<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <AbiStrings ver="1.0" language="ar"> <Strings class="XAP" DLG_ABOUT_Build="خيارات البناء: %s" DLG_ABOUT_Description="%s تطبيق مفتوح المصدر مرخص برخصة جنو العمومية.
لك الحرية في توزيع هذا التطبيق." DLG_ABOUT_Title="عن %s" DLG_ABOUT_URL="لمزيد من المعلومات: http://www.abisource.com/" DLG_ABOUT_Version="النسخة: %s" DLG_Annotation_Author_LBL="المؤلف:" DLG_Annotation_Description_LBL="الوصف:" DLG_Annotation_Title_LBL="العنوان:" DLG_Apply="طبّق" DLG_BorderShading_Border_Style="الطراز:" DLG_BorderShading_Color="اللون:" DLG_BorderShading_Preview="معاينة" DLG_Break_Insert="أدرِج" DLG_CLIPART_Error="تعذّر تحميل القصاصات الفنية" DLG_CLIPART_Loading="يحمّل القصاصات الفنية" DLG_CLIPART_Title="القصاصات الفنية" DLG_Cancel="ألغِ" DLG_Close="أغلق" DLG_Column_Preview="معاينة" DLG_Compare="قارن" DLG_Delete="احذف" DLG_DocComparison_Content="محتوى:" DLG_DocComparison_Different="مختلف" DLG_DocComparison_Diverging="تباعد بعد النسخة %d من %s" DLG_DocComparison_DivergingPos="تباعد بعد موضع المستند %d" DLG_DocComparison_DocsCompared="تمت مقارنة المستندات" DLG_DocComparison_Fmt="التنسيق:" DLG_DocComparison_Identical="متطابقة" DLG_DocComparison_Relationship="العلاقة:" DLG_DocComparison_Results="النتائج" DLG_DocComparison_Siblings="أخوات" DLG_DocComparison_Styles="الطُرز:" DLG_DocComparison_TestSkipped="(تخطى الاختبار)" DLG_DocComparison_Unrelated="بدون صلة" DLG_DocComparison_WindowLabel="مقارنة المستند" DLG_Exit_CloseWithoutSaving="أغلق &دون حفظ" DLG_FOSA_ALL="الكل (*.*)" DLG_FOSA_ALLDOCS="كل المستندات" DLG_FOSA_ALLIMAGES="كل ملفات الصور" DLG_FOSA_ExportTitle="صدّر ملف" DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="امتداد الملف المعطى لا يطابق نوع الملف المختار. أتريد استخدام هذا الاسم على أي حال؟" DLG_FOSA_FileInsertMath="أدرِج ملف MathML:" DLG_FOSA_FileInsertObject="أدرِج ملف كائن مضمن:" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="افتح الملف على أنه:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="اطبع الملف على أنه:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="احفظ الملف على أنه:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="مكتشف آليا" DLG_FOSA_ImportTitle="استورد ملفا" DLG_FOSA_InsertMath="أدرِج ملفا رياضياتيا" DLG_FOSA_InsertObject="أدرِج كائنا مضمنا" DLG_FOSA_InsertTitle="أدرِج ملفا" DLG_FOSA_OpenTitle="افتح ملفا" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="اطبع إلى ملف" DLG_FOSA_RecordToFileLabel="الملفات التي سيُسجل تحريرها:" DLG_FOSA_RecordToFileTitle="سجّل التحرير في ملف" DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="الملفات التي سيُعاد عرض تحريرها:" DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="أعِد تشغيل التحرير من الملف" DLG_FOSA_SaveAsTitle="احفظ الملف ك" DLG_FormatFrame_Color="اللون:" DLG_FormatFrame_Preview="معاينة" DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="المحدد" DLG_FormatTable_Apply_To_Table="جدول" DLG_FormatTable_Color="اللون:" DLG_FormatTable_Preview="معاينة" DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="صدّر بتعليمات PHP" DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="اسمح برقْم إضافي في نطاق الأسماء AWML" DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="أعلن كـ XML (إصدارة 1.0)" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="اغرس صفحة الطرز (CSS)" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="اغرس الصور في العناوين (بترميز Base64)" DLG_HTMLOPT_ExpIs4="صدّر كـ HTML 4.01" DLG_HTMLOPT_ExpLabel="اختر خيارات تصدير HTML:" DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG="حول MathML إلى صور PNG (ستُستخدم جافا سكربت إذا لم يُفعّل هذا الخيار)" DLG_HTMLOPT_ExpRestore="استرجع الإعدادات" DLG_HTMLOPT_ExpSave="احفظ الإعدادت" DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument="اقسم المستند" DLG_HTMLOPT_ExpTitle="خيارات تصدير HTML" DLG_History_Created="أُنشئَ:" DLG_History_DocumentDetails="تفاصيل المستند" DLG_History_EditTime="وقت التحرير:" DLG_History_Id="معرِّف:" DLG_History_LastSaved="آخر حفظ:" DLG_History_List_Title="تأريخ النسخ" DLG_History_Path="اسم المستند:" DLG_History_Version="النسخة:" DLG_History_Version_AutoRevisioned="مراجعة آلية" DLG_History_Version_Started="أُنشئ" DLG_History_Version_Version="الإصدارة" DLG_History_WindowLabel="تأريخ المستند" DLG_IP_Activate_Label="معاينة الصورة" DLG_IP_Button_Label="أدرِج" DLG_IP_Height_Label="الارتفاع: " DLG_IP_No_Picture_Label="لا صورة" DLG_IP_Title="أدرِج صورة" DLG_IP_Width_Label="العرض: " DLG_Image_Aspect="حافظ على نسبة الهيئة" DLG_Image_DescTabLabel="الو&صف" DLG_Image_Height="الارتفاع:" DLG_Image_ImageDesc="حدد اسم الصورة" DLG_Image_ImageSize="اضبط حجم الصفحة" DLG_Image_InLine="صورة موضوعة في السطر (بلا التفاف للنص)" DLG_Image_LblDescription="الوصف:" DLG_Image_LblTitle="العنوان:" DLG_Image_PlaceColumn="موضع بالنسبة إلى عموده" DLG_Image_PlacePage="موضع بالنسبة إلى صفحته" DLG_Image_PlaceParagraph="موضع بالنسبة إلى أقرب فقرة" DLG_Image_Placement="حدد تموضع الصورة" DLG_Image_PlacementTabLabel="الو&ضع" DLG_Image_SquareWrap="التفاف مربع للنص" DLG_Image_TextWrapping="حدد التفاف النص" DLG_Image_TightWrap="التفاف ضيق للنص" DLG_Image_Title="خصائص الصورة" DLG_Image_Width="العرض:" DLG_Image_WrapTabLabel="ال&تفاف النص" DLG_Image_WrapType="نوع التفاف النص" DLG_Image_WrappedBoth="نص ملتف على جهتي الصورة" DLG_Image_WrappedLeft="نص ملتف على يسار الصورة" DLG_Image_WrappedNone="صورة عائمة فوق النص" DLG_Image_WrappedRight="نص ملتف على يمين الصورة" DLG_Insert="أ&درِج" DLG_InsertButton="أ&درِج" DLG_Insert_SymbolTitle="أدرِج رمزا" DLG_InvalidPathname="اسم مسار غير صحيح." DLG_LISTDOCS_Heading1="اختر مستندا من القائمة:" DLG_LISTDOCS_Title="المستندات المفتوحة" DLG_Lists_Box_List="قائمة المربعات" DLG_Lists_Bullet_List="قائمة منقوطة" DLG_Lists_Dashed_List="قائمة معلمة" DLG_Lists_Diamond_List="قائمة مُعيّنات" DLG_Lists_Font="الخط:" DLG_Lists_Format="التنسيق:" DLG_Lists_Hand_List="قائمة الأيادي" DLG_Lists_Heart_List="قائمة القلوب" DLG_Lists_Implies_List="ينطوي على قائمة" DLG_Lists_Lower_Case_List="قائمة حروف لاتينية صغيرة" DLG_Lists_Lower_Roman_List="قائمة أرقام رومانية صغيرة" DLG_Lists_Numbered_List="قائمة مرقّمة" DLG_Lists_Preview="معاينة" DLG_Lists_Square_List="قائمة مربعات" DLG_Lists_Star_List="قائمة نجوم" DLG_Lists_Style="الطراز:" DLG_Lists_Tick_List="قائمة دقات" DLG_Lists_Triangle_List="قائمة مثلثات" DLG_Lists_Upper_Case_List="قائمة بحروف كبيرة" DLG_Lists_Upper_Roman_List="قائمة بأرقام رومانية كبيرة" DLG_MB_No="لا" DLG_MB_Yes="نعم" DLG_MW_Activate="اعرض:" DLG_MW_AvailableDocuments="المستندات المتاحة" DLG_MW_MoreWindows="اعرض المستند" DLG_MW_ViewButton="ا&عرض" DLG_Merge="ادمج" DLG_MetaData_Author_LBL="المؤلف:" DLG_MetaData_Description_LBL="الوصف:" DLG_MetaData_Title_LBL="العنوان:" DLG_NoSaveFile_DirNotExist="لا وجود لدليل في المسار المحدد." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="الدليل '%s' محمي من الكتابة." DLG_OK="موافق" DLG_Options_Btn_Apply="طبّق" DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="أدرِج علامات الاتجاه آليا" DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="غيّر اللغة عند تغيير لوحة المفاتيح" DLG_Options_Label_Show="أظهر" DLG_OverwriteFile="الملف موجود مسبقا. هل تريد استبدال الملف '%s'؟" DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="الملحقات المُفعّلة" DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="المؤلف:" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="تعذّر تفعيل/تحميل الملحقة" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="تعذّر تعطيل الملحقة" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="عطّل الملحقة" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="عطّل جميع الملحقات" DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="الوصف:" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="تفاصيل الملحقة:" DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="ثبّت ملحقة جديدة" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="قائمة الملحقات" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="الاسم:" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="لم تختر أي ملحقة" DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="غير متوفّر" DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="مدير ملحقات لآبيورد" DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="النسخة:" DLG_PageNumbers_Preview="معاينة" DLG_Para_LabelPreview="معاينة" DLG_Password_Password="كلمة السر:" DLG_Password_Title="أدخل كلمة السر" DLG_Remove_Icon="هل تريد حذف هذه الأيقونة من شريط الأدوات؟" DLG_Restore="استرجع" DLG_Select="اختر" DLG_Show="أظهر" DLG_Styles_Delete="احذف" DLG_Styles_LBL_All="الكل" DLG_Styles_ModifyFont="الخط" DLG_Styles_ModifyPreview="معاينة" DLG_ToggleCase_TitleCase="حالة العَنوَنة" DLG_UENC_EncLabel="اختر الترميز:" DLG_UENC_EncTitle="الترميز" DLG_UFS_BGColorTab="لون الإبراز" DLG_UFS_BottomlineCheck="السطر السفلي" DLG_UFS_ColorLabel="اللون:" DLG_UFS_ColorTab="لون النص" DLG_UFS_EffectsFrameLabel="المؤثرات" DLG_UFS_Effects_LowerCase="حروف صغيرة" DLG_UFS_Effects_None="(لاشيء)" DLG_UFS_Effects_SmallCaps="حروف كبيرة مُصغّرة" DLG_UFS_Effects_TitleCase="حالة العَنوَنة" DLG_UFS_Effects_UpperCase="حروف كبيرة" DLG_UFS_EncodingLabel="الترميز:" DLG_UFS_FontLabel="الخط:" DLG_UFS_FontTab="الخط" DLG_UFS_FontTitle="الخط" DLG_UFS_HiddenCheck="مخفي" DLG_UFS_OverlineCheck="سطر فوقي" DLG_UFS_SampleFrameLabel="عينة" DLG_UFS_ScriptLabel="سكربت:" DLG_UFS_SizeLabel="الحجم:" DLG_UFS_StrikeoutCheck="شطب" DLG_UFS_StyleBold="عريض" DLG_UFS_StyleBoldItalic="عريض مائل" DLG_UFS_StyleItalic="مائل" DLG_UFS_StyleLabel="الطراز:" DLG_UFS_StyleRegular="عادي" DLG_UFS_SubScript="حرف تحتي" DLG_UFS_SuperScript="حرف فوقي" DLG_UFS_ToplineCheck="السطر الأعلى" DLG_UFS_TransparencyCheck="ألغ لون الإبراز" DLG_UFS_UnderlineCheck="سطر تحتي" DLG_ULANG_AvailableLanguages="اللغات المتاحة" DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="اجعله افتراضيا للمستند" DLG_ULANG_DefaultLangLabel="اللغة المبدئية:" DLG_ULANG_LangLabel="اختر اللغة:" DLG_ULANG_LangTitle="حدد اللغة" DLG_ULANG_SetLangButton="&حدد اللغة" DLG_UP_All="الكل" DLG_UP_BlackWhite="أسود وأبيض" DLG_UP_Collate="رتّب" DLG_UP_Color="اللون" DLG_UP_Copies="نُسخ: " DLG_UP_EmbedFonts="اغرس الخطوط" DLG_UP_File="ملف" DLG_UP_From="من: " DLG_UP_Grayscale="تدرج رمادي" DLG_UP_InvalidPrintString="سلسلة أمر الطباعة غير صحيحة." DLG_UP_PageRanges="مدى الصفحات:" DLG_UP_PrintButton="اطبع" DLG_UP_PrintIn="اطبع في: " DLG_UP_PrintPreviewTitle="آبيورد: معاينة الطباعة" DLG_UP_PrintTitle="اطبع" DLG_UP_PrintTo="اطبع إلى: " DLG_UP_Printer="الطابعة" DLG_UP_PrinterCommand="أمر الطبع: " DLG_UP_Selection="المحدد" DLG_UP_To=" إلى " DLG_Unit_cm="سم" DLG_Unit_inch="بوصة" DLG_Unit_mm="مم" DLG_Unit_pica="بيكا" DLG_Unit_points="نقطة" DLG_UnixMB_No="_لا" DLG_UnixMB_Yes="_نعم" DLG_Update="حدّث" DLG_Zoom_100="&100%" DLG_Zoom_200="&200%" DLG_Zoom_75="&75%" DLG_Zoom_PageWidth="عرض ال&صفحة" DLG_Zoom_Percent="بال&مئة:" DLG_Zoom_PreviewFrame="معاينة" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="قرّب إلى" DLG_Zoom_WholePage="&كل الصفحة" DLG_Zoom_ZoomTitle="قرّب" ENC_ARAB_ISO="عربي، ISO-8859-6" ENC_ARAB_MAC="عربي، ماكنتوش" ENC_ARAB_WIN="عربي، صفحة ترميز وندوز 1256" ENC_ARME_ARMSCII="أرميني، ARMSCII-8" ENC_BALT_ISO="بلطيقي، ISO-8859-4" ENC_BALT_WIN="بلطيقي، صفحة ترميز وندوز 1257" ENC_CENT_ISO="وسط أوروبي، ISO-8859-2" ENC_CENT_MAC="وسط أوروبي، ماكنتوش" ENC_CENT_WIN="غرب أوروبي، صفحة ترميز وندوز 1250" ENC_CHSI_EUC="صيني مبسط، EUC-CN (GB2312)" ENC_CHSI_GB="صيني مبسط، GB_2312-80" ENC_CHSI_HZ="صيني مبسط، HZ" ENC_CHSI_WIN="صيني مبسط، صفحة ترميز وندوز 936" ENC_CHTR_BIG5="صيني تقليدي، BIG5" ENC_CHTR_BIG5HKSCS="صيني تقليدي، BIG5-HKSCS" ENC_CHTR_EUC="صيني تقليدي، EUC-TW" ENC_CHTR_WIN="صيني تقليدي، صفحة ترميز وندوز 950" ENC_CROA_MAC="كرواتي، ماكنتوش" ENC_CYRL_ISO="سريلي، ISO-8859-5" ENC_CYRL_KOI="سريلي، KOI8-R" ENC_CYRL_MAC="سريلي، ماكنتوش" ENC_CYRL_WIN="سريلي، صفحة ترميز وندوز 1251" ENC_GEOR_ACADEMY="جورجي، أكاديمي" ENC_GEOR_PS="جورجي، PS" ENC_GREE_ISO="يوناني، ISO-8859-7" ENC_GREE_MAC="يوناني، ماكنتوش" ENC_GREE_WIN="يوناني، صفحة ترميز وندوز 1253" ENC_HEBR_ISO="عبري، ISO-8859-8" ENC_HEBR_MAC="عبري، ماكنتوش" ENC_HEBR_WIN="عبري، صفحة ترميز وندوز 1255" ENC_ICEL_MAC="أيسلندي، ماكنتوش" ENC_JAPN_EUC="ياباني، EUC-JP" ENC_JAPN_ISO="ياباني، ISO-2022-JP" ENC_JAPN_SJIS="ياباني، Shift-JIS" ENC_JAPN_WIN="ياباني، صفحة ترميز وندوز 932" ENC_KORE_EUC="كوري، EUC-KR" ENC_KORE_JOHAB="كوري، Johab" ENC_KORE_KSC="كوري، KSC_5601" ENC_KORE_WIN="كوري، صفحة ترميز وندوز 949" ENC_MLNG_DOS="غرب أوروبي، صفحة ترميز دوس/وندوز 850" ENC_ROMA_MAC="رومانية، ماكنتوش" ENC_THAI_MAC="تايلاندي، ماكنتوش" ENC_THAI_TIS="تايلاندي، TIS-620" ENC_THAI_WIN="تايلندي، صفحة ترميز وندوز 874" ENC_TURK_ISO="تركي، ISO-8859-9" ENC_TURK_MAC="تركي، ماكنتوش" ENC_TURK_WIN="تركية، صفحة ترميز وندوز 1254" ENC_UKRA_KOI="أكراني، KOI8-U" ENC_UKRA_MAC="أكراني، ماكنتوش" ENC_UNIC_UCS2="يونيكود UCS-2" ENC_UNIC_UCS4="يونيكود UCS-4" ENC_UNIC_UCS_2BE="يونيكود UCS-2 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_2LE="يونيكود UCS-2 Little Endian" ENC_UNIC_UCS_4BE="يونيكود UCS-4 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_4LE="يونيكود UCS-4 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_16="يونيكود UTF-16" ENC_UNIC_UTF_16BE="يونيكود UTF-16 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_16LE="يونيكود UTF-16 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_32="يونيكود UTF-32" ENC_UNIC_UTF_32BE="يونيكود UTF-32 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_32LE="يونيكود UTF-32 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_7="يونيكود UTF-7" ENC_UNIC_UTF_8="يونيكود UTF-8" ENC_US_DOS="غرب أوروبي، صفحة ترميز دوس/وندوز 437" ENC_VIET_TCVN="فتنامية، TCVN" ENC_VIET_VISCII="فتنامية، VISCII" ENC_VIET_WIN="فتنامية، صفحة ترميز وندوز 1258" ENC_WEST_ASCII="US-ASCII" ENC_WEST_HP="غرب أوروبي، HP" ENC_WEST_ISO="غرب أوروبي، ISO-8859-1" ENC_WEST_MAC="غرب أوروبي، ماكنتوش" ENC_WEST_NXT="غرب أوروبي، NeXT" ENC_WEST_WIN="غرب أوروبي، صفحة ترميز وندوز 1252" FIELD_Application_Version="الإصدارة" InsertModeFieldINS="أدرِج" LANG_0="(لا تدقيق)" LANG_AF_ZA="الأفريكانية" LANG_AK_GH="الأكانية" LANG_AM_ET="الأمهرية (إثيوبيا)" LANG_AR="العربية" LANG_AR_EG="العربية (مصر)" LANG_AR_SA="العربية (السعودية)" LANG_AST_ES="الأسترية (إسبانيا)" LANG_AS_IN="الأسّامية" LANG_AYC_BO="الأيمارية (أرورو)" LANG_AYM_BO="الأيمارية (لا باز)" LANG_AYR="الأيمارية المركزية" LANG_BE_BY="البلاروسية" LANG_BE_LATIN="بلاروسية، لاتيني" LANG_BG_BG="البلغارية" LANG_BN_IN="البنغالية" LANG_BR_FR="البريتونية" LANG_CA_ES="الكاتالونية" LANG_COP_EG="القبطية" LANG_CO_FR="الكورسية" LANG_CS_CZ="التشيكية" LANG_CY_GB="الولزيّة" LANG_DA_DK="الدنماركية" LANG_DE_AT="الألمانية (المجر)" LANG_DE_CH="الألمانية (سويسرا)" LANG_DE_DE="الألمانية (ألمانيا)" LANG_EL_GR="اليونانية" LANG_EN_AU="الإنجليزية (أستراليا)" LANG_EN_CA="الإنجليزية (كندا)" LANG_EN_GB="الإنجليزية (المملكة المتحدة)" LANG_EN_IE="الإنجليزية (أيرلندا)" LANG_EN_NZ="الإنجليزية (نيوزيلندا)" LANG_EN_US="الإنجليزية (الولايات المتحدة)" LANG_EN_ZA="الإنجليزية (جنوب إفريقيا)" LANG_EO="الإسبرانتو" LANG_ES_ES="الإسبانية (إسبانيا)" LANG_ES_MX="الإسبانية (المكسيك)" LANG_ET="الإستونية" LANG_EU_ES="الباسكية" LANG_FA_IR="الفارسية" LANG_FF="الفولانية" LANG_FI_FI="الفنلندية" LANG_FR_BE="الفرنسية (بلجيكا)" LANG_FR_CA="الفرنسية (كندا)" LANG_FR_CH="الفرنسية (سويسرا)" LANG_FR_FR="الفرنسية (فرنسا)" LANG_FY_NL="الفريسية" LANG_GA_IE="الأيرلندية" LANG_GL="الجاليشية (جليكو)" LANG_HAW_US="الهاوايية" LANG_HA_NE="الهوسا (النيجر)" LANG_HA_NG="الهوسا (نيجيريا)" LANG_HE_IL="العبرية" LANG_HI_IN="الهندية" LANG_HR_HR="الكرواتية" LANG_HU_HU="النمساوية" LANG_HY_AM="الأرمينية" LANG_IA="الإنترلنجوا" LANG_ID_ID="الإندونيسية" LANG_IS_IS="الأيسلندية" LANG_IT_IT="الإيطالية (إيطاليا)" LANG_IU_CA="الإنوكتيتوتية" LANG_JA_JP="اليابانية" LANG_KA_GE="الجورجية" LANG_KK_KZ="الكازاخستانية (كازاخستان)" LANG_KN_IN="الكنّادية" LANG_KO="الكورية" LANG_KO_KR="الكورية" LANG_KU="الكردية" LANG_KW_GB="الكورنية" LANG_LA_IT="اللاتينية (النهضة)" LANG_LO_LA="اللاوية" LANG_LT_LT="اللتوانية" LANG_LV_LV="اللتفية" LANG_MH_MH="المارشليز (جزر المريشال)" LANG_MH_NR="المارشليز (ناورو)" LANG_MI_NZ="الماورية" LANG_MK="المقدونية" LANG_MNK_SN="ماندينكا (السنغال)" LANG_MN_MN="المنغولية" LANG_MR_IN="الماراثية" LANG_MS_MY="المالاوية" LANG_NB_NO="النرويجية بكمال" LANG_NE_NP="النيبالية (النيبال)" LANG_NL_BE="الفلامية (بلجيكا)" LANG_NL_NL="الهولندية (هولندا)" LANG_NN_NO="النرويجية نينرسك" LANG_OC_FR="الأوكسيتانية" LANG_PA_IN="البنجابية (غرموخي)" LANG_PA_PK="البنجابية (شاهموخي)" LANG_PL_PL="البولندية" LANG_PS="الباشتو" LANG_PT_BR="البرتغالية (البرازيل)" LANG_PT_PT="البرتغالية (البرتغال)" LANG_QUH_BO="الكشوائية (3 حروف علة)" LANG_QUL_BO="الكشوائية (5 حروف علة)" LANG_QU_BO="الكشوائية" LANG_RO_RO="الرومانية" LANG_RU_PETR1708="الروسية (ما قبل 1918)" LANG_RU_RU="الروسية (روسيا)" LANG_SC_IT="السردينية" LANG_SK_SK="السلوفاكية" LANG_SL_SI="السلوفينية" LANG_SQ_AL="الألبانية" LANG_SR="الصربية" LANG_SR_LATIN="الصربية، لاتيني" LANG_SV_SE="السويدية" LANG_SW="السواحلية" LANG_SYR="السريانية" LANG_TA_IN="التاميلية" LANG_TE_IN="التيلوغية" LANG_TH_TH="التايلاندية" LANG_TL_PH="التغالوغية" LANG_TR_TR="التركية" LANG_UK_UA="الأكرانية" LANG_UR="الأردية" LANG_UR_PK="الأردية (باكستان)" LANG_UZ_UZ="الأزبكية" LANG_VI_VN="الفتنامية" LANG_WO_SN="الوُلوفية (السنغال)" LANG_YI="اليدية" LANG_ZH_CN="الصينية (جمهورية الصين الشعبية)" LANG_ZH_HK="الصينية (هونغ كونغ)" LANG_ZH_SG="الصينية (سنغافورة)" LANG_ZH_TW="الصينية (تايوان)" MENU_LABEL_INSERT="أ&درِج" MENU_LABEL_TABLE_INSERT="أ&درِج" MENU_LABEL_VIEW="ا&عرض" MENU_STATUSLINE_TABLE="جدول" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="احذف" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="أدرِج" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="اختر" MSG_AutoRevision="مراجعة آلية" MSG_BuildingDoc="بناء المستند:" MSG_HistoryConfirmSave="عليك حفظ التغييرات الطارئة على المستند %s قبل المتابعة. هل أحفظ الآن؟" MSG_HistoryNoRestore="لم يتمكن آبيورد من استعادة النسخة %d من المستند لأن معلومات النسخة ناقصة." MSG_HistoryPartRestore1="لم يتمكن آبيورد من استعادة النسخة %d من المستند كاملة لأن معلومات النسخة ناقصة." MSG_HistoryPartRestore2="أقرب نسخة للاستعادة هي %d. هل تريد استعادة هذه النسخة؟ لاستعادة %d جزئيا، اضغط لا." MSG_HistoryPartRestore3="للمتابعة، اضغط موافق." MSG_HistoryPartRestore4="لإلغاء محاولة الاستعادة، اضغط ألغِ." MSG_ImportingDoc="يستورد المستند..." MSG_NoUndo="لا يمكن التراجع عن هذه العملية. أمتأكد من رغبتك في المتابعة؟" MSG_ParagraphsImported="فقرة مستوردة" ReadOnly="للقراءة فقط" SPELL_CANTLOAD_DICT="تعذّر تحميل قاموس اللغة %s" SPELL_CANTLOAD_DLL="لم يعثر آبيورد على ملف الإملاء %s.dll
من فضلك نزّل وثبّت آسبل Aspell من http://aspell.net/win32/" STYLE_BLOCKTEXT="نص مقولب" STYLE_BOXLIST="قائمة المربعات" STYLE_BULLETLIST="قائمة منقوطة" STYLE_CHAPHEADING="رأس الفصل" STYLE_DASHEDLIST="قائمة معلمة" STYLE_DIAMONLIST="قائمة مُعيّنات" STYLE_ENDNOTE="حاشية ختامية" STYLE_ENDREFERENCE="مرجع الحاشية" STYLE_ENDTEXT="نص الحاشية" STYLE_FOOTNOTE="حاشية" STYLE_FOOTREFERENCE="مرجعية الحاشية" STYLE_FOOTTEXT="نص الحاشية" STYLE_HANDLIST="قائمة الأيادي" STYLE_HEADING1="عنوان 1" STYLE_HEADING2="عنوان 2" STYLE_HEADING3="عنوان 3" STYLE_HEADING4="عنوان 4" STYLE_HEARTLIST="قائمة القلوب" STYLE_IMPLIES_LIST="ينطوي على قائمة" STYLE_LOWERCASELIST="قائمة حروف لاتينية صغيرة" STYLE_LOWERROMANLIST="قائمة أرقام رومانية صغيرة" STYLE_NORMAL="عادي" STYLE_NUMBER_LIST="قائمة مرقّمة" STYLE_NUMHEAD1="عنوان مرقم 1" STYLE_NUMHEAD2="عنوان مرقم 2" STYLE_NUMHEAD3="عنوان مرقم 3" STYLE_PLAIN_TEXT="نص صِرف" STYLE_SECTHEADING="عنوان القسم" STYLE_SQUARELIST="قائمة مربعات" STYLE_STARLIST="قائمة نجوم" STYLE_TICKLIST="قائمة دقات" STYLE_TOCHEADING1="فهرس 1" STYLE_TOCHEADING2="فهرس 2" STYLE_TOCHEADING3="فهرس 3" STYLE_TOCHEADING4="فهرس 4" STYLE_TOCHEADING="رأس الفهرس" STYLE_TRIANGLELIST="قائمة مثلثات" STYLE_UPPERCASTELIST="قائمة بحروف كبيرة" STYLE_UPPERROMANLIST="قائمة بأرقام رومانية كبيرة" TB_ClearBackground="امسح الخلفية" TB_Font_Symbol="رموز" TB_InsertNewTable="أدرِج جدولا جديدا" TB_Table="جدول" TB_Zoom_PageWidth="عرض الصفحة" TB_Zoom_Percent="أخرى..." TB_Zoom_WholePage="الصفحة بكاملها" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="اطبع" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="عريض" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="السطر السفلي" TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="الخط" TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="مائل" TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="سطر فوقي" TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="شطب" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="حرف تحتي" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="حرف فوقي" TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="السطر الأعلى" TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="سطر تحتي" TOOLBAR_LABEL_ZOOM="قرّب" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="عريض" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="السطر السفلي" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="الخط" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="مائل" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="سطر فوقي" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="شطب" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="حرف تحتي" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="حرف فوقي" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="السطر الأعلى" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="سطر تحتي" TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="قرّب" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="عريض" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="السطر السفلي" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="الخط" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="مائل" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="سطر فوقي" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="شطب" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="حرف تحتي" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="حرف فوقي" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="السطر الأعلى" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="سطر تحتي" TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="قرّب" UntitledDocument="بدون عنوان%d" XIM_Methods="طرق الإدخال" /> <Strings class="AP" BottomMarginStatus="الهامش السفلي [%s]" COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED="أزيل خيار '--print' من آبيورد 2.8. يمكنك أداء نفس المهمة باستخدام أدوات آبيورد للتحويل في سطر الأوامر ثم تمرير الخرْج إلى الطابعة، مثلا:
'abiword --to=ps --to-name=fd://1 myfile.txt | lpr'" ColumnGapStatus="فجوة العمود [%s]" ColumnStatus="العمود [%d]" DLG_Annotation_OK_tooltip="حدّث التعليقات" DLG_Annotation_Replace_LBL="استبدل" DLG_Annotation_Replace_tooltip="استبدل النص المعلّم بمحتويات التعليم" DLG_Annotation_Title="حرِّر التعليق" DLG_ApplyButton="&طبِّق" DLG_Background_ClearClr="امسح لون الخلفية" DLG_Background_ClearHighlight="امسح لون الإبراز" DLG_Background_Title="غيِّر لون الخلفية" DLG_Background_TitleFore="غيِّر لون النص" DLG_Background_TitleHighlight="غيِّر لون الإبراز" DLG_BorderShading_Border_Color="لون الحد:" DLG_BorderShading_Borders="حدود" DLG_BorderShading_Offset="الإزاحة:" DLG_BorderShading_Shading="التظليل" DLG_BorderShading_Shading_Color="لون التظليل:" DLG_BorderShading_Thickness="السُّمك:" DLG_BorderShading_Title="حدود وظلال" DLG_BorderShading_Use_Shading="فعّل التظليل" DLG_Break_BreakTitle="أدرِج فاصلا" DLG_Break_BreakTitle_Capital="أدرِج فاصلا" DLG_Break_ColumnBreak="&فاصلا بين الأعمدة" DLG_Break_Continuous="م&تصل" DLG_Break_EvenPage="&صفحة زوجية" DLG_Break_NextPage="الصفحة ال&تالية" DLG_Break_OddPage="صفحة &فردية" DLG_Break_PageBreak="&نهاية صفحة" DLG_Break_SectionBreaks="فواصل الأقسام" DLG_Break_SectionBreaks_Capital="فواصل الأقسام" DLG_CloseButton="أ&غلق" DLG_Column_ColumnTitle="أعمدة" DLG_Column_Line_Between="سطر في المنتصف" DLG_Column_Number="عدد الأعمدة" DLG_Column_Number_Cols="عدد الأعمدة" DLG_Column_One="واحد" DLG_Column_RtlOrder="استخدم ترتيبا من اليمين لليسار" DLG_Column_Size="الحجم الأقصى للعمود" DLG_Column_Space_After="المسافة بعد العمود" DLG_Column_Three="ثلاثة" DLG_Column_Two="اثنان" DLG_DateTime_AvailableFormats="الأ&نساق المتوفرة:" DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="الأنساق المتوفرة" DLG_DateTime_DateTimeTitle="أدرِج التاريخ والساعة" DLG_FR_FindLabel="ا&بحث عن:" DLG_FR_FindNextButton="&ابحث عن التالي" DLG_FR_FindTitle="ابحث" DLG_FR_FinishedFind="انتهى آبيورد من البحث في المستند." DLG_FR_FinishedReplace="انتهى آبيورد من البحث في المستند وأدّى %d تبديلات." DLG_FR_MatchCase="&طابق الحالة" DLG_FR_ReplaceAllButton="استبدل ال&كل" DLG_FR_ReplaceButton="ا&ستبدل" DLG_FR_ReplaceTitle="استبدل" DLG_FR_ReplaceWithLabel="استبدل ب:" DLG_FR_ReverseFind="بحث &عكسي" DLG_FR_WholeWord="&كل الكلمة" DLG_Field_FieldTitle="أدرِج حقلا" DLG_Field_FieldTitle_Capital="أدرِج حقلا" DLG_Field_Fields="&حقول:" DLG_Field_Fields_No_Colon="&حقول" DLG_Field_Parameters="معاملات إضافية:" DLG_Field_Parameters_Capital="معاملات إضافية" DLG_Field_Types="الأ&نواع:" DLG_Field_Types_No_Colon="الأ&نواع" DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="القيمة الأولية للحاشية الختامية" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="ضع في نهاية المستند" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="ضع في نهاية القسم" DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="الوضع" DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="صفّر بعد كل قسم" DLG_FormatFootnotes_EndStyle="طراز الحواشي الختامية" DLG_FormatFootnotes_Endnotes="نسّق الحواشي الختامية" DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="القيمة الأولية للحاشية" DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="لا تعِد التشغيل" DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="صفّر بعد كل صفحة" DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="صفّر بعد كل قسم" DLG_FormatFootnotes_FootStyle="طراز الحاشية" DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="ترقيم" DLG_FormatFootnotes_Footnotes="نسّق الحواشي" DLG_FormatFootnotes_Title="نسّق الحواشي والحواشي الختامية" DLG_FormatFrameTitle="نسّق مربع النص" DLG_FormatFrame_Background="الخلفية" DLG_FormatFrame_Background_Color="لون الخلفية:" DLG_FormatFrame_Border_Color="لون الحد:" DLG_FormatFrame_Borders="حدود" DLG_FormatFrame_NoImageBackground="اضبط لا صورة" DLG_FormatFrame_PositionTo="اضبط موضع مربع النص" DLG_FormatFrame_SelectImage="اختر صورة من ملف" DLG_FormatFrame_SetImage="اضبط صورة" DLG_FormatFrame_SetImageBackground="صورة الخلفية" DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="اضبط التفاف النص" DLG_FormatFrame_SetToColumn="الموضع بالنسبة للعمود" DLG_FormatFrame_SetToPage="الموضع بالنسبة للصفحة" DLG_FormatFrame_SetToParagraph="الموضع بالنسبة للفقرة" DLG_FormatFrame_TextWrapping="التفاف النص" DLG_FormatTOC_ChangeStyle="غيِّر الطراز" DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="الألسنة وترقيم الصفحات" DLG_FormatTOC_DetailsTop="تعاريف العلامات" DLG_FormatTOC_DispStyle="طراز العرض:" DLG_FormatTOC_FillStyle="طراز التعبئة:" DLG_FormatTOC_General="عام" DLG_FormatTOC_HasHeading="&له رأس" DLG_FormatTOC_HasLabel="ل&ه تسمية" DLG_FormatTOC_HeadingStyle="طراز العنوان:" DLG_FormatTOC_HeadingText="نص العنوان:" DLG_FormatTOC_Indent="الإ&زاحة:" DLG_FormatTOC_InheritLabel="أ&درِج تسمية" DLG_FormatTOC_LayoutDetails="تفاصيل التخطيط" DLG_FormatTOC_Level1="المستوى 1" DLG_FormatTOC_Level2="المستوى 2" DLG_FormatTOC_Level3="المستوى 3" DLG_FormatTOC_Level4="المستوى 4" DLG_FormatTOC_LevelDefs="حدّد الخصائص الأساسية" DLG_FormatTOC_None="لا شيء" DLG_FormatTOC_NumberingType="نوع التر&قيم:" DLG_FormatTOC_PageNumbering="&ترقيم الصفحة:" DLG_FormatTOC_StartAt="ا&بدء عند:" DLG_FormatTOC_TabLeader="&سابق للجدولة:" DLG_FormatTOC_TextAfter="النص ب&عد:" DLG_FormatTOC_TextBefore="النص &قبل:" DLG_FormatTOC_Title="نسّق الفهرس" DLG_FormatTableTitle="نسّق الجدول" DLG_FormatTable_Apply_To="طبّق على:" DLG_FormatTable_Apply_To_Column="عمود" DLG_FormatTable_Apply_To_Row="صف" DLG_FormatTable_Background="الخلفية" DLG_FormatTable_Background_Color="لون الخلفية:" DLG_FormatTable_Border_Color="لون الحد:" DLG_FormatTable_Borders="حدود" DLG_FormatTable_NoImageBackground="اضبط لا صورة" DLG_FormatTable_SelectImage="اختر صورة من ملف" DLG_FormatTable_SetImage="اضبط صورة" DLG_FormatTable_SetImageBackground="صورة الخلفية" DLG_FormatTable_Thickness="السُّمك:" DLG_Goto_Btn_Goto="اذهب إلى" DLG_Goto_Btn_Next="التالي >>" DLG_Goto_Btn_Prev="<< سابق" DLG_Goto_Label_Help="اختر هدفك في الجهة اليسرى.
إذا كنت تريد استخدام زر "اذهب إلى" فاملأ خانة العدد بالعدد المرغوب. يمكنك استعمال + و- لأداء نقلة نسبية.\tمثلا، إذا كتبت "+2" ثم اخترت "سطر"، فسيذهب "اذهب إلى" سطران تحت موقعك الحالي." DLG_Goto_Label_Name="الا&سم:" DLG_Goto_Label_Number="&رقم:" DLG_Goto_Label_What="اذ&هب إلى:" DLG_Goto_Target_Bookmark="علامة" DLG_Goto_Target_Line="سطر" DLG_Goto_Target_Page="صفحة" DLG_Goto_Target_Picture="صورة" DLG_Goto_Title="اذهب إلى..." DLG_HdrFtr_FooterEven="تذييل مختلف في الصفحات المتقابلة" DLG_HdrFtr_FooterFirst="تذييل مختلف في الصفحة الأولى" DLG_HdrFtr_FooterFrame="خصائص التذييل" DLG_HdrFtr_FooterLast="تذييل مختلف في الصفحة الأخيرة" DLG_HdrFtr_HeaderEven="ترويسة مختلفة في الصفحات المتقابلة" DLG_HdrFtr_HeaderFirst="ترويسة مختلفة في الصفحة الأولى" DLG_HdrFtr_HeaderFrame="خصائص الترويسة" DLG_HdrFtr_HeaderLast="ترويسة مختلفة في الصفحة الأخيرة" DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="خصائص رقم الصفحة" DLG_HdrFtr_RestartCheck="صفّر أرقام الصفحات قبل الأقسام الجديدة" DLG_HdrFtr_RestartNumbers="صفّر الترقيم عند:" DLG_HdrFtr_Title="نسّق الترويسات والتذييلات" DLG_HelpButton="&مساعدة" DLG_InsertBookmark_Msg="اكتب اسما للعلامة، أو اختر واحدة من القائمة." DLG_InsertBookmark_Title="أدرِج علامة" DLG_InsertHyperlink_Msg="اختر علامة مهدوفة من القائمة." DLG_InsertHyperlink_Title="أدرِج وصلة" DLG_InsertTable_AutoColSize="الحجم الآلي للعمود" DLG_InsertTable_AutoFit="سلوك الملائمة الآلية" DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="سلوك الملائمة الآلية" DLG_InsertTable_FixedColSize="حجم العمود ثابت:" DLG_InsertTable_NumCols="عدد الأعمدة:" DLG_InsertTable_NumRows="عدد الصفوف:" DLG_InsertTable_TableSize="حجم الجدول" DLG_InsertTable_TableSize_Capital="حجم الجدول" DLG_InsertTable_TableTitle="أدرِج جدولا" DLG_Latex_Example="مثال:" DLG_Latex_LatexEquation="معادلة لاتخ" DLG_Latex_LatexTitle="معادلة لاتخ" DLG_ListRevisions_Column1Label="هوية المراجعة" DLG_ListRevisions_Column2Label="التاريخ" DLG_ListRevisions_Column3Label="تعليق" DLG_ListRevisions_Label1="المراجعات الموجودة:" DLG_ListRevisions_LevelZero="(كل المراجعات ظاهرة)" DLG_ListRevisions_Title="اختر مراجعة" DLG_Lists_Align="محاذاة النص:" DLG_Lists_Apply_Current="طبّق على القائمة الحالية" DLG_Lists_Arabic_List="قائمة عربية" DLG_Lists_ButtonFont="الخط..." DLG_Lists_Cur_Change_Start="غيِّر القائمة 
الحالية" DLG_Lists_Current_Font="الخط الحالي" DLG_Lists_Current_List_Label="علامة قائمة الحالية" DLG_Lists_Current_List_Type="نوع القائمة الحالي" DLG_Lists_Customize="قائمة مخصصة" DLG_Lists_DelimiterString="حد المستوى:" DLG_Lists_FoldingLevel0="بلا طي" DLG_Lists_FoldingLevel1="اطو أدنى من المستوى 1" DLG_Lists_FoldingLevel2="اطو أدنى من المستوى 2" DLG_Lists_FoldingLevel3="اطو أدنى من المستوى 3" DLG_Lists_FoldingLevel4="اطو أدنى من المستوى 4" DLG_Lists_FoldingLevelexp="أخفِ النص الموجود أدنى مستويات القائمة" DLG_Lists_Hebrew_List="قائمة عبرية" DLG_Lists_Indent="حاذ العلامة:" DLG_Lists_Level="المستوى:" DLG_Lists_New_List_Label="عنوان قائمة جديد" DLG_Lists_New_List_Type="نوع قائمة 
جديد" DLG_Lists_PageFolding="ثني النص" DLG_Lists_PageProperties="خصائص القائمة" DLG_Lists_Resume="اربط بقائمة سابقة" DLG_Lists_Resume_Previous_List="استئنف القائمة السابقة" DLG_Lists_SetDefault="اضبط القيم الافتراضية" DLG_Lists_Start="ابدأ عند:" DLG_Lists_Start_New="ابدأ قائمة جديدة" DLG_Lists_Start_New_List="ابدأ قائمة جديدة" DLG_Lists_Start_Sub="ابدأ قائمة فرعية" DLG_Lists_Starting_Value="قيمة ابتداء 
جديدة" DLG_Lists_Stop_Current_List="أوقف القائمة الحالية" DLG_Lists_Title="قوائم ل " DLG_Lists_Type="النوع:" DLG_Lists_Type_bullet="نقطة" DLG_Lists_Type_none="لا شيء" DLG_Lists_Type_numbered="مرقم" DLG_MailMerge_AvailableFields="الحقول المتوفرة" DLG_MailMerge_Insert="اسم الحقل:" DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="اسم الحقل" DLG_MailMerge_MailMergeTitle="أدرِج حقل دمج بريد" DLG_MailMerge_OpenFile="ا&فتح ملفا" DLG_MarkRevisions_Check1Label="تابع المراجعة الأخيرة (الرقم %d)" DLG_MarkRevisions_Check2Label="ابدأ مراجعة جديدة" DLG_MarkRevisions_Comment2Label="تعليق لضمه مع المراجعة:" DLG_MarkRevisions_Title="علّم المراجعات" DLG_MergeCellsTitle="ادمج الخلايا" DLG_MergeCells_Above="ادمج مع الأعلى" DLG_MergeCells_Below="ادمج مع الأسفل" DLG_MergeCells_Frame="ادمج الخلايا" DLG_MergeCells_Left="ادمج مع اليسار" DLG_MergeCells_Right="ادمج مع اليمين" DLG_MetaData_Category_LBL="الفئة:" DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="المساهمون:" DLG_MetaData_Coverage_LBL="التغطية:" DLG_MetaData_Keywords_LBL="كلمات مفتاحية:" DLG_MetaData_Languages_LBL="اللغات:" DLG_MetaData_Publisher_LBL="الناشر:" DLG_MetaData_Relation_LBL="العلاقة:" DLG_MetaData_Rights_LBL="الحقوق:" DLG_MetaData_Source_LBL="المصدر:" DLG_MetaData_Subject_LBL="الموضوع:" DLG_MetaData_TAB_General="عام" DLG_MetaData_TAB_Permission="التصاريح" DLG_MetaData_TAB_Summary="ملخّص" DLG_MetaData_Title="خصائص المستند" DLG_NEW_Choose="اختر" DLG_NEW_Create="أنشئ مستندا جديدا من قالب" DLG_NEW_NoFile="لا ملف" DLG_NEW_Open="افتح مستندا موجودا" DLG_NEW_StartEmpty="أنشئ مستندا فارغا" DLG_NEW_Tab1="معالجة الكلمات" DLG_NEW_Tab1_FAX1="أنشئ فاكسا" DLG_NEW_Tab1_WP1="أنشئ مستندا جديدا فارغا" DLG_NEW_Title="مستند جديد" DLG_Options_Btn_CustomDict="&قاموس..." DLG_Options_Btn_Default="الإ&فتراضات" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&حرِّر" DLG_Options_Btn_IgnoreReset="أ&عد الضبط" DLG_Options_Btn_Save="ا&حفظ" DLG_Options_Label_AppStartup="بدء التطبيق" DLG_Options_Label_AutoSave="احفظ آليا" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="احفظ الملف الحالي آ&ليا كل" DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&حيّز:" DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="ح&فظ آلي" DLG_Options_Label_BiDiOptions="خيارات ثنائية الاتجاه" DLG_Options_Label_Both="نص وأيقونة" DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="حمّل آليا جميع الملحقات الموجودة" DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="فعّل التمرير السلس" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="اسمح بألوان للشاشة غير الأبيض" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="اختر لون الشاشة" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="اختر لون شاشة آبيورد" DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic" DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes="استخدم طراز علامات تنصص ذكية خاص" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="حجم الصفحة الافتراضي" DLG_Options_Label_DirectionRtl="اجعل اتجاه النص من اليمين إلى اليسار افتراضا" DLG_Options_Label_Documents="مستندات" DLG_Options_Label_EnableOverwrite="فعّل &زر تبديل طور الطمس" DLG_Options_Label_FileExtension="ا&متداد الملف:" DLG_Options_Label_General="عام" DLG_Options_Label_Grammar="تدقيق نحوي آلي" DLG_Options_Label_GrammarCheck="راجع ال&نحو أثناء الكتابة" DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="استخدم معالجة الحروف العبرية" DLG_Options_Label_Hide="أخفِ" DLG_Options_Label_Icons="أيقونات" DLG_Options_Label_Ignore="تجاهل" DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle="طراز علامة التنصيص الداخلية (المفردة)" DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="من المفترض أن تختار مدى من 1 إلى 120 لتردد الحفظ الآلي" DLG_Options_Label_LangSettings="إعدادات اللغة" DLG_Options_Label_Language="اللغة" DLG_Options_Label_Layout="التخطيط" DLG_Options_Label_Look="طراز الأزرار" DLG_Options_Label_Minutes="دقائق" DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle="طراز علامة التنصيص الخارجية (المزدوجة)" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="ا&حفظ هذا المخطط آليا" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&مخطط الإعدادت الحالي" DLG_Options_Label_Schemes="مخططات التفضيلات" DLG_Options_Label_SmartQuotes="فعِّل علامات التنصيص الذكية (المقوسة)" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&فعِّل علامات التنصيص الذكية" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="صحح الأخطاء الإملائية آليا" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="دقق ال&إملاء أثناء الكتابة" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="قاموس خاص:" DLG_Options_Label_SpellDictionaries="القواميس" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="أخفِ أخطاء الإملاء في المستند" DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="أ&برز الكلمات الخطأ إملائيًا" DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="تجاهل الكلمات" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="الكلمات المتجاهلة:" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="اقترح من القاموس ال&رئيسي فقط" DLG_Options_Label_SpellNumbers="كلمات بأ&رقام" DLG_Options_Label_SpellSuggest="اقترح تصويبات &دائما" DLG_Options_Label_SpellUppercase="كلمات لاتينية بحروف &كبيرة" DLG_Options_Label_Text="النص" DLG_Options_Label_Toolbars="أشرطة الأدوات" DLG_Options_Label_UI="واجهة المستخدم" DLG_Options_Label_UILang="لغة واجهة المستخدم" DLG_Options_Label_ViewAll="ال&كل" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="المؤشر &يومض" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="شريط أدوات إضافي" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="نسّق شريط الأدوات" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&نص مخفي" DLG_Options_Label_ViewRuler="&مسطرة" DLG_Options_Label_ViewShowHide="أظهر..." DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="شريط أدوات بسيط" DLG_Options_Label_ViewStandardTB="شريط الأدوات القياسي" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&شريط الحالة" DLG_Options_Label_ViewTableTB="شريط أدوات الجدول" DLG_Options_Label_ViewTooltips="اعرض تلميحات الأدوات" DLG_Options_Label_ViewUnits="ال&وحدات:" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="علامات ت&خطيط مخفية" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="اعرض..." DLG_Options_Label_Visible="مرئي" DLG_Options_Label_WithExtension="بالامتداد:" DLG_Options_OptionsTitle="التفضيلات" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="هل تريد تصفير الكلمات المتجاهلة في جميع المستندات؟" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="هل تريد تصفير الكلمات المتجاهلة في المستند الحالي؟" DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="ستطبّق لغة واجهة المستخدم الجديدة مباشرة بعد بدء التطبيق المرّة التالية" DLG_Options_SpellCheckingTitle="تدقيق الإملاء" DLG_Options_TabLabel_Misc="متفرقّات." DLG_Options_TabLabel_Other="أخرى" DLG_Options_TabLabel_Preferences="مخططات التفضيلات" DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="علامات تنصيص ذكية" DLG_Options_TabLabel_Spelling="الإملاء" DLG_Options_TabLabel_View="عرض" DLG_PageNumbers_Alignment="المحاذاة:" DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="المحاذاة" DLG_PageNumbers_Center="وسّط" DLG_PageNumbers_Footer="الأسفل" DLG_PageNumbers_Header="فوق" DLG_PageNumbers_Left="اليسار" DLG_PageNumbers_Position="الموضع:" DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="الموضع" DLG_PageNumbers_Right="اليمين" DLG_PageNumbers_Title="أرقام الصفحات" DLG_PageSetup_Adjust="&اضبط ل:" DLG_PageSetup_Bottom="ال&أسفل:" DLG_PageSetup_ErrBigMargins="الهوامش المختارة عريضة جدا على الصفحة." DLG_PageSetup_Footer="&تذييل:" DLG_PageSetup_Header="&ترويسة:" DLG_PageSetup_Height="&الارتفاع:" DLG_PageSetup_Landscape="&عرضي" DLG_PageSetup_Left="الي&سار:" DLG_PageSetup_Margin="هامش" DLG_PageSetup_Orient="الاتجاه..." DLG_PageSetup_Page="صفحة" DLG_PageSetup_Paper="الورق..." DLG_PageSetup_Paper_Size="ح&جم الورق:" DLG_PageSetup_Percent="% من الحجم العادي" DLG_PageSetup_Portrait="&طولي" DLG_PageSetup_Right="ال&يمين:" DLG_PageSetup_Scale="حجّم..." DLG_PageSetup_Title="إعداد الصفحة" DLG_PageSetup_Top="الأ&على:" DLG_PageSetup_Units="ال&وحدات:" DLG_PageSetup_Width="ال&عرض:" DLG_Para_AlignCentered="موسط" DLG_Para_AlignJustified="مساوَى" DLG_Para_AlignLeft="اليسار" DLG_Para_AlignRight="اليمين" DLG_Para_ButtonTabs="أ&لسنة..." DLG_Para_DomDirection="الاتجاه ال&سائد من اليمين لليسار" DLG_Para_LabelAfter="ب&عد:" DLG_Para_LabelAlignment="الم&حاذاة:" DLG_Para_LabelAt="&عند:" DLG_Para_LabelBefore="&قبل:" DLG_Para_LabelBy="م&ن:" DLG_Para_LabelIndentation="الإزاحة" DLG_Para_LabelLeft="الي&سار:" DLG_Para_LabelLineSpacing="ال&مسافات بين السطور:" DLG_Para_LabelPagination="تقسيم الصفحات" DLG_Para_LabelRight="ال&يمين:" DLG_Para_LabelSpacing="الفراغات" DLG_Para_LabelSpecial="&خاص:" DLG_Para_ParaTitle="فقرة" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="الفقرة التالية الفقرة التالية الفقرة التالية الفقرة التالية الفقرة التالية الفقرة التالية الفقرة التالية الفقرة التالية" DLG_Para_PreviewPrevParagraph="الفقرة السابقة الفقرة السابقة الفقرة السابقة الفقرة السابقة الفقرة السابقة الفقرة السابقة الفقرة السابقة الفقرة السابقة" DLG_Para_PreviewSampleFallback="تمثل هذه الفقرة الكلمات كما قد تظهر في المستند. لرؤية نص من مستندك في هذه المعاينة، ضع المؤشر في فقرة تحتوي نصا وافتح هذا الحوار." DLG_Para_PushKeepLinesTogether="ا&حتفظ بالسطور مجمعة" DLG_Para_PushKeepWithNext="اترك مع ال&تالي" DLG_Para_PushNoHyphenate="&لا تقطع النص" DLG_Para_PushPageBreakBefore="ضع فاصل &صفحة قبل" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="أ&زل أرقام السطور" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&متحكم أرمل/يتيم" DLG_Para_SpacingAtLeast="على الأقل" DLG_Para_SpacingDouble="مضاعف" DLG_Para_SpacingExactly="بالضبط" DLG_Para_SpacingHalf="سطور 1.5" DLG_Para_SpacingMultiple="متعدد" DLG_Para_SpacingSingle="وحيد" DLG_Para_SpecialFirstLine="السطر الأول" DLG_Para_SpecialHanging="متدل" DLG_Para_SpecialNone="(لاشيء)" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="الإزاحات والتباعد" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="فواصل السطور والصفحات" DLG_Spell_AddToDict="أ&ضِف" DLG_Spell_Change="&غيِّر" DLG_Spell_ChangeAll="غيِّر ال&كل" DLG_Spell_ChangeTo="غيِّر إ&لى:" DLG_Spell_Ignore="&تجاهل" DLG_Spell_IgnoreAll="ت&جاهل الكل" DLG_Spell_NoSuggestions="(لا اقتراحات إملاء)" DLG_Spell_SpellTitle="الإملاء" DLG_Spell_Suggestions="ا&قتراحات:" DLG_Spell_UnknownWord="ليس في القاموس&:" DLG_SplitCellsTitle="قسم الخلايا" DLG_SplitCells_Above="اقسم من الأعلى" DLG_SplitCells_Below="اقسم من الأسفل" DLG_SplitCells_Frame="قسم الخلايا" DLG_SplitCells_HoriMid="اقسم في المنتصف" DLG_SplitCells_Left="اقسم من اليسار" DLG_SplitCells_Right="اقسم من اليمين" DLG_SplitCells_VertMid="اقسم في المنتصف" DLG_Styles_Available="الطرز المتوفرة" DLG_Styles_CharPrev="معاينة المحرف" DLG_Styles_DefCurrent="الإعدادات الحالية" DLG_Styles_DefNone="لا شيء" DLG_Styles_Description="الوصف" DLG_Styles_ErrBlankName="لا يمكن ترك اسم الطراز فارغا" DLG_Styles_ErrNoStyle="لم تختر أي طراز 
لتغييره" DLG_Styles_ErrNotTitle1="اسم الطراز - " DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - محجوز. 
 لا يمكنك استخدام هذا الاسم. اختر اسما آخر 
" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="لا يمكن تعديل طراز مدمج" DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="لا يمكن حذف هذا الطراز" DLG_Styles_ErrStyleNot="الطراز غير موجود 
لذلك لا يمكن تغييره" DLG_Styles_LBL_InUse="يُستخدم" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="أَبْجَدْ هَوَّزْ حُطِّي كَلمُنْ سَعْفَصْ قَرَشَتْ ثَخْذُ ضَظْغٌ" DLG_Styles_LBL_UserDefined="طُرز عرّفها المستخدم" DLG_Styles_List="قائمة" DLG_Styles_Modify="عدِّل..." DLG_Styles_ModifyAutomatic="حدِّث آليًا" DLG_Styles_ModifyBasedOn="مؤسس على:" DLG_Styles_ModifyCharacter="محرف" DLG_Styles_ModifyDescription="الوصف" DLG_Styles_ModifyFollowing="طراز الفقرة التالية" DLG_Styles_ModifyFormat="التنسيق" DLG_Styles_ModifyLanguage="اللغة" DLG_Styles_ModifyName="اسم الطراز:" DLG_Styles_ModifyNumbering="ترقيم" DLG_Styles_ModifyParagraph="فقرة" DLG_Styles_ModifyShortCut="مفتاح اختصار" DLG_Styles_ModifyTabs="الألسنة" DLG_Styles_ModifyTemplate="أضِف للنموذج" DLG_Styles_ModifyTitle="عدِّل الطُرز" DLG_Styles_ModifyType="نوع الطراز" DLG_Styles_New="جديد..." DLG_Styles_NewTitle="طراز جديد" DLG_Styles_ParaPrev="معاينة الفقرة" DLG_Styles_RemoveButton="أزِل" DLG_Styles_RemoveLab="أزِل الخاصية من الطراز" DLG_Styles_StylesLocked="عطّل كل أوامر التنسيق، إلا الطرز" DLG_Styles_StylesTitle="الطُرز" DLG_Stylist_FootnoteStyles="طُرز الحواشي" DLG_Stylist_HeadingStyles="طُرز العناوين" DLG_Stylist_ListStyles="طُرز القائمة" DLG_Stylist_MiscStyles="طُرز متنوعة" DLG_Stylist_Styles="الطُرز" DLG_Stylist_Title="محدّد الطُرز" DLG_Stylist_UserStyles="طُرز عرّفها المستخدم" DLG_Tab_Button_Clear="امسح" DLG_Tab_Button_ClearAll="ا&مسح الكل" DLG_Tab_Button_Set="حدد" DLG_Tab_Label_Alignment="المحاذاة" DLG_Tab_Label_DefaultTS="الماسكات الافتراضية للألسنة:" DLG_Tab_Label_Existing="ألسنة عرّفها المستخدم" DLG_Tab_Label_Leader="القائد" DLG_Tab_Label_New="اضبط لسانا جديدا" DLG_Tab_Label_Position="الموضع" DLG_Tab_Label_TabPosition="موقع ماسك اللسان:" DLG_Tab_Label_TabToClear="ماسكات الألسنة للحذف:" DLG_Tab_Radio_Bar="شريط" DLG_Tab_Radio_Center="وسّط" DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" DLG_Tab_Radio_Decimal="عشري" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." DLG_Tab_Radio_Left="اليسار" DLG_Tab_Radio_NoAlign="لا شيء" DLG_Tab_Radio_None="&1 لا شيء" DLG_Tab_Radio_Right="اليمين" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________" DLG_Tab_TabTitle="الألسنة" DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="الحروف الأولية الكبيرة" DLG_ToggleCase_LowerCase="الحالة السفلى" DLG_ToggleCase_SentenceCase="حالة الجمل" DLG_ToggleCase_Title="غيِّر الحالة" DLG_ToggleCase_ToggleCase="بدّل الحالة" DLG_ToggleCase_UpperCase="الحالة العليا" DLG_WordCount_Auto_Update=" حدِّث آليًا" DLG_WordCount_Characters_No="محارف (بلا فراغات):" DLG_WordCount_Characters_Sp="محارف (بفراغات):" DLG_WordCount_Lines="السطور:" DLG_WordCount_Pages="صفحات:" DLG_WordCount_Paragraphs="فقرات:" DLG_WordCount_Statistics="إحصاءات:" DLG_WordCount_Update_Rate="الثواني بين التحديثات" DLG_WordCount_WordCountTitle="عدد الكلمات" DLG_WordCount_Words="كلمات:" DLG_WordCount_Words_No_Notes="كلمات (بلا حواشي):" FIELD_Application="تطبيق" FIELD_Application_BuildId="معرف البناء." FIELD_Application_CompileDate="تاريخ التصريف" FIELD_Application_CompileTime="وقت التصريف" FIELD_Application_Filename="اسم الملف" FIELD_Application_MailMerge="دمج البريد" FIELD_Application_Options="خيارات البناء" FIELD_Application_Target="وجهة البناء" FIELD_DateTime_AMPM="ص/م" FIELD_DateTime_Custom="تاريخ/وقت قابلان للتخصيص" FIELD_DateTime_DDMMYY="يي/شش/سس" FIELD_DateTime_DOY="اليوم # في السنة" FIELD_DateTime_DefaultDate="التمثيل الوقتي الافتراضي" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="التاريخ الافتراضي (ب/بدون وقت)" FIELD_DateTime_Epoch="ثوان منذ حقبة يونكس" FIELD_DateTime_MMDDYY="شش/يي/سس" FIELD_DateTime_MilTime="توقيت عسكري" FIELD_DateTime_MonthDayYear="يوم الشهر والسنة" FIELD_DateTime_MthDayYear="يوم الشهر والسنة" FIELD_DateTime_TimeZone="المنطقة الزمنية" FIELD_DateTime_Wkday="يوم الأسبوع" FIELD_Datetime_CurrentDate="التاريخ الحالي" FIELD_Datetime_CurrentTime="الوقت الحالي" FIELD_Document_Contributor="مساهم" FIELD_Document_Coverage="التغطية" FIELD_Document_Creator="المنشئ" FIELD_Document_Date="التاريخ" FIELD_Document_Description="الوصف" FIELD_Document_Keywords="كلمات مفتاحية" FIELD_Document_Language="اللغة" FIELD_Document_Publisher="الناشر" FIELD_Document_Rights="الحقوق" FIELD_Document_Subject="الموضوع" FIELD_Document_Title="العنوان" FIELD_Document_Type="النوع" FIELD_Error="خطأ أثناء حساب القيمة!" FIELD_Numbers_CharCount="عدد المحارف" FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="مرسى الحاشية الختامية" FIELD_Numbers_EndnoteReference="مرجع الحاشية الختامية" FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="مربط الحاشية" FIELD_Numbers_FootnoteReference="مرجع الحاشية" FIELD_Numbers_LineCount="عدد السطور" FIELD_Numbers_ListLabel="عنوان القائمة" FIELD_Numbers_NbspCount="عدد المحارف (بفراغات أو بدونها)" FIELD_Numbers_PageNumber="رقم الصفحة" FIELD_Numbers_PageReference="مرجع الصفحة" FIELD_Numbers_PagesCount="عدد الصفحات" FIELD_Numbers_ParaCount="عدد الفقرات" FIELD_Numbers_TOCListLabel="عنوان الفهرس" FIELD_Numbers_TOCPageNumber="صفحة الفهرس" FIELD_Numbers_TableSumCols="مجموع صف جدول" FIELD_Numbers_TableSumRows="مجموع عمود جدول" FIELD_Numbers_WordCount="عدد الكلمات" FIELD_PieceTable_MartinTest="اختبار مارتين" FIELD_PieceTable_Test="اختبار كافين" FIELD_Type_Datetime="التاريخ والوقت" FIELD_Type_Document="المستند" FIELD_Type_Numbers="أرقام" FIELD_Type_PieceTable="جدول جزئي" FirstLineIndentStatus="إزاحة السطر الأول [%s]" FooterStatus="التذييل [%s]" HeaderStatus="الترويسة [%s]" InsertModeFieldOVR="اطمس" LeftIndentStatus="الإزاحة اليسرى [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="الإزاحة اليسرى [%s] إزاحة السطر الأول [%s]" LeftMarginStatus="الهامش الأيسر [%s]" MENU_LABEL_ALIGN="&حاذِ" MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&توسيط" MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&ساوِ" MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="الي&سار" MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="ال&يمين" MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="احذف ال&تعليق" MENU_LABEL_EDIT="&حرِّر" MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="&حرِّر التعليق" MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&امسح" MENU_LABEL_EDIT_COPY="ا&نسخ" MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="انسخ الكائن" MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="انسخ الصورة" MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="انسخ مربع النص" MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="ان&سخ موقع الوصلة" MENU_LABEL_EDIT_CUT="ق&ص" MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="قص الكائن" MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="قص الصورة" MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="قص مربع النص" MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="احذف الكائن" MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="احذف مربع النص" MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="احذف الصورة" MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="حرِّر التذييل" MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="حرِّر الترويسة" MENU_LABEL_EDIT_FIND="ا&بحث" MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&اذهب إلى" MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="حرِّر المعادلة" MENU_LABEL_EDIT_PASTE="ا&لصق" MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="ال&صق بلا تنسيق" MENU_LABEL_EDIT_REDO="أ&عد" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="أزِل التذييل" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="أزِل الترويسة" MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="ا&ستبدل" MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="اختر ال&كل" MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="اختر مربع نص" MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&تراجع" MENU_LABEL_FILE="&ملف" MENU_LABEL_FILE_CLOSE="أ&غلق" MENU_LABEL_FILE_EXIT="ا&خرج" MENU_LABEL_FILE_EXPORT="اح&فظ نسخة" MENU_LABEL_FILE_IMPORT="اف&تح نسخة" MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="ا&ستورد الطُرز" MENU_LABEL_FILE_NEW="&جديد" MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="&جديد من قالب" MENU_LABEL_FILE_OPEN="ا&فتح" MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="إ&عداد الصفحة" MENU_LABEL_FILE_PRINT="ا&طبع" MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="اطبع &مباشرة" MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="&معاينة الطباعة" MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="الخ&صائص" MENU_LABEL_FILE_RECENT="الملفات ال&حديثة" MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s" MENU_LABEL_FILE_REVERT="&تراجع" MENU_LABEL_FILE_SAVE="ا&حفظ" MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="احفظ &ك" MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="احفظ في ملف" MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="ا&حفط الصورة ك" MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="احفظ &قالب" MENU_LABEL_FMT="تنسيق ال&نص" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="خلفية الصفحة" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="لو&ن الصفحة" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="صورة الصفحة" MENU_LABEL_FMT_BOLD="&عريض" MENU_LABEL_FMT_BORDERS="ال&حدود والظلال" MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="ال&سطر السفلي" MENU_LABEL_FMT_BULLETS="نقاط و&ترقيم" MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&أعمدة" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="اتجاهي" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="ال&فقرة من اليمين لليسار" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="المست&ند من اليمين لليسار" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="نص من الي&سار إلى اليمين" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="نص من ال&يمين إلى اليسار" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="المُ&حدّد من اليمين لليسار" MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&مستند" MENU_LABEL_FMT_EMBED="نسّق ال&كائن" MENU_LABEL_FMT_FONT="&خط" MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="ال&حواشي والحواشي الختامية" MENU_LABEL_FMT_FRAME="مربع نص" MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="ال&ترويسة/التذييل" MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&صورة" MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&مائل" MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="حدد الل&غة" MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="سطر &فوقي" MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&فقرة" MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&صورة" MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="اضبط صورة مموضعة" MENU_LABEL_FMT_STRIKE="ش&طب" MENU_LABEL_FMT_STYLE="ال&طراز" MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="أ&نشئ وعدِّل الطُرز" MENU_LABEL_FMT_STYLIST="محدّد الطُرز" MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&رمز تحتي" MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="حرف ف&وقي" MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="فهرس" MENU_LABEL_FMT_TABS="أ&لسنة" MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&غيّر حالة الحرف" MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="السطر الأ&على" MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="سطر &تحتي" MENU_LABEL_FORMAT="الت&نسيق" MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="اذ&هب إلى التعليقات" MENU_LABEL_HELP="&مساعدة" MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&عن %s" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="عن مكتب ج&نوم" MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="التمس ال&تحديثات" MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&محتويات المساعدة" MENU_LABEL_HELP_CREDITS="إ&شادات" MENU_LABEL_HELP_INTRO="م&قدمة المساعدة" MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="أبلِغ عن &علّة" MENU_LABEL_HELP_SEARCH="ا&بحث عن المساعدة" MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&علامة" MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&فاصلا" MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&قصاصة فنية" MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="التاريخ والو&قت" MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="احذف الو&صلة" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&علامة اتجاه" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="علامة ي&سار إلى يمين" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="علامة &يمين إلى يسار" MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="&حرِّر الوصلة" MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&حاشية ختامية" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="معادلة" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="من ملف" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="من لاتخ" MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&حقل" MENU_LABEL_INSERT_FILE="مل&ف" MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="التذييل" MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="حا&شية" MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="اذ&هب إلى الوصلة" MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&صورة" MENU_LABEL_INSERT_HEADER="الترويسة" MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&وصلة" MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="حقل دمج ال&بريد" MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="أرقام الصفحات" MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="ر&مز" MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="فهرس" MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="مربع نص" MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="افتح نموذجا" MENU_LABEL_SPELL_ADD="أ&ضِف" MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&تجاهل الكل" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s" MENU_LABEL_TABLE="جد&ول" MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&لائم الجدول آليا" MENU_LABEL_TABLE_DELETE="ا&حذف" MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="احذف ال&عمود" MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="احذف الصف" MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="احذف الجدول" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="خ&لايا" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&عمودا" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&صفا" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&جدولا" MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&جدولا" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="كرر الصف كرأس" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="أزِل الصف كعنوان" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="اضبط هذا الصف كعنوان" MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="أدرِج &أعمدة" MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="أدرِج &صفوفا" MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="أدرِج &جدولا" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="خ&لايا" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="أعمدة ي&مينا" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="أعمدة ي&سارا" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="صفوفا أ&سفله" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="صفوفا أ&علاه" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="مجموع صف" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="مجموع عمود" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&جدولا" MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="ا&دمج الخلايا" MENU_LABEL_TABLE_SELECT="ا&ختر" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&خلية" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&عمود" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&صفا" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&جدولا" MENU_LABEL_TABLE_SORT="&رتّب الجدول" MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="رتّب الأعمدة تصاعديا" MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="رتّب الأعمدة تنازليا" MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="رتّب الصفوف تصاعديا" MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="رتّب الصفوف تنازليا" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="ق&سم الخلايا" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="ق&سم الجدول" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="حوِّل الجدول إلى نص" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="افصل بفاصلات" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="افصل بفاصلات وعلامات جدولة" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="افصل بعلامات جدولة" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="حوِّل النص إلى جدول" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="اقسم النص عند المسافات أو الفاصلات أو علامات الجدولة" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="اقسم النص عند الفاصلات أو علامات الجدولة" MENU_LABEL_TOOLS="أ&دوات" MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="الت&عليقات" MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="تعليق &جديد" MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="احذف من ال&تحديد" MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="أ&ظهر التعليق" MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&دقق الإملاء آليا" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&تأريخ المستند" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="أ&فرغ التأريخ" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="أ&ظهر التأريخ" MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="ا&للغة" MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="دمج ال&بريد" MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="ال&تفضيلات" MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&ملحقات" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&مراجعات" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="ا&قبل المراجعة" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="ا&حتفظ بالتأريخ كاملا" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&قارن المستندات" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="ابحث عن المراجعة ال&تالية" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="ابحث عن المراجعة ال&سابقة" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&علّم المراجعات أثناء الكتابة" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="ابدأ مراجعة ج&ديدة" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="أف&رغ المراجعات" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="ا&رفض المراجعة" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="ا&ختر مراجعة" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="أ&ظهر المراجعات" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="أظهر المستند &بعد المراجعات" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="أظهر المستند بعد المراجعات السابقة" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="أظهر المستند &قبل المراجعات" MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="ال&سكربتات" MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="دقق ال&إملاء" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="الإ&ملاء" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="خيارات ال&إملاء" MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&عد الكلمات" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="أدرِج معادلة" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="أدرِج MathML من ملف" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="معادلة من تعبير لاتخ" MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="است&عد التخطيط الافتراضي" MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&ملء الشاشة" MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="ال&ترويسة والتذييل" MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="فعّل أدوات الت&نسيق" MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="أو&صد التخطيط" MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="تخطيط &عادي" MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&منظور الطباعة" MENU_LABEL_VIEW_RULER="أظهر ال&مسطرة" MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="أظهر &علامات التنسيق" MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="أ&ظهر شريط الحالة" MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s" MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="أ&شرطة الأدوات" MENU_LABEL_VIEW_WEB="تخطيط ال&وِب" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&تقريب" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="الحجم الأ&صلي" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="قرّب إلى &200%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="بعّد إلى &50%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="بعّد إلى &75%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&تقريب" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&كل الصفحة" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&عرض الصفحة" MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="ا&حفظ صفحة وِب" MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&في متصفح الوِب" MENU_LABEL_WINDOW="&مستندات" MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s" MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s" MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s" MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s" MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s" MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s" MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s" MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s" MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s" MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&مستندات أكثر" MENU_LABEL_WINDOW_NEW="نافذة &جديدة" MENU_LABEL__BOGUS1__=" " MENU_LABEL__BOGUS2__=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="محاذاة موسطة للفقرة" MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="ساوِ الفقرة" MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="حاذِ الفقرة يسارا" MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="حاذِ الفقرة يمينا" MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="احذف التعليق" MENU_STATUSLINE_EDIT=" " MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="حرِّر التعليق" MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="احذف التحديد" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="انسخ التحديد وضعه في الحافظة" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="انسخ الكائن المضمن" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="احفظ نسخة من الصورة في الحافظة" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="انسخ مربع النص إلى الحافظة" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="انسخ موقع الوصلة" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="قص التحديد ووضعه في الحافظة" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="قص الكائن المضمن" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="أزِل الصورة واحفظ نسخة في الحافظة" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="انسخ مربع النص إلى الحافظة واحذفه فيما بعد" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="احذف الكائن المضمن" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="أزِل مربع النص من المستند" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="أزِل الصورة من المستند" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="حرِّر تذييل الصفحة الحالية" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="حرِّر ترويسة الصفحة الحالية" MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="ابحث عن النص المخصص" MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="انقل نقطة الإدراج لموقع محدد" MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="حرِّر معادلة لاتخ" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="أدرِج محتويات الحافظة" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="أدرِج محتويات الحافظة بدون التنسيق" MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="أعِد التحرير المتراجع عنه سابقا" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="أزِل تذييل هذه الصفحة من المستند" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="أزِل ترويسة هذه الصفحة من المستند" MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="استبدل النص المحدد بنص آخر" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="اختر المستند بكامله" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="اختر مربع النص" MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="تراجع عن التحرير" MENU_STATUSLINE_FILE=" " MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="أغلق المستند" MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="أغلق جميع نوافذ التطبيق ثم اخرج" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="احفظ المستند دون تغيير اسمه الحالي" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="افتح مستندا بعمل نسخة منه" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="استورد تعاريف الطرز من مستند" MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="أنشئ مستندا جديدا" MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="أنشئ مستندا جديدا باستعمال قالب" MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="افتح مستندا موجودا" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="غيِّر خيارات الطباعة" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="اطبع جميع أجزاء المستند" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="اطبع باستخدام مُشغّل بوستسكربت الداخلي" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="معاينة المستند قبل الطباعة" MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="اضبط خصائص البيانات الفوقية" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="افتح مستندا استخدم حديثا" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="افتح هذا المستند" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="افتح هذا المستند" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="افتح هذا المستند" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="افتح هذا المستند" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="افتح هذا المستند" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="افتح هذا المستند" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="افتح هذا المستند" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="افتح هذا المستند" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="افتح هذا المستند" MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="أرجع المستند لآخر حالة محفوظة" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="احفظ المستند" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="احفظ المستند باسم آخر" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="احفظ الكائن المضمن" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="احفظ الصورة المختارة في ملف" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="احفظ المستند كقالب" MENU_STATUSLINE_FMT=" " MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="غيِّر خلفية صفحة مستندك" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="غيِّر لون صفحة مستندك" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="حدد صورة كخلفية لصفحتك" MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="اجعل التحديد عريضا (بدّل)" MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="أضِف حدودا وظلال للتحديد" MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="سطر تحت التحديد (بدّل)" MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="أضف أو عدِّل الرصاصات والترقيم للفقرات المحددة" MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="غيِّر عدد الأعمدة" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="غيِّر الخصائص الاتجاهية للنص" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="اضبط اتجاه الفقرة السائد إلى يمين-يسار" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="اضبط اتجاه المستند السائد إلى يمين-يسار" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="افرض اتجاه النص من اليسار لليمين" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="افرض اتجاه النص من اليمين لليسار" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="اضبط اتجاه القسم السائد إلى يمين-يسار" MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="اضبط خصائص صفحة المستند مثل حجم الصفحة والهوامش" MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="نسّق الكائن المضمن" MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="غيِّر خط النص المحدد" MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="اضبط أنواع ملاحظات الهوامش والملاحظات السفلى" MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="غيِّر خصائص مربع النص" MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="اضبط أنواع الترويسات والحواشي" MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="حجّم هذه الصورة" MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="اجعل التحديد مائلا (بدّل)" MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="غيِّر لغة النص المحدد" MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="ضع سطرا فوق التحديد (بدّل)" MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="غيِّر تنسيق الفقرة المحددة" MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="نسّق هذه الصورة" MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="اضبط هذه الصورة لتوضع" MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="شطب التحديد (بدّل)" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="عرّف أو طبّق طرازا على التحديد" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="عرّف أو طبّق طرازا على التحديد" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="نسّق مستندك بالطرز" MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="اجعل التحديد حرفا تحتيا (بدّل)" MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="اجعل التحديد حرفا فوقيا (بدّل)" MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="اضبط نوع وطُرز الفهرس" MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="اضبط ماسك اللسان" MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="غيِّر حالة النص المحدد" MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="سطر فوق التحديد (بدّل)" MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="تسطير تحت التحديد (بدّل)" MENU_STATUSLINE_FORMAT=" " MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION="اذهب إلى التعليق" MENU_STATUSLINE_HELP=" " MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="اعرض معلومات عن البرنامج ورقم الإصدارة وحقوق النشر" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="عن مشروع مكتب جنوم" MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="التمس نسخ أحدث من لآبيورد عبر الخط" MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="اعرض محتويات المساعدة" MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="اعرض الإشادات" MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="اعرض مقدمة المساعدة" MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="أبلغ عن علّة للمساعدة في جعل آبيورد منتجا أفضل" MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="ابحث عن مساعدة..." MENU_STATUSLINE_INSERT=" " MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="أدرِج علامة" MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="أدرِج فاصل صفحة أو عمود أو قسم" MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="أدرِج قصاصة فنية" MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="أدرِج التاريخ و/أو الوقت" MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="احذف الوصلة" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="أدرِج علامة اتجاه يونكود في الملف" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="أدرِج علامة اتجاه يسار إلى يمين (LRM)" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="أدرِج علامة اتجاه يمين إلى يسار (RLM)" MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="حرِّر الوصلة" MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="أدرِج حاشية ختامية" MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="أدرِج حقلا محسوبا" MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="أدرِج محتويات ملف آخر" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="أدرِج تذييل" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="أدرِج حاشية" MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="اذهب إلى الوصلة" MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="أدرِج صورة موجودة من ملف آخر" MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="أدرِج ترويسة" MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="أدرِج وصلة" MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="أدرِج حقل دمج بريد" MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="أدرِج رقم صفحة يُحدّث آليا" MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="أدرِج رمزا خاصا" MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="أدرِج فهرس انطلاقا من العناوين" MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="أدرِج مربع نص" MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" " MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="أضِف هذه الكلمة للقاموس الخاص" MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="تجاهل جميع حادثات هذه الكلمة في هذا المستند" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="غيِّر للإملاء المقترح" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="غيِّر للإملاء المقترح" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="غيِّر للإملاء المقترح" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="غيِّر للإملاء المقترح" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="غيِّر للإملاء المقترح" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="غيِّر للإملاء المقترح" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="غيِّر للإملاء المقترح" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="غيِّر للإملاء المقترح" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="غيِّر للإملاء المقترح" MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="ملائمة آلية للجدول" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="احذف العمود" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="احذف الصف" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="احذف جدول" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="احذف الخلايا" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="احذف العمود" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="احذف الصف" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="احذف جدول" MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="نسّق الجدول" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="كرر الصف كرأس في كل صفحة جديدة" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="أزِل الصف كرأس الصفحة" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="اضبط هذا الصف كعنوان في كل صفحة" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="أدرِج عمودا يمينا" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="أدرِج صفا أسفله" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="أدرِج جدولا" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="أدرِج خلايا" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="أدرِج عمودا يمينا" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="أدرِج عمودا يسارا" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="أدرِج صفا أسفله" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="أدرِج صفا أعلاه" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="أدرِج مجموع صف جدول" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="أدرِج مجموع عمود جدول" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="أدرِج جدولا" MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="ادمج الخلايا" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="اختر خلية" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="اختر عمودا" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="اختر صفا" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="اختر جدولا" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="رتّب الجدول" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="رتّب الأعمدة تصاعديا انطلاقا من الصف المحدد" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="رتّب الأعمدة تنازليا انطلاقا من الصف المحدد" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="رتّب الصفوف تصاعديا انطلاقا من العمود المحدد" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="رتّب الصفوف تنازليا انطلاقا من العمود المحدد" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="قسم الخلايا" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="قسم الجدول" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="حوِّل من جدول إلى نص" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="افصل عناصر الجدول بفاصلات" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="افصل عناصر الجدول بفاصلات وعلامات جدولة" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="افصل عناصر الجدول بعلامات جدولة" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="حوِّل النص المحددة إلى جدول" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="اقسم عند كل الحدود بما فيه المسافات" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="اقسم عند كل الحدود ما عدا المسافات" MENU_STATUSLINE_TOOLS=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="أدِر تعليقات المستند" MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="أدرِج تعليقا" MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="حوِّل النص المحدد إلى تعليق" MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="أظهر/أخفِ التعليقات" MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="دقق إملاء المستند آليا" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="أظهر تأريخ المستند الحالي" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="أزِل تأريخ المستند بكامله من المستند" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="اعرض تأريخ المستند" MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="غيِّر لغة النص المحدد" MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="دمج البريد" MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="اضبط التفضيلات" MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="أدر الملحقات" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="اقبل التغيير المقترح" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="أبقِ كل تغييرات المستند" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="قارن المستند الحالي بمستند آخر" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="ابحث عن المراجعة الظاهرة التالية في المستند" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="ابحث عن المراجعة الظاهرة السابقة في المستند" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="علّم التغييرات أثناء الكتابة" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="ادمج مستند آخر في المستند الحالي باستعمال علامات المراجعة" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="ابدأ مراجعة منفصلة عن الحالية" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="أزِل كل معلومات المراجعة من المستند" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="أزِل التغيير المقترح" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="اختر أي المراجعات تريد عرضها" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="أظهر المراجعات الموجودة في المستند" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="أظهر شكل المستند &بعد المراجعات" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="أظهر شكل المستند &بعد المراجعات السابقة" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="أظهر شكل المستند &قبل المراجعات" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="نفذ السكربتات المساعدة" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="راجع المستند بحثا عن أخطاء الإملاء" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="اضبط تفضيلات الإملاء" MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="عُد الكلمات في المستند" MENU_STATUSLINE_VIEW=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="استعد تخطيط شريط الأدوات الحالي إلى حالته الافتراضية" MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="اعرض المستند في وضع ملء الشاشة" MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="حرِّر النص أعلى وأسفل كل صفحة" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="اسمح بالتنسيق باستخدام الطرز فقط" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="أوصد تخطيط شريط الأدوات الحالي" MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="المنظور العادي" MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="منظور الطباعة" MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="أظهر أو أخفِ المسطرة" MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="اعرض المحارف التي لا تُطبع" MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="أظهر أو أخفِ شريط الحالة" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="أظهر أو أخفِ شريط أدوات الجدول" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="أظهر أو أخفِ شريط أدوات الجدول" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="أظهر أو أخفِ شريط أدوات الجدول" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="أظهر أو أخفِ شريط أدوات الجدول" MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="تخطيط الوب" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="قلّص أو وسّع معرض المستند" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="الحجم الأ&صلي" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="قرّب إلى 200%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="بعّد إلى 50%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="بعّد إلى 75%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="قلّص أو وسّع معرض المستند" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="قرّب لكامل الصفحة" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="قرّب لعرض الصفحة" MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="معاينة المستند كصفحة إنترنت" MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="معاينة المستند كصفحة إنترنت" MENU_STATUSLINE_WINDOW=" " MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="اعرض هذا المستند" MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="اعرض هذا المستند" MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="اعرض هذا المستند" MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="اعرض هذا المستند" MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="اعرض هذا المستند" MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="اعرض هذا المستند" MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="اعرض هذا المستند" MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="اعرض هذا المستند" MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="اعرض هذا المستند" MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="أظهر قائمة كاملة للمستندات" MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="افتح نافذة أخرى للمستند" MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" " MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" " MSG_AfterRestartNew="لن يطرأ التغيير إلا بعد إعادة بدء آبيورد أو إنشاء مستند جديد." MSG_AutoMerge="ادمج آليًا" MSG_AutoRevisionOffWarning="أمتأكد أنك لا ترغب بحفظ سجل التأريخ كاملا؟ إذا تابعت، لن يمكنك استعادة النسخ السابقة لهذا المستند." MSG_BookmarkAlreadyExists="هذه العلامة موجودة من قبل. أتريد استبدال الجديدة بدل العلامة الموجودة؟" MSG_BookmarkNotFound="لم يُعثر على العلامة "%s" في هذا المستند." MSG_CHECK_PRINT_MODE="لا يمكن إنشاء وتحرير الترويسات والتذييلات إلا في منظور الطباعة. 
 للدخول إلى هذا الطور اختر عرض ثم تخطيط الطباعة من القوائم. 
 هل تريد التحول إلى منظور الطباعة الآن؟" MSG_ConfirmSave="أأحفط التغييرات في المستند %s قبل الغلق؟" MSG_ConfirmSaveSecondary="ستضيع تغييراتك إن لم تحفظها." MSG_DefaultDirectionChg="لقد غيرت الاتجاه الافتراضي." MSG_DirectionModeChg="لقد غيرت طور الاتجاه." MSG_DlgNotImp="%s لم يُدرج بعد.

إذا كنت مبرمجا فلا تتردد في إضافة كود إلى %s، سطر %d
وأرسل الرقع إلى:

\tabiword-dev@abisource.com

وإلا فكن صبورا." MSG_EmptySelection="التحديد الحالي فارغ" MSG_Exception="حدث خطأ خطير. سيُغلق آبيورد.
حُفِظ المستند الحالي في القرص بامتداد ".saved"." MSG_HiddenRevisions="يحتوي هذا المستند على مراجعات مخفاة حاليا. طالع وثائق آبيورد لمعلومات حول العمل بالمراجعات." MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="يجب أن يكون النص الذي ستربط به الوصلة ضمن فقرة واحدة." MSG_HyperlinkNoBookmark="تحذير: العلامة التي طلبتها [%s] غير موجودة." MSG_HyperlinkNoSelection="يجب أن تحدد جزءا من المستند قبل إدراج وصلة." MSG_IE_BogusDocument="لم يتمكن آبيورد من فتح %s. يبدو أن المستند غير سليم." MSG_IE_CouldNotOpen="تعذّر فتح الملف %s للكتابة" MSG_IE_CouldNotWrite="تعذّرت الكتابة في الملف %s" MSG_IE_FakeType="الملف %s ليس من النوع الذي يزعم أن يكون" MSG_IE_FileNotFound="لا وجود للملف %s" MSG_IE_NoMemory="نفذت الذاكرة أثناء محاولة فتح %s" MSG_IE_UnknownType="الملف %s من نوع مجهول" MSG_IE_UnsupportedType="الملف %s ليس من الملفات المدعومة حاليا" MSG_ImportError="خطأ أثناء استيراد الملف %s." MSG_NoBreakInsideFrame="لا يمكن إدراج نهاية صفحة داخل مربع النص" MSG_NoBreakInsideTable="لا يمكن إدراج نهاية صفحة داخل جدول" MSG_OpenFailed="تعذّر فتح الملف %s." MSG_OpenRecovered="حدثت بعض الأعطال أثناء الاستيراد." MSG_PrintStatus="يطبع الصفحة %d من %d" MSG_PrintingDoc="يطبع المستند..." MSG_QueryExit="أأغلق جميع النوافذ ثم أخرج؟" MSG_RevertBuffer="أأرجع للنسخة المحفوظة من %s؟" MSG_RevertFile="هل تريد إرجاع الملف إلى آخر حالة محفوظة؟" MSG_SaveFailed="تعذّرت الكتابة في الملف %s." MSG_SaveFailedExport="خطأ أثناء محاولة حفظ %s: تعّذّر تركيب المُصدِّر" MSG_SaveFailedName="خطأ أثناء محاولة حفظ %s: اسم غير سليم" MSG_SaveFailedWrite="خطأ كتابة عند محاولة حفظ %s" MSG_SpellDone="تم تدقيق الإملاء." MSG_SpellSelectionDone="انتهى آبيورد من تدقيق التحديد." PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="تعذّر بدء مهمة الطباعة" PageInfoField="صفحة: %d\\%d" RightIndentStatus="الإزاحة اليمنى [%s]" RightMarginStatus="الهامش الأيمن [%s]" SCRIPT_CANTRUN="خطأ أثناء تنفيذ السكربت %s" SCRIPT_NOSCRIPTS="لم يُعثر على سكربتات" TB_Embedded="مُضمَّن" TB_Extra="إضافي" TB_Format="التنسيق" TB_Simple="بسيط" TB_Standard="قياسي" TOC_TocHeading="محتويات" TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="عمود 1" TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="عمودان" TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 أعمدة" TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="أضِف عمودا بعده" TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="أضِف صفا بعده" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="وسّط" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="ساوِ" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="اليسار" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="اليمين" TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="أبرِز" TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="لون الخط" TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="احذف العمود" TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="احذف الصف" TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="فراغات مضاعفة" TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="انسخ" TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="قص" TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="حرِّر التذييل" TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="حرِّر الترويسة" TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="الصق" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="أعِد" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="أزِل التذييل" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="أزِل الترويسة" TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="تراجع" TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="جديد" TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="افتح" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="معاينة الطباعة" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="احفظ" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="احفظ ك" TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="نسّق الداهن" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="أدرِج علامة" TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="اختر الخط" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="افرض النص من اليسار لليمين" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="افرض النص من اليمين لليسار" TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="اتجاه الفقرة" TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="أدرِج وصلة" TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="حجم الخط" TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="طراز" TOOLBAR_LABEL_HELP="مساعدة" TOOLBAR_LABEL_IMG="أدرِج صورة" TOOLBAR_LABEL_INDENT="زِد الإزاحة" TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="رمز" TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="أدرِج جدولا" TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="نقاط" TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="ترقيم" TOOLBAR_LABEL_MENU="قائمة" TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="ادمج مع الأعلى" TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="ادمج مع الأسفل" TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="ادمج مع اليسار" TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="ادمج مع اليمين" TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="ادمج الخلايا" TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="فراغ 1.5" TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="لا شيء قبل" TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 نقطة قبل" TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="سكربت مثال" TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="فراغ وحيد" TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="دقّق الإملاء" TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="قسم الخلايا" TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="قلل الإزاحة" TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="ملء الشاشة" TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="أظهر الكل" TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="عمود 1" TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="عمودان" TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 أعمدة" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="أضِف عمودا لهذا الجدول بعد العمود الحالي" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="أضِف صفا لهذا الجدول بعد الصف الحالي" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="محاذاة موسطة" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="ساوِ الفقرة" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="محاذاة لليسار" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="المحاذاة اليمنى" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="أبرِز" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="لون الخط" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="احذف هذا العمود من جدوله" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="احذف هذا الصف من جدوله" TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="فراغات مضاعفة" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="انسخ" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="قص" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="حرِّر التذييل" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="حرِّر الترويسة" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="الصق" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="أعِد التحرير" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="أزِل التذييل" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="أزِل الترويسة" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="تراجع عن التحرير" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="أنشئ مستندا جديدا" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="افتح مستندا موجودا" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="اطبع المستند" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="معاينة المستند قبل الطباعة" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="احفظ المستند" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="احفظ المستند باسم آخر" TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="طبّق تنسيق الفقرة المنسوخة آنفا على النص المحددة" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="أدرِج علامة في المستند" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="اختر الخط" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="افرض اتجاه النص من اليسار لليمين" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="افرض اتجاه النص من اليمين لليسار" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="غيِّر اتجاه الفقرة السائد" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="أدرِج وصلة في المستند" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="حجم الخط" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="طراز" TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="مساعدة" TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="أدرِج صورة في المستند" TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="زِد الإزاحة" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="أدرِج رمزا" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="أدرِج جدولا جديدا في المستند" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="نقاط" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="ترقيم" TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="قائمة" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="ادمج مع الخلية التي في الأعلى" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="ادمج مع الخلية التي في الأسفل" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="ادمج مع الخلية على اليسار" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="ادمج مع الخلية على اليمين" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="ادمج الخلايا" TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="فراغ 1.5" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="المسافة قبل: لا شيئ" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="المسافة قبل: 12 نقطة" TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="نفّذ سكربت" TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="فراغ وحيد" TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="دقق إملاء المستند" TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="اقسم هذه الخلية" TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="قلل الإزاحة" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="ملء الشاشة" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="أظهر/أخفِ علامات التنسيق" TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="عمود 1" TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="عمودان" TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 أعمدة" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="أضِف عمودا لهذا الجدول بعد العمود الحالي" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="أضِف صفا لهذا الجدول بعد الصف الحالي" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="محاذاة موسطة" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="ساوِ الفقرة" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="محاذاة لليسار" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="المحاذاة اليمنى" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="أبرِز" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="لون الخط" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="احذف هذا العمود من جدوله" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="احذف هذا الصف من جدوله" TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="فراغات مضاعفة" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="انسخ" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="قص" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="حرِّر التذييل" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="حرِّر الترويسة" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="الصق" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="أعِد التحرير" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="أزِل التذييل" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="أزِل الترويسة" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="تراجع عن التحرير" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="أنشئ مستندا جديدا" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="افتح مستندا موجودا" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="اطبع المستند" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="معاينة المستند قبل الطباعة" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="احفظ المستند" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="احفظ المستند باسم آخر" TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="طبّق تنسيق الفقرة المنسوخة آنفا على النص المحددة" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="أدرِج علامة في المستند" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="اختر خطا" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="افرض اتجاه النص من اليسار لليمين" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="افرض اتجاه النص من اليمين لليسار" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="غيِّر اتجاه الفقرة السائد" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="أدرِج وصلة في المستند" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="حجم الخط" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="طراز" TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="مساعدة" TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="أدرِج صورة في المستند" TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="زِد الإزاحة" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="أدرِج رمزا" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="أدرِج جدولا جديدا في المستند" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="نقاط" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="ترقيم" TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="قائمة" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="ادمج مع الخلية التي في الأعلى" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="ادمج مع الخلية التي في الأسفل" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="ادمج مع الخلية على اليسار" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="ادمج مع الخلية على اليمين" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="ادمج الخلايا" TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="فراغ 1.5" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="المسافة قبل: لا شيئ" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="المسافة قبل: 12 نقطة" TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="نفّذ سكربت" TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="فراغ وحيد" TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="دقق إملاء المستند" TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="اقسم هذه الخلية" TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="قلل الإزاحة" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="ملء الشاشة" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="أظهر/أخفِ علامات التنسيق" TabStopStatus="ماسك اللسان [%s]" TabToggleBarTab="لسان اشريط" TabToggleCenterTab="وسّط اللسان" TabToggleDecimalTab="لسان عشري" TabToggleLeftTab="اللسان الأيسر" TabToggleRightTab="اللسان الأيمن" TopMarginStatus="الهامش فوق [%s]" WINDOWS_COMCTL_WARNING="صُمّم آبيورد من لنسخة أحدث من ملف النظام COMCTL32.DLL من الموجود حاليا في نظامك. (COMCTL32.DLL نسخة 4.72 أو أحدث) لحل هذه المشكلة، انظر صفحة الأسئلة المتكرّرة في موقع أبيسورس
\thttp://www.abisource.com
يمكنك استعمال هذا البرنامج لكن دون شريط الأدوات." WINDOWS_NEED_UNICOWS="يحتاج آبيورد للملف %s.dll
المرجو إنزاله وتثبيته من http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm" WORD_PassInvalid="كلمة سر خطأ" WORD_PassRequired="مطلوب كلمة سر، هذا مستند مُعمّى" /> </AbiStrings>