_New_List_Type="Ny listetype"
DLG_Lists_PageFolding="Tekstfolding"
DLG_Lists_PageProperties="Listeegenskaper"
DLG_Lists_Resume="Sett sammen med forrige liste"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Fortsett med forrige liste"
DLG_Lists_SetDefault="Sett forvalgte verdier"
DLG_Lists_Start="Start på:"
DLG_Lists_Start_New="Start ny liste"
DLG_Lists_Start_New_List="Start ny liste"
DLG_Lists_Start_Sub="Start underliste"
DLG_Lists_Starting_Value="Ny startverdi"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Stopp nåværende liste"
DLG_Lists_Title="Lister for"
DLG_Lists_Type="Type:"
DLG_Lists_Type_bullet="Punktmerket"
DLG_Lists_Type_none="Ingen"
DLG_Lists_Type_numbered="Nummerert"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Tilgjengelige felter"
DLG_MailMerge_Insert="Feltnavn:"
DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Feltnavn"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Sett inn flettefelt"
DLG_MailMerge_OpenFile="&amp;Åpne fil"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Fortsett tidligere endring (nummer  %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Start ny endring"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Kommentar som skal assosieres med endrinen:"
DLG_MarkRevisions_Title="Marker endringer"
DLG_MergeCellsTitle="Flett celler"
DLG_MergeCells_Above="Flett over"
DLG_MergeCells_Below="Flett under"
DLG_MergeCells_Frame="Flett celler"
DLG_MergeCells_Left="Flett til venstre"
DLG_MergeCells_Right=""
DLG_MetaData_Category_LBL="Kategori:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Bidragsyter(e):"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Dekning:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Nøkkelord:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Språk:"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Utgiver:"
DLG_MetaData_Relation_LBL=""
DLG_MetaData_Rights_LBL=""
DLG_MetaData_Source_LBL="Kilde:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Emne:"
DLG_MetaData_TAB_General="Generelt"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Rettigheter"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Oppsummering"
DLG_MetaData_Title="Dokumentegenskaper"
DLG_NEW_Choose="Velg"
DLG_NEW_Create="Opprett et nytt dokument fra en mal"
DLG_NEW_NoFile="Ingen fil"
DLG_NEW_Open="Åpne et eksisterende dokument"
DLG_NEW_StartEmpty="Opprett et tomt dokument"
DLG_NEW_Tab1="Tekstbehandling"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Lag en faks"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Lag et nytt tomt dokument"
DLG_NEW_Title="Nytt dokument"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Ordliste..."
DLG_Options_Btn_Default="&amp;Standard"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Rediger"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Nullstil"
DLG_Options_Btn_Save="La&amp;gre"
DLG_Options_Label_AppStartup="Programstart"
DLG_Options_Label_AutoSave="Lagre automatisk"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Lagre &amp;automatisk åpen fil hvert"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&amp;Intervall:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Lagre &amp;automatisk"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Bi-direksjonale alternativer"
DLG_Options_Label_Both="Tekst og ikon"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Last inn alle programtillegg som blir funnet automatisk"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Slå på glatt rulling"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Tillat andre bakgrunnsfarger enn hvit"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Velg bakgrunnsfarge"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Velg bakgrunnsfarge for AbiWord"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes=""
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standard sidestørrelse"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Standardinnstilling er høyre-til-venstre retning for tekst"
DLG_Options_Label_Documents="Dokumenter"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite=""
DLG_Options_Label_FileExtension="&amp;Filetternavn:"
DLG_Options_Label_General="Generelt"
DLG_Options_Label_Grammar="Automatisk grammatikk-kontroll"
DLG_Options_Label_GrammarCheck="Utfør gramatikk-&amp;kontroll mens du skriver"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs=""
DLG_Options_Label_Hide="Skjul"
DLG_Options_Label_Icons="Ikoner"
DLG_Options_Label_Ignore="Ignorer"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle=""
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Velg en verdi mellom 1 til 120 som intervalltid for automatisk lagring"
DLG_Options_Label_LangSettings="Språkinnstillinger"
DLG_Options_Label_Language="Språk"
DLG_Options_Label_Layout="Layout"
DLG_Options_Label_Look="Knappestil"
DLG_Options_Label_Minutes="minutter"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle=""
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Lagre innstillingene &amp;automatisk"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Gjeldende oppsett: "
DLG_Options_Label_Schemes=""
DLG_Options_Label_SmartQuotes="Slå på smarte anførselstegn"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Slå på smarte &amp;anførselstegn"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Erstatt feilstavede ord automatisk"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Utfør stave&amp;kontrol mens du skriver"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egen ordliste:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Ordlister"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Ikke &amp;vis stavefeil i dokumentet"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&amp;Uthev feilstavede ord"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Ignorerte ord"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorerte ord:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Foreslå bare fra &amp;hovedordbok"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ord med num&amp;mer"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="&amp;Alltid foreslå endringer"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ord med &amp;STORE BOKSTAVER"
DLG_Options_Label_Text="Tekst"
DLG_Options_Label_Toolbars="Verktøylinjer"
DLG_Options_Label_UI="Brukergrensesnitt"
DLG_Options_Label_UILang="Brukergrensesnittspråk"
DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Alle tegn"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&amp;Blinkende markør"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="&amp;Ekstraverktøylinje"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="&amp;Formateringsverktøylinje"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&amp;Skjult tekst"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Linjal"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Vis..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Enkel verktøylinje"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Forvalgt verktøylinje"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Statuslinje"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Tabellverktøylinje"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Vis verktøytips"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Enheter:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&amp;Ikkeutskrivbare tegn"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vis..."
DLG_Options_Label_Visible="Synlig"
DLG_Options_Label_WithExtension="Med filetternavn:"
DLG_Options_OptionsTitle="Brukervalg"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vil du tilbakestille ignorerte ord i alle dokumenter?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vil du tilbakestille ignorerte ord i dette dokumentet?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Det nye språket vil tre i kraft neste gang du starter programmet"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="Stavekontroll"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Forskjellig"
DLG_Options_TabLabel_Other="Annet"
DLG_Options_TabLabel_Preferences=""
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="Smarte anførselstegn"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Stavekontroll"
DLG_Options_TabLabel_View="Vis"
DLG_PageNumbers_Alignment="Justering:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Justering"
DLG_PageNumbers_Center="Midtstilt"
DLG_PageNumbers_Footer="&amp;Bunn:"
DLG_PageNumbers_Header="&amp;Topp:"
DLG_PageNumbers_Left="Venstre"
DLG_PageNumbers_Position="Posisjon:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Posisjon"
DLG_PageNumbers_Right="Høyre"
DLG_PageNumbers_Title="Sidenummer"
DLG_PageSetup_Adjust="&amp;Juster til:"
DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Bunn:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="De valgte margene er for store til å passe på siden."
DLG_PageSetup_Footer="Bun&amp;ntekst"
DLG_PageSetup_Header="Toppte&amp;kst"
DLG_PageSetup_Height="&amp;Høyde:"
DLG_PageSetup_Landscape="&amp;Liggende"
DLG_PageSetup_Left="&amp;Venstre:"
DLG_PageSetup_Margin="Marg"
DLG_PageSetup_Orient="Papirretning ..."
DLG_PageSetup_Page="Side"
DLG_PageSetup_Paper="Papir..."
DLG_PageSetup_Paper_Size="Papirst&amp;ørrelse:"
DLG_PageSetup_Percent="% av normal størrelse"
DLG_PageSetup_Portrait="&amp;Stående"
DLG_PageSetup_Right="&amp;Høyre:"
DLG_PageSetup_Scale="Skaler..."
DLG_PageSetup_Title="Sideoppsett"
DLG_PageSetup_Top="&amp;Topp:"
DLG_PageSetup_Units="&amp;Enheter:"
DLG_PageSetup_Width="&amp;Bredde:"
DLG_Para_AlignCentered="Sentrert"
DLG_Para_AlignJustified="Like marger"
DLG_Para_AlignLeft="Venstre"
DLG_Para_AlignRight="Høyre"
DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabulatorer..."
DLG_Para_DomDirection=""
DLG_Para_LabelAfter="&amp;Etter:"
DLG_Para_LabelAlignment="&amp;Justering:"
DLG_Para_LabelAt="&amp;Ved:"
DLG_Para_LabelBefore="&amp;Før:"
DLG_Para_LabelBy="&amp;Med:"
DLG_Para_LabelIndentation="Innrykk"
DLG_Para_LabelLeft="&amp;Venstre:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="&amp;Linjeavstand:"
DLG_Para_LabelPagination=""
DLG_Para_LabelRight="&amp;Høyre:"
DLG_Para_LabelSpacing="Mellomrom"
DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Spesiell:"
DLG_Para_ParaTitle="Avsnitt"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Forrige avsnitt Forrige avsnitt Forrige avsnitt Forrige avsnitt Forrige avsnitt Forrige avsnitt Forrige avsnitt"
DLG_Para_PreviewSampleFallback=""
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Hold &amp;linjer samlet"
DLG_Para_PushKeepWithNext="H&amp;old sammen med neste"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&amp;Ikke sett inn bindestreker automatisk"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sid&amp;eskift før"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&amp;Utelat sidenummer"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Enke/løsunge&amp;kontroll"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Minst"
DLG_Para_SpacingDouble="Dobbel"
DLG_Para_SpacingExactly="Nøyaktig"
DLG_Para_SpacingHalf="Halvannen linje"
DLG_Para_SpacingMultiple="Flere"
DLG_Para_SpacingSingle=""
DLG_Para_SpecialFirstLine="Første linje"
DLG_Para_SpecialHanging="Hengende"
DLG_Para_SpecialNone="(ingen)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Innrykk og linjeavstand"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Linje- og sideskift"
DLG_Spell_AddToDict="&amp;Legg til"
DLG_Spell_Change="E&amp;ndre"
DLG_Spell_ChangeAll="Endre a&amp;lle"
DLG_Spell_ChangeTo="Endre &amp;til:"
DLG_Spell_Ignore="&amp;Ignorer"
DLG_Spell_IgnoreAll="I&amp;gnorer alle"
DLG_Spell_NoSuggestions="(Ingen staveforeslag)"
DLG_Spell_SpellTitle="Stavekontroll"
DLG_Spell_Suggestions="&amp;Forslag:"
DLG_Spell_UnknownWord="Ikk&amp;e i ordlisten:"
DLG_SplitCellsTitle="Del celler"
DLG_SplitCells_Above=""
DLG_SplitCells_Below=""
DLG_SplitCells_Frame="Del celler"
DLG_SplitCells_HoriMid=""
DLG_SplitCells_Left=""
DLG_SplitCells_Right=""
DLG_SplitCells_VertMid=""
DLG_Styles_Available="Tilgjengelige stiler"
DLG_Styles_CharPrev="Forhåndsvisning av tegn"
DLG_Styles_DefCurrent="Gjeldende innstillinger"
DLG_Styles_DefNone="Ingen"
DLG_Styles_Description="Beskrivelse"
DLG_Styles_ErrBlankName="Stilnavn kan ikke være tomt"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Ingen stil valgt &#x000a; så den kan ikke endres"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Stilnavn -"
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reservert. &#x000a; Du kan ikke bruke dette navnet. Bruk et annet &#x000a;"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Kan ikke endre en innebygget stil"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Kan ikke slette denne stilen"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Denne stilen eksisterer ikke&#x000a; så den kan ikke bli endret"
DLG_Styles_LBL_InUse="I bruk"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg=""
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Brukerdefinerte stiler"
DLG_Styles_List="Liste"
DLG_Styles_Modify="Endre..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automatisk oppdatering"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basert på:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Tegn"
DLG_Styles_ModifyDescription="Beskrivelse"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Stil for følgende avsnitt"
DLG_Styles_ModifyFormat="Format"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Språk"
DLG_Styles_ModifyName="Stilnavn:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Nummerering"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Avsnitt"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Hurtigtast"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatorer"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Legg til i mal"
DLG_Styles_ModifyTitle="Endre stiler"
DLG_Styles_ModifyType="Stiltype"
DLG_Styles_New="Ny..."
DLG_Styles_NewTitle="Ny stil"
DLG_Styles_ParaPrev="Forhåndsvisning av avsnitt"
DLG_Styles_RemoveButton="Fjern"
DLG_Styles_RemoveLab=""
DLG_Styles_StylesLocked="Slå av alle formateringskommandoer, unntatt stiler"
DLG_Styles_StylesTitle="Stiler"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Ny stil"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Topptekststiler"
DLG_Stylist_ListStyles="Listestiler"
DLG_Stylist_MiscStyles="Diverse stiler"
DLG_Stylist_Styles="Stiler"
DLG_Stylist_Title=""
DLG_Stylist_UserStyles="Brukerdefinerte stiler"
DLG_Tab_Button_Clear="&amp;Fjern"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Fj&amp;ern alle"
DLG_Tab_Button_Set="Sett"
DLG_Tab_Label_Alignment="Justering"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standardavstand:"
DLG_Tab_Label_Existing=""
DLG_Tab_Label_Leader="Fylltegn"
DLG_Tab_Label_New=""
DLG_Tab_Label_Position="Posisjon"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulator stoppeposisjon:"
DLG_Tab_Label_TabToClear=""
DLG_Tab_Radio_Bar="Linje"
DLG_Tab_Radio_Center="Midtstilt"
DLG_Tab_Radio_Dash="&amp;3 ----------"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Desimal"
DLG_Tab_Radio_Dot="&amp;2 .........."
DLG_Tab_Radio_Left="Venstre"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="Ingen"
DLG_Tab_Radio_None="&amp;1 Ingen"
DLG_Tab_Radio_Right="Høyre"
DLG_Tab_Radio_Underline="&amp;4 _________"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulatorer"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Store Forbokstaver"
DLG_ToggleCase_LowerCase="små bokstaver"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Stor bokstav etter punktum"
DLG_ToggleCase_Title="Endre bokstavtype"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="oMVENDT"
DLG_ToggleCase_UpperCase="STORE BOKSTAVER"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Oppdater automatisk"
DLG_WordCount_Characters_No="Tegn (uten mellomrom):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Tegn (med mellomrom):"
DLG_WordCount_Lines="Linjer:"
DLG_WordCount_Pages="Sider:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Avsnitt:"
DLG_WordCount_Statistics="Statistikk:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunder mellom oppdateringer"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Ordtelling"
DLG_WordCount_Words="Ord:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="Ord (ikke fotnoter/sluttnoter):"
FIELD_Application="Program"
FIELD_Application_BuildId="Bygg Id."
FIELD_Application_CompileDate="Dato for kompilering"
FIELD_Application_CompileTime="Tid for kompilering"
FIELD_Application_Filename="Filnavn"
FIELD_Application_MailMerge="Flett e-post"
FIELD_Application_Options="Byggealternativer"
FIELD_Application_Target="Byggemål"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_Custom="Dato/tid kan tilpasses"
FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/yy"
FIELD_DateTime_DOY="Dag # i året"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Standard datorepresentasjon"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Standard dato (uten tid)"
FIELD_DateTime_Epoch=""
FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/yy"
FIELD_DateTime_MilTime="Militær tid"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Måned Dag, år"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Mnd Dag, år"
FIELD_DateTime_TimeZone="Tidssone"
FIELD_DateTime_Wkday="Ukedag"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Dagens dato"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Nåværende tidspunkt"
FIELD_Document_Contributor="Bidragsyter"
FIELD_Document_Coverage="Dekning"
FIELD_Document_Creator="Forfatter"
FIELD_Document_Date="Dato"
FIELD_Document_Description="Beskrivelse"
FIELD_Document_Keywords="Nøkkelord"
FIELD_Document_Language="Språk"
FIELD_Document_Publisher="Utgiver"
FIELD_Document_Rights=""
FIELD_Document_Subject="Emne"
FIELD_Document_Title="Tittel"
FIELD_Document_Type="Type"
FIELD_Error="Feil ved beregning av verdi!"
FIELD_Numbers_CharCount="Antall tegn"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Sluttnoteanker"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Sluttnotereferanse"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Fotnoteanker"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Fotnotereferanse"
FIELD_Numbers_LineCount="Antall linjer"
FIELD_Numbers_ListLabel="Listeetikett"
FIELD_Numbers_NbspCount="Antall tegn (uten mellomrom)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Sidenummer"
FIELD_Numbers_PageReference="Sidereferanse"
FIELD_Numbers_PagesCount="Antall sider"
FIELD_Numbers_ParaCount="Tell avsnitt"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Etikett for innholdsliste"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Innholdslisteside"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Summer en tabellrad"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Summer en tabellkolonne"
FIELD_Numbers_WordCount="Ordtelling"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins test"
FIELD_PieceTable_Test="Kevins test"
FIELD_Type_Datetime="Dato og klokkeslett"
FIELD_Type_Document="Dokument"
FIELD_Type_Numbers="Tall"
FIELD_Type_PieceTable="Deltabell"
FirstLineIndentStatus="Første linje innrykk [%s]"
FooterStatus="Bunntekst [%s]"
HeaderStatus="Topptekst [%s]"
InsertModeFieldOVR="Overlinje"
LeftIndentStatus="Venstre innrykk [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Venstre innrykk [%s] Første linje innrykk [%s]"
LeftMarginStatus="Venstre marg [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&amp;Juster"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&amp;Sentrert"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&amp;Like marger"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&amp;Venstre"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&amp;Høyre"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="&amp;Slett kommentaren"
MENU_LABEL_EDIT="&amp;Rediger"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="&amp;Rediger kommentar"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&amp;Slett"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&amp;Kopier"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Kopier objekt"
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Kopier bilde"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Kopier tekstboks"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="K&amp;opier lenkeplassering"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="Klipp &amp;ut"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Klipp ut objekt"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Klipp ut bilde"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Klipp ut tekstboks"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Slett objekt"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Slett tekstboks"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Slett bilde"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Rediger bunntekst"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Rediger topptekst"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&amp;Søk"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="Gå &amp;til"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Rediger formel"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="Lim &amp;inn"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Lim inn u&amp;formattert"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&amp;Gjenta"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunntekst"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&amp;Erstatt"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&amp;Velg alt"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Velg tekstboks"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&amp;Angre"
MENU_LABEL_FILE="&amp;Fil"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&amp;Lukk"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&amp;Avslutt"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Lagr&amp;e kopi"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&amp;Importer"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="&amp;Importer stiler"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&amp;Ny"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="&amp;Ny fra mal"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&amp;Åpne"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Sideopp&amp;sett"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="Skriv &amp;ut"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut &amp;direkte"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvisning av ut&amp;skrift"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="E&amp;genskaper"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="Nylige &amp;filer"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&amp;Nullstil"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&amp;Lagre"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Lagre &amp;som"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Lagre til fil"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&amp;Lagre bilde som"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Lagre &amp;mal"
MENU_LABEL_FMT="Te&amp;kstformattering"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Sidebakgrunn"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Sidef&amp;arge"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Sidebilde"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&amp;Fet"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Kant&amp;linjer og skygger"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Punktoppst&amp;illing"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&amp;Kolonner"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="Bi-direksjonale alternativer"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Pa&amp;ragraf"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Utskr&amp;iftsformat"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Fra-&amp;Venstre-til-høyre-tekst"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Fra-&amp;Høyre-til-venstre-tekst"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Markering"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="Utskr&amp;iftsformat"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="Formater objekt"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&amp;Skrifttype"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Fotnoter og sluttnoter"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Tekstboks"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Topptekst/Fotnoter"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&amp;Bilde"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Kursiv"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Sett &amp;språk"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&amp;Overstreket"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&amp;Avsnitt"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&amp;Bilde"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Sett posisjonert bilde"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE=""
MENU_LABEL_FMT_STYLE="St&amp;il"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&amp;Opprett og endre stiler"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST=""
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="S&amp;enket"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Hevet &amp;skrift"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Innholdsliste"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&amp;Tabulatorer"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&amp;Endre bokstavtype"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&amp;Understreket"
MENU_LABEL_FORMAT="Forma&amp;ter"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="&amp;Hopp til kommentar"
MENU_LABEL_HELP="&amp;Hjelp"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&amp;Om %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Om G&amp;NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Se etter &amp;oppdateringer"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&amp;Innhold"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&amp;Bidragsytere"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="&amp;Introduksjon"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Rapporter en &amp;feil"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&amp;Søk etter hjelp"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Bo&amp;kmerke"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&amp;Skift"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&amp;Utklippsbilde"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="&amp;Dato og tid"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&amp;Slett lenke"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&amp;Ordliste..."
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM=""
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM=""
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="&amp;Rediger lenke"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="Sl&amp;uttnotis"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Formel"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="Fra fil"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="Fra LaTeX "
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="F&amp;elt"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="F&amp;il"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Bunntekst"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="Fot&amp;note"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&amp;Hopp til lenke"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&amp;Bilde"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Topptekst"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&amp;Lenke"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&amp;Flettefelt"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Sidenummer"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="Sy&amp;mbol"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Innholdsliste"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Tekstboks"
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Åpne mal"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&amp;Legg til"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Ign&amp;orer alle"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="T&amp;abell"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&amp;Tilpass tabell automatisk"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="S&amp;lett"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Slett ko&amp;lonne"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Slett ra&amp;d"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Slett tabe&amp;ll"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&amp;Celler"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&amp;Kolonne"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&amp;Rad"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&amp;Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&amp;Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Gjenta rad som topptekst"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Fjern rad som topptekst"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Sett denne raden som topptekst"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Sett inn &amp;kolonner"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Sett inn &amp;rader"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Sett inn &amp;tabell"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&amp;Celler"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Kolonner til &amp;Høyre"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Kolonner til &amp;venstre"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Rader &amp;under"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Rader &amp;over"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Summer en rad"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Summer en kolonne"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&amp;Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&amp;Flett celler"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&amp;Velg"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&amp;Celle"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Ko&amp;lonne"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&amp;Rad"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&amp;Tabell"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="So&amp;rter tabell"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Sorter kolonner i stigende rekkefølge"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Sorter kolonner i synkende rekkefølge"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Sorter rader i stigende rekkefølge"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Sorter rader i synkende rekkefølge"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS=""
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE=""
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Gjør om tabell til tekst"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Skill med komma"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Skill med komma og tabulator"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Skill med tabulator"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Gjør om tekst til tabell"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Del teksten ved mellomrom, komma eller tabulator"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Del teksten ved komma eller tabulator"
MENU_LABEL_TOOLS="&amp;Verktøy"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="&amp;Kommentarer"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Innrykning"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Slett markeringen"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Vis &amp;kommentarer"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&amp;Fortløpende stavekontroll"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&amp;Dokument-historikk"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="Sle&amp;tt historikk"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&amp;Vis historikk"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="S&amp;pråk"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&amp;Flett e-post"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="Br&amp;ukervalg"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&amp;Programtillegg"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&amp;Endringer"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&amp;Aksepter endring"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&amp;Bevar full historikk"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&amp;Sammenlign dokumenter"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Finn &amp;neste endring"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Finn &amp;forrige endring"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&amp;Marker endringer under skriving"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Start ny endring"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE=""
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&amp;Forkast endring"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&amp;Velg endring"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="V&amp;is endringer"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Vis dokument e&amp;tter endringer"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Vis dokument etter &amp;tidligere endringer"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Vis dokument &amp;før endringer"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&amp;kript"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&amp;Stavekontroll"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&amp;Stavekontroll"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Staveinnstillinger"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&amp;Ordtelling"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Sett inn formel"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="Sett inn MathML fra en fil"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX=""
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&amp;Tilbakestill til forvalgt utseende"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="F&amp;ullskjerm"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&amp;Topptekst og bunntekst"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Slå på f&amp;ormateringsverktøy"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&amp;Lås utseende"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&amp;Normaloppsett"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&amp;Utskriftsoppsett"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="Vis &amp;linjal"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA=""
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="S&amp;tatuslinje"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&amp;Verktøylinjer"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="&amp;Weboppsett"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&amp;Forstørrelse"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zoom til &amp;100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zoom til &amp;200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zoom til &amp;50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zoom til &amp;75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&amp;Forstørrelse"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&amp;Hele siden"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&amp;Sidebredde"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&amp;Lagre nettside"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&amp;I nettleser"
MENU_LABEL_WINDOW="&amp;Dokumenter"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;Flere dokumenter"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&amp;Nytt vindu"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Midtstill avsnittet"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Sett like marger på paragrafen"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Juster avsnittet til venstre"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Høyrestill avsnittet"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Slett markeringen"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Rediger kommentar"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Slett markeringen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopier markeringen og legg det på utklippstavlen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Kopier innebygd objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Lagre en kopi av bildet på utklippstavlen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Kopier tekstboksen til utklippstavlen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Kopier lenkeplassering"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipp ut markeringen og legg det på utklippstavlen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Klipp ut innebygd objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Fjern bildet og lagre en kopi på utklippstavlen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Kopier tekstboksen til utklippstavlen og så fjern den"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Slett innebygd objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Fjern tekstboksen fra dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Fjern bildet fra dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Redigerer bunnteksten på denne siden"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Redigerer toppteksten på denne siden"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Søk etter tekst"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Flytt markøren til et spesifisert sted"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="Rediger Latex-formel"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Lim inn utklippstavlens innhold"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Lim inn utklippsbokens uformatterte innhold"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunnteksten på denne siden fra dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern toppteksten på denne siden fra dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Bytt ut den angitte teksten med en annen tekst"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Velg hele dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Velg tekstboksen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Angre redigering"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Lukk dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Lukk alle vinduer i programmet og avslutt"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Lagre dokumentet uten å lagre det nåværende navnet"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Åpne et dokument ved å lage en kopi"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Importer stildefinisjoner fra et dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Nytt dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Opprett et nytt dokument fra en mal"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Åpne et eksisterende dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Endre sideopsett"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriv ut hele eller deler av dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut ved å bruke den interne PS-driveren"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvis dokumentet før utskriving"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Sett egenskaper for meta-data"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Åpne et nylig brukt dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Reverser dokumentet til tilstand ved sist lagring"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Lagre dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Lagre dokumentet under et annet navn"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Lagre det innebygde objektet"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Lagre det valgte bildet til en fil"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Lagre dokumentet som en mal"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Endre bakgrunn på dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Endre bakgrunnsfarge på dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Sett et bilde som bakgrunn for siden"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Gjør markert tekst fet (skift)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Legg til kantlinjer og skygger på den markerte teksten"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Aktiver/deaktiver linje under det merkede området"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Legg til eller endre punktopstillingen for det markerte avsnittet"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Endre antall kolonner"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Endre tekstretningen på den markerte teksten"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Endre formatet på den markerte paragrafen"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Endre formatet på den markerte paragrafen"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Bruk alltid venstre-til-høyre som tekstretning"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Bruk alltid høyre-til-venstre som tekstretning"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Endre formatet på den markerte paragrafen"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Velg dokumentetsiden sine egenskaper som sidestørrelse og marg"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Formater innebygd objekt"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Endre skrifttypen på den markerte teksten"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Sett typen på fotnoter og sluttnoter"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Endre egenskapene til tekstboksen"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Sett typen på topptekster og bunntekster"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Endre størrelsen på dette bildet"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Gjør markert tekst kursiv (skift)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Endret språket for den markerte teksten"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Overstreke markert tekst (skift)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Endre formatet på den markerte paragrafen"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Formater dette bildet"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE=""
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Stryk over markert tekst (skift)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Definer eller tilføy skrifttype på den markerte teksten"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Definer eller tilføy skrifttype på den markerte teksten"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Formater ditt dokument ved å bruke stiler"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Senk markert tekst (skift)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Hev markert tekst (skift)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Sett typen og stilen til innholdslisten"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Standardavstand:"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Endre bokstavtypen på markert tekst"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Aktiver/deaktiver linje over det merkede området"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Understrek markert tekst (skift)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION=""
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Vis programinformasjon, versjonsnummer og copyright"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Om GNOME Office-prosjektet"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Se på nettet etter nyere versjoner av Abiword"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Vis en innholdsfortegnelse over tilgjengelig hjelp"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Vis informasjon om utviklerne av AbiWord"
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="&amp;Introduksjon"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Rapporter en feil å hjelp Abiword å bli et bedre produkt"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Søk etter hjelp om..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Sett inn bokmerke"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Erstatt en side, rekke, eller sektions skift"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Sett inn et utklippsbilde"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Erstatt dato og/eller tid"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Slett lenke"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Sett inn Unicode retningsmark?r i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM=""
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Standardinnstilling er høyre-til-venstre retning for tekst"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Rediger lenke"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Sett inn en sluttnotis"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Erstatt et kalkuleret felt"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Sett inn innholdet fra en annen fil"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Sett inn bunntekst"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Sett inn en fotnote"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Sett inn lenke"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Sett inn et bilde fra en grafikkfil"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Sett inn topptekst"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Sett inn lenke"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Sett inn flettefelt"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Erstatt en automatisk oppdatert side nummer"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Erstatt et symbol eller andre spesielle tegn"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS=""
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Sett inn en tekstboks"
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Legg til ordet i den egendefinerte ordlista"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Alltid ignorer dette ordet i dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Automatisk tabellstørrelse"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Slett kolonne"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Slett rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Slett tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Slett celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Slett kolonne"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Slett rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Slett tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formater tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Gjenta rad som topptekst på hver ny side"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Fjern rad som sidetopptekst"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Sett denne raden som topptekst på hver side"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Sett inn en kolonne til høyre"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Sett inn en rad under"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Sett inn tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Sett inn celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Sett inn en kolonne til høyre"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Sett inn en kolonne til venstre"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Sett inn en rad under"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Sett inn en rad over"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Sett inn summen av en tabellkolonne"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Sett inn tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Flett celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Velg celle"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Velg kolonne"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Velg rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Velg tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Sorter tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Sorter kolonner i stigene rekkefølge basert på valgt rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Sorter kolonner i synkende rekkefølge basert på valgt rad"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Sorter rader i stigende rekkefølge basert på valgt kolonne"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Sorter rader i synkende rekkefølge basert på valgt kolonne"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Del celler"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Gjør om en tabell til tekst"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Skill tabellelementer med komma"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Skill tabellelementer med komma og tabulator"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Skill tabellelementer med tabulator"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Gjør om valgt tekst til tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Håndter endringer i dokument"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Sett inn en sluttnotis"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Gjør om valgt tekst til tabell"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Fortløpende stavekontroll av dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Vis historien til det nåværende dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Fjern hele dokumenthistorien"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Vis dokumenthistorie"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Endret språket for den markerte teksten"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Flett e-post"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Sett brukervalg"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Håndter programtillegg"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Godta den foreslåtte endringen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Hold tilbake alle dokumentendringer"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Sammenlign det nåværende dokumentet med et annet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Finn neste synlige endring i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Finn forrige synlige endring i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Marker endringer når du skriver"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Slå sammen et annet dokument inn i det aktive dokumentet ved å bruke endringsmarkeringer"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Fjern all endringsinformasjon i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Fjern den foreslåtte endringen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Velg hvilken endring du vil se"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Vis endringer som er tilstede i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Vis hvordan dokumentet ser ut etter endringer"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Vis hvordan dokumentet ser ut etter tidligere endringer"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Vis hvordan dokumentet ser ut før endringer"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Starter hjelpeskript"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Sjekk dokumentet for stavefeil"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Brukervalg for staving"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Tell antall ord i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Tilbakestill det nåværende verktøylinjeutseende til de forvalgte instillingene"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Vis dokumentet i fullskjerm"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Rediger teksten på toppen eller bunnen av hver side"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Tillat bare formatering med stiler"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Lås utformingen til de nåværende verktøylinjene"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normalvisning"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Utskriftsoppsett"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Vis eller skjul linjalene"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vis usynlige tegn"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Vis eller gjem statuslinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Vis eller skjul verktøylinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Vis eller skjul verktøylinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Vis eller skjul verktøylinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Vis eller skjul verktøylinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Vevutseende"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Reduser eller forstørr dokumentvisningen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zoom til 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zoom til 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zoom til 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zoom til 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Reduser eller forstørr dokumentvisningen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom hele siden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom til sidebredde"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Forhåndsvis dokumentet som nettside"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Forhåndsvis dokumentet som nettside"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vis full liste over dokumenter"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Åpne et nytt vindu for dokumentet"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Denne endringen vil bare tre i kraft når du starter Abiword på ny eller oppretter et nytt dokument."
MSG_AutoMerge="Slå sammen automatisk"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Er du sikker på at du ikke vil bevare full historikk for dokumentet? Hvis du fortsetter vil du ikke være i stand til å gjenopprette tidligere versjoner av dette dokumentet."
MSG_BookmarkAlreadyExists=""
MSG_BookmarkNotFound="Fant ikke bokmerket &quot;%s&quot;"
MSG_CHECK_PRINT_MODE=""
MSG_ConfirmSave="Lagre endringer i dokument %s før programmet avsluttes?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Dine endringer vil bli tapt hvis du ikke lagrer dem."
MSG_DefaultDirectionChg=""
MSG_DirectionModeChg=""
MSG_DlgNotImp="%s er ikke implementert ennå.&#x000a;&#x000a;Hvis du er en programmerer er du velkommen til å legge til kode i %s, linje %d&#x000a;og sende patcher til:&#x000a;&#x000a;\tabiword-dev@abisource.com&#x000a;&#x000a;Hvis ikke, vennligst vær tålmodig."
MSG_EmptySelection="Aktivt utvalg er tomt"
MSG_Exception="En kritisk feil har oppstått. Abiword kommer til å avslutte.&#x000a;Det aktive dokumentet har blitt lagret til harddisken med &quot;.saved&quot; som filetternavn."
MSG_HiddenRevisions=""
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries=""
MSG_HyperlinkNoBookmark="Advarsel: bokmerket du opprettet [%s] finnes ikke."
MSG_HyperlinkNoSelection="Du må markere en del av dokumentet før en link blir satt inn."
MSG_IE_BogusDocument="Abiword kan ikke åpne %s. Det ser ut til å være et ugyldig dokument"
MSG_IE_CouldNotOpen="Kunne ikke åpne filen %s for skriving."
MSG_IE_CouldNotWrite="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_IE_FakeType="Filen %s er ikke av den typen den sier at den er"
MSG_IE_FileNotFound="Kunne ikke finne filen %s"
MSG_IE_NoMemory="Gikk tom for minne da filen %s skulle åpnes."
MSG_IE_UnknownType="Filen %s er av ukjent type"
MSG_IE_UnsupportedType="Filen %s er av et format som ikke er støttet enda."
MSG_ImportError="Feil ved import av filen &quot;%s&quot;."
MSG_NoBreakInsideFrame="Det går ikke an å sette inn et skift inni en tekstboks"
MSG_NoBreakInsideTable="Det går ikke an å sette inn et skift inni en tabell"
MSG_OpenFailed="Kunne ikke åpne filen &quot;%s&quot;"
MSG_OpenRecovered=""
MSG_PrintStatus="Skriver ut side %d av %d"
MSG_PrintingDoc="Skriver ut dokument..."
MSG_QueryExit="Lukk alle vinduer og avslutt?"
MSG_RevertBuffer="Reverser til lagret kopi av %s?"
MSG_RevertFile="Reverser fil til tilstand ved sist lagring?"
MSG_SaveFailed="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_SaveFailedExport="Feil ved lagring av &quot;%s&quot;: kunne ikke bruke eksportformatet."
MSG_SaveFailedName="Kunne ikke skrive til filen %s: ugyldig navn"
MSG_SaveFailedWrite="Skrivefeil under lagring av %s"
MSG_SpellDone="Stavekontrollen er fullført."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord har fullført sjekk av utvalget."
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Kan ikke starte utskriftsjobb"
PageInfoField="Side: %d%d"
RightIndentStatus="Høyre innrykk [%s]"
RightMarginStatus="Høyre marg [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Kunne ikke kjøre skriptet &quot;%s&quot;"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Fant ingen skript."
TB_Embedded="Satt inn"
TB_Extra="Ekstra"
TB_Format="Format"
TB_Simple="Enkel"
TB_Standard="Standard"
TOC_TocHeading="Innhold"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 kolonne"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 kolonner"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 kolonner"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Legg til kolonne etter"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Legg til rad etter"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Midtstilt"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&amp;Like marger"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Venstre"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Høyre"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Uthev"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Skriftfarge"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Slett kolonne"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Slett rad"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopier"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Klipp ut"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Rediger bunntekst"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Rediger topptekst"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Lim inn"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Gjenopprette"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunntekst"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Angre"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Ny"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Åpne"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvisning av utskrift"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Lagre"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Lagre som"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Format-malekost"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Sett inn bokmerke"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Velg skrift"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Bruk allid VTH"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Bruk alltid HTV"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Pa&amp;ragraf"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Sett inn lenke"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Skriftstørrelse"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stil"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Hjelp"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Sett inn bilde"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Øk innrykk"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Sett inn tabell"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Punktmerker"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Nummerering"
TOOLBAR_LABEL_MENU=""
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Flett over"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Flett under"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Flett til venstre"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Flett til høyre"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Flett celler"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Halvannen linjeavstand"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Ingen før"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt foran"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Eks. skript"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Enkel linjeavstand"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Stavekontroll"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Slett"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Reduser innrykk"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="Fullskjerm"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Vis alle"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 kolonne"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 kolonner"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 kolonner"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Legg til en kolonne i denne tabellen, etter den valgte kolonnen"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Legg til en rad i denne tabellen, etter den valgte raden"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Midtstilt justering"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Sett like marger på paragrafen"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Venstre-justering"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Juster til høyre"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Uthev"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Skriftfarge"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Fjern denne kolonnen fra tabellen"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Fjern denne raden fra tabellen"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopier"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipp ut"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Rediger bunntekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Rediger topptekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Lim inn"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO=""
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunntekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Angre redigering"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Nytt dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Åpne et eksisterende dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriv ut dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvis dokumentet før utskriving"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Lagre dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Lagre dokumentet under et annet navn"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Bruk formateringen fra det kopierte avsnittet på den markerte teksten"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Sett inn et bokmerke i dokumenet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Velg skrift"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Bruk alltid venstre-til-høyre som tekstretning"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Bruk alltid høyre-til-venstre som tekstretning"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Endre formatet på det markerte avsnittet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Sett inn en lenke i dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Skriftstørrelse"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stil"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Hjelp"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Sett inn et bilde i dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Øk innrykk"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Sett inn symbol"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Sett inn en ny tabell i dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Punktmerker"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Nummerering"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU=""
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Flett med celler over"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Flett med celler under"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Flett med celle til venstre"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Flett med celle til høyre"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Flett celler"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="Halvannen linjeavstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE=""
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Kjør skript"
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Enkelt mellomrom"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Sjekk dokumentet for stavefeil"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Del denne cellen"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Reduser innrykk"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="Fullskjerm"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA=""
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 kolonne"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 kolonner"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 kolonner"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Legg til en kolonne i denne tabellen, etter den valgte kolonnen"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Legg til en rad i denne tabellen, etter den valgte raden"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Midtstilt justering"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Sett like marger på paragrafen"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Venstre-justering"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Juster til høyre"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Uthev"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Skriftfarge"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Fjern denne kolonnen fra tabellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Fjern denne raden fra tabellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopier"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Klipp ut"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Rediger bunntekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Rediger topptekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Lim inn"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO=""
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunntekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Angre redigering"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Nytt dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Åpne et eksisterende dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Skriv ut dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvis dokumentet før utskriving"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Lagre dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Lagre dokumentet under et annet navn"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Bruk formateringen fra det kopierte avsnittet på den markerte teksten"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Sett inn et bokmerke i dokumenet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Velg skrift"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Bruk alltid venstre-til-høyre som tekstretning"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Bruk alltid høyre-til-venstre som tekstretning"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Endre formatet på det markerte avsnittet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Sett inn en lenke i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Skriftstørrelse"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stil"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Hjelp"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Sett inn et bilde i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Øk innrykk"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Sett inn symbol"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Sett inn en ny tabell i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Punktmerker"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Nummerering"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU=""
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Flett med celler over"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Flett med celler under"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Flett med celle til venstre"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Flett med celle til høyre"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Flett celler"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="Halvannen linjeavstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE=""
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Kjør skript"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Enkelt mellomrom"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Sjekk dokumentet for stavefeil"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Del denne cellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Reduser innrykk"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="Fullskjerm"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA=""
TabStopStatus="Tabulator stopp [%s]"
TabToggleBarTab="Linjetabulator"
TabToggleCenterTab="Midtstilt tabulator"
TabToggleDecimalTab="Desimaltabulator"
TabToggleLeftTab="Venstre fane"
TabToggleRightTab="Høyre tabulator"
TopMarginStatus="Toppmarg [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="Abiword er laget for å bruke en nyere versjon av systemfilen COMCTL32.DLL&#x000a;enn den som finnes på systemet. (COMCTL32.DLL version 4.72 eller nyere)&#x000a;En løsning på dette problemet r beskrevet i FAQ-en på AbiSource-nettsiden&#x000a;&#x000a;\thttp://www.abisource.com&#x000a;&#x000a;Du kan bruke programmet, men verktøylinjen mangler kanskje."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="Abiword trenger filen %s.dll&#x000a;Last ned og installer den fra http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WORD_PassInvalid="Ugyldig passord"
WORD_PassRequired="Passord er nødvendig, dette er et kryptert dokument"
/>

</AbiStrings>