<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <AbiStrings ver="1.0" language="be-BY"> <Strings class="XAP" DLG_ABOUT_Title="Пра %s" DLG_Break_Insert="Устаўляе з буфэра абмену" DLG_CLIPART_Title="Збор карцінак" DLG_Cancel="Адмена" DLG_Close="Закрыць" DLG_Column_Preview="Папярэдні прагляд" DLG_Exit_CloseWithoutSaving="&Не захоўваць" DLG_FOSA_ALL="Усё (*.*)" DLG_FOSA_ALLDOCS="Усе дакумэнты" DLG_FOSA_ALLIMAGES="Усе файлы відарысаў" DLG_FOSA_ExportTitle="Экспартаваньне файла" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Адкрыць файл як тып:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Друкаваць файл як тып:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Захаваць файл як файл тыпа:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Аўтаматычнае вызначэньне" DLG_FOSA_ImportTitle="Імпартаваньне файла" DLG_FOSA_InsertTitle="Уставіць файл" DLG_FOSA_OpenTitle="Адкрыць файл" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Друкаваць у файл" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Захаваць файл як" DLG_FormatTable_Color="Колер:" DLG_FormatTable_Preview="Папярэдні прагляд" DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Экспартаваць з інструкцыямі РНР" DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Дазволіць пашыраную разьметку ў прасторы назваў AWML" DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Дэкляраваць як XML (вэрсыя 1.0)" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Убудаваныя табліцы стыляў (CSS)" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Убудаваныя відарысы ў URL (Base64-кадаваныя)" DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Экспартаваць як HTML 4.01" DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Выбярыце выбары экспартаваньня ў HTML:" DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Скінуць усталёўкі" DLG_HTMLOPT_ExpSave="Захаваць усталёўкі" DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Выбары экспартаваньня ў HTML" DLG_IP_Activate_Label="Перадпрагляд карцінкі" DLG_IP_Height_Label="Вышыня: " DLG_IP_No_Picture_Label="Няма карцінкі" DLG_IP_Title="Уставіць карцінку" DLG_IP_Width_Label="Шырыня:" DLG_Image_Aspect="Захоўваць прапорцыі" DLG_Image_Height="Вышыня:" DLG_Image_Title="Уласьцівасьці карцінкі" DLG_Image_Width="Шырыня:" DLG_InsertButton="&Устаўка" DLG_Insert_SymbolTitle="Уставіць сымбаль" DLG_InvalidPathname="Памылковы шлях." DLG_Lists_Box_List="Сьпіс з контурных квадратаў" DLG_Lists_Bullet_List="Сьпіс маркераваны" DLG_Lists_Dashed_List="Сьпіс разьбіты" DLG_Lists_Diamond_List="Сьпіс дыямэнтавы" DLG_Lists_Font="Шрыфт:" DLG_Lists_Hand_List="Сьпіс ручны" DLG_Lists_Heart_List="Сьпіс з сардэчкаў" DLG_Lists_Implies_List="Сьпіс з думак" DLG_Lists_Lower_Case_List="Сьпіс радковымі літарамі" DLG_Lists_Lower_Roman_List="Сьпіс рымскімі лічбамі (малымі)" DLG_Lists_Numbered_List="Сьпіс нумараваны" DLG_Lists_Preview="Папярэдні прагляд" DLG_Lists_Square_List="Сьпіс з квадратамі" DLG_Lists_Star_List="Сьпіс з зоркамі" DLG_Lists_Style="Стыль:" DLG_Lists_Tick_List="Сьпіс з адзнакамі" DLG_Lists_Triangle_List="Патройны сьпіс" DLG_Lists_Upper_Case_List="Сьпіс вялікімі літарамі" DLG_Lists_Upper_Roman_List="Сьпіс рымскімі літарамі (вялікімі)" DLG_MW_Activate="Прагляд:" DLG_MW_AvailableDocuments="Даступныя дакумэнты" DLG_MW_MoreWindows="Прагледзіць дакумэнт" DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Каталёг на указаным шляху ня створаны." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Каталёг '%s' абаронены на запіс." DLG_OK="Добра" DLG_Options_Btn_Apply="Ужыць" DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Аўта ўсталёка маркераў накірунку" DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Зьмяняць мову калі зьмяняецца раскладка клявіятуры" DLG_OverwriteFile="Файл ужо йснуе. Перазапісаць файл '%s'?" DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Актыўныя дадаткі" DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Аўтар" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Нымагчыма загрузіць/актывізаваць дадатак" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Немагчыма адключыць дадатак" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Дэактывацыя дадатка" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Дэактывацыя ўсіх дадаткаў" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Падрабязна пра дадатак" DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Усталяваньне новага дадатка" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Сьпіс дадаткаў" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Назва" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Дадатак не выбраны" DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Мэнаджар дадаткаў AbiWord" DLG_PageNumbers_Preview="Папярэдні прагляд" DLG_Para_LabelPreview="Папярэдні прагляд" DLG_Password_Password="Пароль:" DLG_Password_Title="Увядзіце пароль" DLG_QNXMB_No="Не" DLG_QNXMB_Yes="Так" DLG_Remove_Icon="Вы жадаеце выдаліць гэтую значку з панэлі інструмэнтаў?" DLG_Styles_Delete="Выдаліць" DLG_Styles_Description="Апісаньне" DLG_Styles_LBL_All="Усё" DLG_Styles_ModifyDescription="Апісаньне" DLG_Styles_ModifyFont="Вызначае шрыфт тэкста" DLG_Styles_ModifyPreview="Папярэдні прагляд" DLG_UENC_EncLabel="Выбар кадаваньня сымбаляў:" DLG_UENC_EncTitle="Кадаваньне" DLG_UFS_BGColorTab="Колер падсьвятленьня" DLG_UFS_ColorTab="Колер тэкста" DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Эфекты" DLG_UFS_EncodingLabel="Кадаваньне:" DLG_UFS_FontTab="Шрыфт " DLG_UFS_HiddenCheck="Схавана" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Узор" DLG_UFS_ScriptLabel="Сцэнар:" DLG_UFS_SizeLabel="Памер:" DLG_UFS_StyleBoldItalic="Тлусты курсыў" DLG_UFS_StyleRegular="Прамы" DLG_UFS_TransparencyCheck="Скінуць падсьвятленьне" DLG_ULANG_AvailableLanguages="Даступныя мовы" DLG_ULANG_LangLabel="Выбар мовы:" DLG_ULANG_LangTitle="Усталяваньне мовы" DLG_ULANG_SetLangButton="Усталяваць &мову" DLG_UP_BlackWhite="Чорна-белае" DLG_UP_Collate="Разабраць па копіях" DLG_UP_Color="Колер" DLG_UP_Copies="Копіі: " DLG_UP_EmbedFonts="Убудаваныя шрыфты" DLG_UP_File="Файл" DLG_UP_From="Ад: " DLG_UP_Grayscale="Градацыі шэрага" DLG_UP_InvalidPrintString="Радок каманды друку памылковы." DLG_UP_PageRanges="Дыяпазон старонак:" DLG_UP_PrintIn="Друкаваць у:" DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Папярэдні прагляд друку" DLG_UP_PrintTo="Друкаваць на: " DLG_UP_Printer="Друкарка" DLG_UP_PrinterCommand="Каманда друкаркі: " DLG_UP_Selection="Вылучэньне" DLG_UP_To=" на" DLG_Unit_cm="см" DLG_Unit_inch="цалі" DLG_Unit_mm="мм" DLG_Unit_pico="пікі" DLG_Unit_points="кропкі" DLG_UnixMB_No="_Не" DLG_UnixMB_Yes="_Так" DLG_Update="Абнавіць" DLG_Zoom_100="&100%" DLG_Zoom_200="&200%" DLG_Zoom_75="&75%" DLG_Zoom_PageWidth="Па &шырыні старонкі" DLG_Zoom_Percent="Ад&соткі:" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Маштабаваць да" DLG_Zoom_WholePage="Старонка &цалкам" ENC_ARAB_ISO="Арабская, ISO-8859-6" ENC_ARAB_MAC="Арабская, Macintosh " ENC_ARAB_WIN="Арабская, кодавая старонка 1256" ENC_ARME_ARMSCII="Армянская, ARMSCII-8" ENC_BALT_ISO="Балцкая, ISO-8859-4" ENC_BALT_WIN="Балцкая, кодавая старонка 1257" ENC_CENT_ISO="Цэнтральна-эўрапейская, ISO-8859-2" ENC_CENT_MAC="Цэнтральна-эўрапейская, Macintosh" ENC_CENT_WIN="Цэнтральна-эўрапейская, кодавая старонка 1250" ENC_CHSI_EUC="Кітайская спрошчаная, EUC-CN (GB2312)" ENC_CHSI_GB="Кітайская спрошчаная, GB_2312-80" ENC_CHSI_HZ="Кітайская спрошчаная, HZ" ENC_CHSI_WIN="Кітайская спрошчаная, кодавая старонка 936" ENC_CHTR_BIG5="Кітайская традыцыйная, BIG5" ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Кітайская традыцыйная, BIG5-HKSCS" ENC_CHTR_EUC="Кітайская традыцыйная, EUC-TW" ENC_CHTR_WIN="Кітайская традыцыйная, кодавая старонка 950" ENC_CROA_MAC="Харвацкая, Macintosh" ENC_CYRL_ISO="Кірылічная, ISO-8859-5" ENC_CYRL_KOI="Кірылічная, KOI8-R" ENC_CYRL_MAC="Кірылічная, Macintosh" ENC_CYRL_WIN="Кірылічная, кодавая старонка 1251" ENC_GEOR_ACADEMY="Грузынская, Акадэмічная" ENC_GEOR_PS="Грузынская, PS" ENC_GREE_ISO="Грэцкая, ISO-8859-7" ENC_GREE_MAC="Грэцкая, Macintosh" ENC_GREE_WIN="Грэцкая, кодавая старонка 1253" ENC_HEBR_ISO="Жыдоўская, ISO-8859-8" ENC_HEBR_MAC="Жыдоўская, Macintosh" ENC_HEBR_WIN="Жыдоўская, кодавая старонка 1255" ENC_ICEL_MAC="Ісляндская, Macintosh" ENC_JAPN_EUC="Японская, EUC-JP" ENC_JAPN_ISO="Японская, ISO-2022-JP" ENC_JAPN_SJIS="Японская, Shift-JIS" ENC_JAPN_WIN="Японская, кодавая старонка 932" ENC_KORE_EUC="Карэйская, EUC-KR" ENC_KORE_JOHAB="Карэйская, Johab" ENC_KORE_KSC="Карэйская, KSC_5601" ENC_KORE_WIN="Карэйская, кодавая старонка 949" ENC_ROMA_MAC="Румынская, Macintosh" ENC_THAI_MAC="Тайская, Macintosh" ENC_THAI_TIS="Тайская, TIS-620" ENC_THAI_WIN="Тайская, кодавая старонка 874" ENC_TURK_ISO="Турэцкая, ISO-8859-9" ENC_TURK_MAC="Турэцкая, Macintosh" ENC_TURK_WIN="Турэцкая, кодавая старонка 1254" ENC_UKRA_KOI="Украінская, KOI8-U" ENC_UKRA_MAC="Украінская, Macintosh" ENC_UNIC_UCS2="Юнікод UCS-2" ENC_UNIC_UCS4="Юнікод UCS-4" ENC_UNIC_UCS_2BE="Юнікод UCS-2 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_2LE="Юнікод UCS-2 Little Endian" ENC_UNIC_UCS_4BE="Юнікод UCS-4 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_4LE="Юнікод UCS-4 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_16="Юнікод UTF-16" ENC_UNIC_UTF_16BE="Юнікод UTF-16 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_16LE="Юнікод UTF-16 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_32="Юнікод UTF-32" ENC_UNIC_UTF_32BE="Юнікод UTF-32 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_32LE="Юнікод UTF-32 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_7="Юнікод UTF-7" ENC_UNIC_UTF_8="Юнікод UTF-8" ENC_VIET_TCVN="Вітнамская, TCVN" ENC_VIET_VISCII="Вітнамская, VISCII" ENC_VIET_WIN="Вітнамская, кодавая старонка 1258" ENC_WEST_ASCII="US-ASCII" ENC_WEST_HP="Заходне-эўрапейская, HP" ENC_WEST_ISO="Заходне-эўрапейская, ISO-8859-1" ENC_WEST_MAC="Заходне-эўрапейская, Macintosh" ENC_WEST_NXT="Заходне-эўрапейская, NeXT" ENC_WEST_WIN="Заходне-эўрапейская, кодавая старонка 1252" FIELD_Application_Version="Вэрсыя" FIELD_Document_Description="Апісаньне" LANG_0="(варыяцыя)" LANG_AF_ZA="Афрыканская" LANG_AM_ET="Амгэрые (Эпіёпія)" LANG_AR_EG="Арабская (Эгіпт)" LANG_AR_SA="Арабская (Саудаўская Арабія)" LANG_AS_IN="Асамская" LANG_BE_BY="Беларуская" LANG_BG_BG="Баўгарская" LANG_BR_FR="Брэтонская" LANG_CA_ES="Каталёнская" LANG_CO_FR="Карсыканская" LANG_CS_CZ="Чэская" LANG_CY_GB="Уэльская" LANG_DA_DK="Дацкая" LANG_DE_AT="Нямецкая (Аўстрыя)" LANG_DE_CH="Нямецкая (Швэйцарыя)" LANG_DE_DE="Нямецкая (Нямеччына)" LANG_EL_GR="Грэцкая" LANG_EN_AU="Ангельская (Аўстралія)" LANG_EN_CA="Ангельская (Канада)" LANG_EN_GB="Ангельская (Аб'яднанае Каралеўства)" LANG_EN_IE="Ангельская (Ірляндыя)" LANG_EN_NZ="Ангельская (Новая Зэляндыя)" LANG_EN_US="Ангельская (Злучаныя Штаты)" LANG_EN_ZA="Ангельская (Паўднёвая Афрыка)" LANG_EO="Эспэранта" LANG_ES_ES="Гішпанская (Гішпанія)" LANG_ES_MX="Гішпанская (Мексыка)" LANG_ET="Эстонская" LANG_EU_ES="Баская" LANG_FA_IR="Фарсі" LANG_FI_FI="Фінская" LANG_FR_BE="Французкая (Бельгія)" LANG_FR_CA="Французкая (Канада)" LANG_FR_CH="Французкая (Швэйцарыя)" LANG_FR_FR="Французкая (Францыя)" LANG_FY_NL="Фрыз" LANG_GA_IE="Ірляндская" LANG_GL_ES="Галіцкая" LANG_HA_NE="Хаўса (Нігер)" LANG_HA_NG="Хаўса (Нігерыя)" LANG_HE_IL="Жыдоўская" LANG_HI_IN="Хіндзі" LANG_HR="Харвацкая" LANG_HU_HU="Вэнгерская" LANG_HY_AM="Армянская" LANG_IA="Інтэрлінгва" LANG_ID_ID="Інданэзыйская" LANG_IS_IS="Ісляндская" LANG_IT_IT="Італійская (Італія)" LANG_JA_JP="Японская" LANG_KA_GE="Грузынская" LANG_KO_KR="Карэйская" LANG_KW_GB="Корнская" LANG_LA_IT="Лацінская (Адраджэньне)" LANG_LT_LT="Жамойцкая" LANG_LV_LV="Лівонская" LANG_MH_MH="Маршэльская (Маршэльскія выспы)" LANG_MH_NR="Маршэльская (Науру)" LANG_MK="Македонская" LANG_NB_NO="Нарвэжскі Букмаль" LANG_NL_BE="Флямандская (Бэльгія)" LANG_NL_NL="Дацкая (Нідэрлянды)" LANG_NN_NO="Нарвэжскі Нінорск" LANG_OC_FR="" LANG_PL_PL="Польская" LANG_PT_BR="Партугальская (Бразылія)" LANG_PT_PT="Партугальская (Партугалія)" LANG_RO_RO="Румынская" LANG_RU_RU="Руская (Расея)" LANG_SC_IT="Сардынская" LANG_SK_SK="Славацкая" LANG_SL_SI="Славенская" LANG_SQ_AL="Альбанская" LANG_SR="Сэрбская" LANG_SV_SE="Швэдская" LANG_TH_TH="Тайская" LANG_TR_TR="Турэцкая" LANG_UK_UA="Украінская" LANG_UR_PK="Урду" LANG_VI_VN="Вітнамская" LANG_YI="Ідзіш" LANG_ZH_CN="Кітайская (Народная Рэспубліка Карэя)" LANG_ZH_HK="Кітайская (Сян-Ган)" LANG_ZH_SG="Кітайская (Сынгапур)" LANG_ZH_TW="Кітайская (Тайвань)" MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Рыса паміж радкамі" MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Рыса па-над тэкстам" MENU_LABEL_INSERT="&Устаўка" MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Устаўка" MENU_LABEL_VIEW="&Выгляд" MENU_STATUSLINE_TABLE="Табліца" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Выдаліць" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Устаўляе з буфэра абмену" MSG_BuildingDoc="Пабудова дакумэнта.." MSG_ImportingDoc="Імпартаваньне дакумэнта..." SPELL_CANTLOAD_DICT="Немагчыма загрузіць слоўнік для %s мовы" SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord ня здолеў адшукаць файл праверкі правапісу %s.dll
Калі ласка, запампуйце й усталюйце Aspell з http://aspell.net/win32/" STYLE_BLOCKTEXT="Блёк тэкста" STYLE_CHAPHEADING="Загаловак главы" STYLE_ENDREFERENCE="Спасылка на заўвагу" STYLE_ENDTEXT="Тэкст заўвагі" STYLE_FOOTREFERENCE="Спасылка на зноску" STYLE_FOOTTEXT="Тэкст зноскі" STYLE_HEADING1="Загаловак 1" STYLE_HEADING2="Загаловак 2" STYLE_HEADING3="Загаловак 3" STYLE_NORMAL="Нармальны" STYLE_NUMHEAD1="Нумараваны загаловак 1" STYLE_NUMHEAD2="Нумараваны загаловак 2" STYLE_NUMHEAD3="Нумараваны загаловак 3" STYLE_PLAIN_TEXT="Звычайны тэкст" STYLE_SECTHEADING="Загаловак падзела" TB_InsertNewTable="Устаўляе новую табліцу" TB_Zoom_PageWidth="Па шырыні старонкі" TB_Zoom_Percent="Іншае..." TB_Zoom_WholePage="Старонка цалкам" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Друкаваць" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Пераўтварае шрыфт тэкста ў тлусты шрыфт" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Рыса паміж радкамі" TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Вызначае шрыфт тэкста" TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Пераўтварае шрыфт тэкста ў шрыфт курсывам" TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Уключае надкрэсьленьне тэкста" TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Уключае перакрэсьленьне тэкста" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Ніжні індэкс" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Верхні індэкс" TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Рыса па-над тэкстам" TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Падкрэсьлівае тэкст" TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Маштабуе выгляд дакумэнта" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Пераўтварае шрыфт тэкста ў тлусты шрыфт" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Рыса паміж радкамі" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Вызначае шрыфт тэкста" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Пераўтварае шрыфт тэкста ў шрыфт курсывам" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Уключае надкрэсьленьне тэкста" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Уключае перакрэсьленьне тэкста" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Ніжні індэкс" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Верхні індэкс" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Рыса па-над тэкстам" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Падкрэсьлівае тэкст" TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Маштабуе выгляд дакумэнта" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Пераўтварае шрыфт тэкста ў тлусты шрыфт" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Рыса паміж радкамі" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Вызначае шрыфт тэкста" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Пераўтварае шрыфт тэкста ў шрыфт курсывам" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Уключае надкрэсьленьне тэкста" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Уключае перакрэсьленьне тэкста" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Ніжні індэкс" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Верхні індэкс" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Рыса па-над тэкстам" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Падкрэсьлівае тэкст" TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Маштабуе выгляд дакумэнта" UntitledDocument="Бяз назвы%d" XIM_Methods="Мэтады ўводу" /> <Strings class="AP" AUTOTEXT_ATTN_1="Увага:" AUTOTEXT_ATTN_2="УВАГА:" AUTOTEXT_CLOSING_10="З удзячнасьцю," AUTOTEXT_CLOSING_11="З падзякай," AUTOTEXT_CLOSING_12="Заўжды Ваш," AUTOTEXT_CLOSING_1="З павагай," AUTOTEXT_CLOSING_2="З найлепшымі пажаданьнямі," AUTOTEXT_CLOSING_3="Сардэчна," AUTOTEXT_CLOSING_4="Зь любоўю," AUTOTEXT_CLOSING_5="Вітаньні," AUTOTEXT_CLOSING_6="З павагай Ваш," AUTOTEXT_CLOSING_7="З павагай," AUTOTEXT_CLOSING_8="Шчыра Ваш," AUTOTEXT_CLOSING_9="Будзьце асьцярожныя," AUTOTEXT_EMAIL_1="Да:" AUTOTEXT_EMAIL_2="Ад:" AUTOTEXT_EMAIL_3="Тэма:" AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:" AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:" AUTOTEXT_EMAIL_6="Пераслаць:" AUTOTEXT_MAIL_1="ЗАВЕРАНАЯ ПОШТА" AUTOTEXT_MAIL_2="КАНФЕДЭНЦЫЙНА" AUTOTEXT_MAIL_3="ПЭРСАНАЛЬНАЕ" AUTOTEXT_MAIL_4="ЗАМОЎЛЕНАЯ КАРЭСПАНДЭНЦЫЯ" AUTOTEXT_MAIL_5="ТЭРМІНОВАЯ ДАСТАЎКА" AUTOTEXT_MAIL_6="АВІЯПОШТАЙ" AUTOTEXT_MAIL_7="ФАКСАМ" AUTOTEXT_MAIL_8="НАЧНОЙ ПОШТАЙ" AUTOTEXT_REFERENCE_1="Адказ на:" AUTOTEXT_REFERENCE_2="Адказ:" AUTOTEXT_REFERENCE_3="Спасылка:" AUTOTEXT_SALUTATION_1="Дарагія Маці й Быцька," AUTOTEXT_SALUTATION_2="Шаноўныя Спадар й Спадарыня," AUTOTEXT_SALUTATION_3="Ледзі й Джэнтэльмэны:" AUTOTEXT_SALUTATION_4="Шаноўныя Спадарыня ды Спадар," AUTOTEXT_SUBJECT_1="Тэма" BottomMarginStatus="Ніжняе поле [%s]" ColumnGapStatus="Прамежак слупка [%s]" ColumnStatus="Слупок [%d]" DLG_Background_ClearClr="Скінуць колер тла" DLG_Background_ClearHighlight="Скінуць колер падсьвятленьня" DLG_Background_Title="Зьмяніць колер тла" DLG_Background_TitleFore="Зьмяніць колер тэкста" DLG_Background_TitleHighlight="Зьмяніць колер падсьвятленьня" DLG_Break_BreakTitle="Устаўляе разрыў" DLG_Break_BreakTitle_Capital="Уставіць разрыў" DLG_Break_ColumnBreak="Разрыў &слупка" DLG_Break_Continuous="Не&перарыўна" DLG_Break_EvenPage="З &цотнай старонкі" DLG_Break_NextPage="&Наступная старонка" DLG_Break_OddPage="З &няцотнай старонкі" DLG_Break_PageBreak="&Разрыў старонкі" DLG_Break_SectionBreaks="Разрыў падзелаў" DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Разрыў падзелаў" DLG_Column_ColumnTitle="Слупкі" DLG_Column_Line_Between="Рыса паміж" DLG_Column_Number="Колькасьць слупкоў" DLG_Column_Number_Cols="Колькасьць слупкоў" DLG_Column_One="Адзін" DLG_Column_RtlOrder="Выкарыстоўваць парадак RTL" DLG_Column_Size="Максымальны памер слупка" DLG_Column_Space_After="Прагал пасьля слупка" DLG_Column_Three="Тры" DLG_Column_Two="Два" DLG_DateTime_AvailableFormats="&Фарматы якія падтрымліваюцца:" DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Даступныя фарматы" DLG_DateTime_DateTimeTitle="Уставіць час і дату" DLG_DlFile_Status="Abiword зараз запампоўвае %s з:
%s" DLG_DlFile_Title="Пампаваньне файла..." DLG_FR_FindLabel="&Шукаць:" DLG_FR_FindNextButton="&Шукаць далей" DLG_FR_FindTitle="Пошук" DLG_FR_FinishedFind="AbiWord скончыў пошук па дакумэнце." DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord скончыў пошук па дакумэнце й зрабіў %d заменаў." DLG_FR_MatchCase="&Улічваць рэгістар" DLG_FR_ReplaceAllButton="Замяніць &усе" DLG_FR_ReplaceButton="&Замяніць" DLG_FR_ReplaceTitle="Замена" DLG_FR_ReplaceWithLabel="За&мяніць на:" DLG_FR_ReverseFind="По&шук у адваротным накірунку" DLG_FR_WholeWord="Слова &цалкам" DLG_Field_FieldTitle="Устаўляе поле" DLG_Field_FieldTitle_Capital="Уставіць поле" DLG_Field_Fields="&Палі:" DLG_Field_Fields_No_Colon="&Палі" DLG_Field_Parameters="Экстра парамэтры:" DLG_Field_Parameters_Capital="Дадатковыя парамэтры" DLG_Field_Types="&Тыпы:" DLG_Field_Types_No_Colon="&Тыпы" DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Пачатковае значэньне заўвагі" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Мейсца ў канцы дакумэнта" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Мейсца ў канцы падзела" DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Разьмяшчэньне" DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Пачынаць новую нумарацыю старонак з кожнага падзела" DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Стыль заўвагі" DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Фармат заўвагаў" DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Пачатковае значэньне зноскі" DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Не перазапускаць" DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Пачаць нанова з кожнай старонкі" DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Пачынаць новую нумарацыю старонак з кожнага падзела" DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Стыль зноскі" DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Уключае нумараваньне" DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Фарматаваць зноскі" DLG_FormatFootnotes_Title="Фарматаваць зноскі й заўвагі" DLG_FormatTableTitle="Фарматуе табліцу" DLG_FormatTable_Apply_To="Ужыць да:" DLG_FormatTable_Background="Тло" DLG_FormatTable_Background_Color="Колер тла:" DLG_FormatTable_Border_Color="Колер рамкі:" DLG_FormatTable_Borders="Рамкі" DLG_Goto_Btn_Goto="Ісьці да" DLG_Goto_Btn_Next="Наст.>>" DLG_Goto_Btn_Prev="<< Папяр." DLG_Goto_Label_Help="Выбярыце катэгорыю, да якой вы жадаеце перайсьці.
Калі вы жадаеце выкарыстоўваць кнопку "Ісьці да", 
проста выбярыце патрэбную колькасьць у поле "Лік".
Вы можаце выкарыстоўваць +/- для зьдзяйсьненьня 
адпаведных перамяшчэньняў.\t Напрыклад, калі наберыцё "+2" і выбярыцё "Радок",
націск на кнопку "Перайсьці да" перанясе курсор на дзьве
пазыцыі ніжэй." DLG_Goto_Label_Name="&Назва:" DLG_Goto_Label_Number="&Нумар:" DLG_Goto_Label_What="Ісьці &да:" DLG_Goto_Target_Bookmark="Закладка" DLG_Goto_Target_Line="Радок" DLG_Goto_Target_Page="Старонка" DLG_Goto_Target_Picture="Карцінка" DLG_Goto_Title="Ісьці да..." DLG_HdrFtr_FooterEven="Іншы падвал на заглаўнай старонцы" DLG_HdrFtr_FooterFirst="Іншы падвал на першай старонцы" DLG_HdrFtr_FooterFrame="Уласьцівасьці падвала" DLG_HdrFtr_FooterLast="Іншы падвал на апошняй старонцы" DLG_HdrFtr_HeaderEven="Іншы загаловак на заглаўнай старонцы" DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Іншы загаловак на першай старонцы" DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Уласьцівасьці загалоўка" DLG_HdrFtr_HeaderLast="Іншы загаловак на апошняй старонцы" DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Уласьцівасьці нумараваньня старонак" DLG_HdrFtr_RestartCheck="Пачаць новую нумарацыю старонак з новага падзела" DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Пачаць нумарацыю ад:" DLG_HdrFtr_Title="Фарматаваньне загалоўка/падвала" DLG_InsertBookmark_Msg="Пазначце назву закладкі, ці выбярыце існую са сьпісу." DLG_InsertBookmark_Title="Уставіць закладку" DLG_InsertHyperlink_Msg="Выбярыце мэту закладкі са сьпіса." DLG_InsertHyperlink_Title="Уставіць спасылку" DLG_InsertTable_AutoColSize="Аўтаматычны памер слупка" DLG_InsertTable_AutoFit="Паводзіны аўтазапаўненьня" DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Паводзіны аўтазапаўненьня" DLG_InsertTable_FixedColSize="Фіксаваны памер слупка:" DLG_InsertTable_NumCols="Колькасьць слупкоў:" DLG_InsertTable_NumRows="Колькасьць радкоў:" DLG_InsertTable_TableSize="Памер табліцы" DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Памер табліцы" DLG_InsertTable_TableTitle="Устаўляе табліцу" DLG_ListRevisions_Column1Label="Ід. выпраўленьня" DLG_ListRevisions_Column2Label="Камэнтар" DLG_ListRevisions_Label1="Магчымыя выпраўленьні:" DLG_ListRevisions_Title="Выбраць выпраўленьне" DLG_Lists_Align="Раўнаньне тэкста:" DLG_Lists_Apply_Current="Ужыць да бягучага сьпіса" DLG_Lists_Arabic_List="Арабскі сьпіс" DLG_Lists_ButtonFont="Шрыфт..." DLG_Lists_Cur_Change_Start="Зьмяніць бягучы 
сьпіс" DLG_Lists_Current_Font="Бягучы шрыфт" DLG_Lists_Current_List_Label="Бягучы пункт сьпіса" DLG_Lists_Current_List_Type="Бягучы тып сьпіса" DLG_Lists_Customize="Сьпіс карыстальніка" DLG_Lists_DelimiterString="Дзельнік узроўня:" DLG_Lists_Format="Фармат:" DLG_Lists_Hebrew_List="Сьпіс жыдоўскі" DLG_Lists_Indent="Раўнаньне меткі:" DLG_Lists_Level="Узровень:" DLG_Lists_New_List_Label="Новы пункт сьпіса" DLG_Lists_New_List_Type="Новы тып 
сьпіса" DLG_Lists_Resume="Дадаць да папярэдняга сьпіса" DLG_Lists_Resume_Previous_List="Вярнуць папярэдні сьпіс" DLG_Lists_SetDefault="Усталяваць дапомныя значэньні" DLG_Lists_Start="Пачаць ад:" DLG_Lists_Start_New="Распачаць новы сьпіс" DLG_Lists_Start_New_List="Распачаць новы сьпіс" DLG_Lists_Start_Sub="Распачаць падсьпіс" DLG_Lists_Starting_Value="Новае пачатковае 
значэньне" DLG_Lists_Stop_Current_List="Скончыць бягучы сьпіс" DLG_Lists_Title="Сьпіс для " DLG_Lists_Type="Тып:" DLG_Lists_Type_bullet="Маркер" DLG_Lists_Type_none="Няма" DLG_Lists_Type_numbered="Нумараваньне" DLG_MailMerge_AvailableFields="Даступныя палі" DLG_MailMerge_Insert="Назва поля:" DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Назва поля" DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Уставіць поле злучэньня з поштай" DLG_MailMerge_OpenFile="&Адкрыць файл" DLG_MarkRevisions_Check1Label="Працягвае папярэднюю рэалізацыю (нумар %d)" DLG_MarkRevisions_Check2Label="Распачаць новую рэдакцыю" DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Камэнтар мусіць асыцыявацца з выпраўленьнем:" DLG_MarkRevisions_Title="Пазначэньне выпраўленьняў" DLG_MergeCellsTitle="Злучае ячэі" DLG_MergeCells_Above="Злучыць вышэў" DLG_MergeCells_Below="Злучыць ніжэй" DLG_MergeCells_Frame="Злучае ячэі" DLG_MergeCells_Left="Злучыць зьлева" DLG_MergeCells_Right="Злучыць зправа" DLG_MetaData_Author_LBL="Аўтар:" DLG_MetaData_Category_LBL="Катэгорыя:" DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Удзельнік(і):" DLG_MetaData_Coverage_LBL="Ахоплена:" DLG_MetaData_Description_LBL="Апісаньне:" DLG_MetaData_Keywords_LBL="Ключавыя словы:" DLG_MetaData_Languages_LBL="Мова(ы):" DLG_MetaData_Publisher_LBL="Выдавец:" DLG_MetaData_Relation_LBL="Стасункі:" DLG_MetaData_Rights_LBL="Правы:" DLG_MetaData_Source_LBL="Крыніца:" DLG_MetaData_Subject_LBL="Тэма:" DLG_MetaData_TAB_General="Асноўнае" DLG_MetaData_TAB_Permission="Правы доступу" DLG_MetaData_TAB_Summary="Агулам" DLG_MetaData_Title="Уласьцівасьці дакумэнта" DLG_MetaData_Title_LBL="Назва:" DLG_NEW_Choose="Выбярыце" DLG_NEW_Create="Стварае новы дакумэнт з шаблёна" DLG_NEW_NoFile="Няма файла" DLG_NEW_Open="Адкрывае дакумэнт у расчыненым акне" DLG_NEW_StartEmpty="Стварае новы чысты дакумэнт" DLG_NEW_Tab1="Апрацоўка словаў" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Стварыць факс" DLG_NEW_Tab1_WP1="Стварае новы чысты дакумэнт" DLG_NEW_Title="Новы дакумэнт" DLG_Options_Btn_CustomDict="&Слоўнік..." DLG_Options_Btn_Default="&Дапомна" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Рэдагаваньне" DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Скінуць" DLG_Options_Btn_Save="&Захаваць" DLG_Options_Label_AutoSave="Аўтазахаваньне" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Аўта&захаваньне файла кожныя" DLG_Options_Label_BiDiOptions="Дзьвухскіраваныя выбары" DLG_Options_Label_Both="Тэкст і значкі" DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Дазволіць панэлю інструмэнтаў карыстальніка" DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Аўтаматычна загружаць усе дадаткі" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Дазволіць іншыя за белы колеры экрана" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Выбярыце колер экрана" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Выбярыце колер экрана для AbiWord" DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Дапомны памер аркуша" DLG_Options_Label_DirectionRtl="Дапомны накірунак тэкста зправа налева" DLG_Options_Label_General="Асноўнае" DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Выкарыстоўваць фарматаваньне сымбаляў для жыдоўскае мовы" DLG_Options_Label_Hide="Схаваць" DLG_Options_Label_Icons="Значкі" DLG_Options_Label_Ignore="Ігнараваць" DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Вы мусіце выбраць часьціню аўтазахаваньня з інтэрвала ад 1 да 120" DLG_Options_Label_LangSettings="Усталёўкі мовы" DLG_Options_Label_Language="Мова" DLG_Options_Label_Layout="Фармат" DLG_Options_Label_Look="Стыль кнопак" DLG_Options_Label_Minutes="хвілінаў" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Аўтаматычна захаваць гэтую &тэму" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Бягучая тэма ўласьцівасьцяў" DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Захоўваць бачны выгляд сымбаляў" DLG_Options_Label_Schemes="Тэмы перавагаў" DLG_Options_Label_Show="Паказаць" DLG_Options_Label_ShowSplash="Паказаць лягатып падчас запуску AbiWord" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&Дазволіць разумныя дужкі" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Аўтазамена памылковых словаў" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&Аўтаматычна правяраць правапіс" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Слоўнік карыстальніка:" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Хаваць памылкі пра&вапісу ў дакумэнце" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ігнараваць словы:" DLG_Options_Label_SpellInternet="&Інтэрнэт і файлавыя адрэсы" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Прапаноўваць толькі з &асноўнага слоўніка" DLG_Options_Label_SpellNumbers="Словы з &лічбамі" DLG_Options_Label_SpellSuggest="Заўсёды прапаноўваць &карэкцыю" DLG_Options_Label_SpellUppercase="Словы &вялікімі літарамі" DLG_Options_Label_Text="Тэкст" DLG_Options_Label_Toolbars="Панэлі інструмэнтаў" DLG_Options_Label_UILang="Мова інтэрфэйса карыстальніка" DLG_Options_Label_ViewAll="&Усё" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Мільгаючы курсор" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Экстра панэль інструмэнтаў" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Панэля фарматаваньня" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Схаваны тэкст" DLG_Options_Label_ViewRuler="Паласа &пракруткі" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Адлюстраваць..." DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Стандартная панэля інструмэнтаў" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Радок &стану" DLG_Options_Label_ViewTooltips="Адлюстроўваць падказкі" DLG_Options_Label_ViewUnits="&Адзінкі вымярэньня:" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Нябачны &фармат маркераў" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Прагляд..." DLG_Options_Label_Visible="Бачнасьць" DLG_Options_Label_WithExtension="З пашырэньнем:" DLG_Options_OptionsTitle="Перавагі" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Жадаеце аднавіць ігнараваныя словы ўва ўсіх дакумэнтах?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Жадаеце аднавіць ігнараваныя словы у бягучым дакумэнце?" DLG_Options_TabLabel_Misc="Рознае" DLG_Options_TabLabel_Other="Іншае" DLG_Options_TabLabel_Preferences="Тэмы перавагаў" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Правапіс" DLG_Options_TabLabel_View="Прагляд" DLG_PageNumbers_Alignment="Раўнаньне:" DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Раўнаньне" DLG_PageNumbers_Center="Па цэнтры" DLG_PageNumbers_Footer="Падвал" DLG_PageNumbers_Header="Загаловак" DLG_PageNumbers_Left="Злева" DLG_PageNumbers_Position="Пазыцыя:" DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Пазыцыя" DLG_PageNumbers_Right="Зправа" DLG_PageNumbers_Title="Нумарацыя старонак" DLG_PageSetup_Adjust="&Падагнаць да:" DLG_PageSetup_Bottom="&Унізе:" DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Вылучаныя палі боьлшыя за памер старонкі." DLG_PageSetup_Footer="&Падвал:" DLG_PageSetup_Header="&Загаловак:" DLG_PageSetup_Height="&Вышыня:" DLG_PageSetup_Landscape="&Альбом" DLG_PageSetup_Left="&Леваруч:" DLG_PageSetup_Margin="&Водступ" DLG_PageSetup_Orient="Арыентацыя..." DLG_PageSetup_Page="Старонка" DLG_PageSetup_Paper="Папера..." DLG_PageSetup_Paper_Size="Па&мер паперы:" DLG_PageSetup_Percent="% ад нармальнага памера" DLG_PageSetup_Portrait="&Партрэт" DLG_PageSetup_Right="&Праваруч:" DLG_PageSetup_Scale="Маштаб..." DLG_PageSetup_Title="Усталёўкі старонкі" DLG_PageSetup_Top="&Наверсе:" DLG_PageSetup_Units="&Адзінкі вымярэньня:" DLG_PageSetup_Width="&Шырыня:" DLG_Para_AlignCentered="Цэнтраваны" DLG_Para_AlignJustified="Параўнаны" DLG_Para_AlignLeft="Злева" DLG_Para_AlignRight="Зправа" DLG_Para_ButtonTabs="&Табуляцыі..." DLG_Para_DomDirection="&Пераважна зправа налева" DLG_Para_LabelAfter="Пась&ля:" DLG_Para_LabelAlignment="Раў&наньне:" DLG_Para_LabelAt="&Значэньне:" DLG_Para_LabelBefore="&Перад:" DLG_Para_LabelBy="Н&а:" DLG_Para_LabelIndentation="Водступы" DLG_Para_LabelLeft="&Леваруч:" DLG_Para_LabelLineSpacing="Між&радковы інтэрвал:" DLG_Para_LabelPagination="Пагінацыя" DLG_Para_LabelRight="&Праваруч:" DLG_Para_LabelSpacing="Прапарцыянальнасьць" DLG_Para_LabelSpecial="&Інтэрвал:" DLG_Para_ParaTitle="Абзац" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Наступны абзац Наступны абзац Наступны абзац Наступны абзац Наступны абзац Наступны абзац Наступны абзац " DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Папярэдні абзац Папярэдні абзац Папярэдні абзац Папярэдні абзац Папярэдні абзац Папярэдні абзац Папярэдні абзац" DLG_Para_PreviewSampleFallback="Гэты абзац адлюстроўвае словы, як яны мусяць выглядаць у вашым дакумэнце. Каб пабачыць тут тэкст з вашага дакумэнта, перамясьціце курсор на патрэбны абзац ды выклічце гэты дыялёг." DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Трымаць радкі разам" DLG_Para_PushKeepWithNext="Трымаць з &наступным" DLG_Para_PushNoHyphenate="&Не перанасіць" DLG_Para_PushPageBreakBefore="Разрыў старонкі &перад" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Забараніць нумарацыю радкоў" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Кіраваньне акном ці вісячым радком" DLG_Para_SpacingAtLeast="Мінімум" DLG_Para_SpacingDouble="Падвойны" DLG_Para_SpacingExactly="Дакладна" DLG_Para_SpacingHalf="1,5 радка" DLG_Para_SpacingMultiple="Шматлікі" DLG_Para_SpacingSingle="Адзінкавы" DLG_Para_SpecialFirstLine="Чырвоны радок" DLG_Para_SpecialHanging="Падвешваньне" DLG_Para_SpecialNone="(няма)" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Водступы й інтэрвалы" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="&Радкі й разрывы старонак" DLG_Spell_AddToDict="&Дадаць..." DLG_Spell_Change="Зь&мяніць" DLG_Spell_ChangeAll="Замяніць &усё" DLG_Spell_ChangeTo="&Варыянты:" DLG_Spell_Ignore="&Ігнараваць" DLG_Spell_IgnoreAll="І&гнараваць усё" DLG_Spell_NoSuggestions="(вырыянты прапановы адсутнічаюць)" DLG_Spell_SpellTitle="Правапіс" DLG_Spell_Suggestions="&Прапановы:" DLG_Spell_UnknownWord="Няма ў слоўніке&:" DLG_Styles_Available="Даступныя стылі" DLG_Styles_CharPrev="Перадпрагляд сымбаляў" DLG_Styles_DefCurrent="Бягучыя ўсталёўкі" DLG_Styles_DefNone="Няма" DLG_Styles_ErrBlankName="Назва стылю ня можа заставацца пустою" DLG_Styles_ErrNoStyle="Стыль не выбраны 
адпаведня няма чаго й зьмяняць" DLG_Styles_ErrNotTitle1="Назва стылю - " DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Зарэзервавана. 
 Вы ня можаце выкарыстоўваць гэтую назву. Выбярыце іншую 
" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Немагчыма зьмяніць убудаваны стыль" DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Немагчыма выдаліць гэты стыль" DLG_Styles_ErrStyleNot="Гэты стыль адсутнічае 
адпаведна й ня можа быць зьменены" DLG_Styles_LBL_InUse="Выкарыстоўваецца" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Эні Бэні Раба, Кэнтэр Мэнтэр Жаба ..." DLG_Styles_LBL_UserDefined="Стылі вызначаныя карыстальнікам" DLG_Styles_List="Сьпіс" DLG_Styles_Modify="Зьмяніць..." DLG_Styles_ModifyAutomatic="Аўтаматычна абнаўляць" DLG_Styles_ModifyBasedOn="Базуецца на:" DLG_Styles_ModifyCharacter="Сымбаль" DLG_Styles_ModifyFollowing="Стыль для наступнага абзаца" DLG_Styles_ModifyFormat="Фармат" DLG_Styles_ModifyLanguage="Мова" DLG_Styles_ModifyName="Назва стылю:" DLG_Styles_ModifyNumbering="Уключае нумараваньне" DLG_Styles_ModifyParagraph="Абзац" DLG_Styles_ModifyShortCut="Гарачая клявіша" DLG_Styles_ModifyTabs="Табуляцыі" DLG_Styles_ModifyTemplate="Дадаць да шаблёна" DLG_Styles_ModifyTitle="Зьмяніць стылі" DLG_Styles_ModifyType="Тып стылю" DLG_Styles_New="Стварыць..." DLG_Styles_NewTitle="Новы стыль" DLG_Styles_ParaPrev="Перадпрагляд абзаца" DLG_Styles_RemoveButton="Выдаліць" DLG_Styles_RemoveLab="Выдаліць уласьцівасьць са стылю" DLG_Styles_StylesLocked="Выключыць усе загады фарматаваньня, апрача стыляў" DLG_Styles_StylesTitle="Стылі" DLG_Tab_Button_Clear="Ачысьціць" DLG_Tab_Button_ClearAll="Ачысьціць &усё" DLG_Tab_Button_Set="Усталяваць" DLG_Tab_Label_Alignment="Раўнаньне" DLG_Tab_Label_DefaultTS="Дапомная табуляцыя:" DLG_Tab_Label_Leader="Лідэр" DLG_Tab_Label_TabPosition="Пазыцыя табуляцыі:" DLG_Tab_Label_TabToClear="Пазыцыі табуляцыі для выдаленьня:" DLG_Tab_Radio_Bar="Панэля" DLG_Tab_Radio_Center="Па цэнтры" DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" DLG_Tab_Radio_Decimal="Дзесяткавыя" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." DLG_Tab_Radio_Left="Злева" DLG_Tab_Radio_None="&1 Няма" DLG_Tab_Radio_Right="Зправа" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________" DLG_Tab_TabTitle="Табуляцыі" DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Пачатковы рэгістар" DLG_ToggleCase_LowerCase="радковыя" DLG_ToggleCase_SentenceCase="Рэгістар сказа" DLG_ToggleCase_Title="Пераключыць рэгістар" DLG_ToggleCase_TitleCase="Рэгістар назвы" DLG_ToggleCase_ToggleCase="пЕРАКЛЮЧЫЦЬ пАМЕР" DLG_ToggleCase_UpperCase="ВЯЛІКІЯ" DLG_WordCount_Auto_Update=" Аўтаабнаўленьне" DLG_WordCount_Characters_No="Сымбалі (не прагалы):" DLG_WordCount_Characters_Sp="Сымбалі (разам з прагаламі):" DLG_WordCount_Lines="Рысы:" DLG_WordCount_Pages="Старонкі:" DLG_WordCount_Paragraphs="Абзацы:" DLG_WordCount_Statistics="Статыстыка:" DLG_WordCount_Update_Rate="Сэкундаў між абнаўленьнямі" DLG_WordCount_WordCountTitle="Колькасьць словаў" DLG_WordCount_Words="Словы:" FIELD_Application="Дастасаваньне" FIELD_Application_BuildId="Зборка" FIELD_Application_CompileDate="Дата кампіляцыі" FIELD_Application_CompileTime="Час кампіляцыі" FIELD_Application_Filename="Назва файла" FIELD_Application_MailMerge="Злучае дакумэнт з лістом пошты" FIELD_Application_Options="Выбары пабудовы" FIELD_Application_Target="Мэта пабудовы" FIELD_DateTime_AMPM="ДП/ПП" FIELD_DateTime_Custom="Дата й час здольныя рэдагавацца" FIELD_DateTime_DDMMYY="дд/мм/гг" FIELD_DateTime_DOY="Дзень у годзе" FIELD_DateTime_DefaultDate="Дапомны выгляд даты" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Дапомная дата (бяз часу)" FIELD_DateTime_Epoch="Сэкундаў ад пачатку эпохі" FIELD_DateTime_MMDDYY="мм/дд/гг" FIELD_DateTime_MilTime="Вайсковы час" FIELD_DateTime_MonthDayYear="Месяц дзень, год" FIELD_DateTime_MthDayYear="Мес. дзень, год" FIELD_DateTime_TimeZone="Часавая зона" FIELD_DateTime_Wkday="Дзень тыдня" FIELD_Datetime_CurrentDate="Бягучая дата" FIELD_Datetime_CurrentTime="Бягучы час" FIELD_Document_Contributor="Удзельнік" FIELD_Document_Coverage="Ахоплена" FIELD_Document_Creator="Стваральнік" FIELD_Document_Date="Дата" FIELD_Document_Keywords="Ключавыя словы" FIELD_Document_Language="Мова" FIELD_Document_Publisher="Выдавец" FIELD_Document_Rights="Правы" FIELD_Document_Subject="Тэма" FIELD_Document_Title="Назва" FIELD_Document_Type="Тып" FIELD_Error="Памылка падліку пераменнай!" FIELD_Numbers_CharCount="Колькасьць сымбаляў" FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Якар заўвагі" FIELD_Numbers_EndnoteReference="Спасылка на заўвагу" FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Якар зноскі" FIELD_Numbers_FootnoteReference="Спасылка на зноску" FIELD_Numbers_LineCount="Лічыльнік радкоў" FIELD_Numbers_ListLabel="Пункт сьпіса" FIELD_Numbers_NbspCount="Колькасьць сымбаляў (без прагалаў)" FIELD_Numbers_PageNumber="Нумар старонкі" FIELD_Numbers_PageReference="Спасылкі на староцы" FIELD_Numbers_PagesCount="Колькасьць старонак" FIELD_Numbers_ParaCount="Лічыльнік абзацаў" FIELD_Numbers_WordCount="Колькасьць словаў" FIELD_PieceTable_MartinTest="Тэст Марціна" FIELD_PieceTable_Test="Тэст Кэвіна" FIELD_Type_Datetime="Час і дата" FIELD_Type_Document="Дакумэнт" FIELD_Type_Numbers="Нумары" FIELD_Type_PieceTable="Частка табліцы" FirstLineIndentStatus="Водступ чырвонага радка [%s]" FooterStatus="Падвал [%s]" HeaderStatus="Загаловак [%s]" InsertModeFieldINS="УСТ" InsertModeFieldOVR="ПЕР" LeftIndentStatus="Левы водступ [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="Левы водступ [%s] Чырвоны радок [%s]" LeftMarginStatus="Левае поле [%s]" MENU_LABEL_ALIGN="&Раўнаньне" MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Па цэнтры" MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Раўнаньне" MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Леваруч" MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Праваруч" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Увага:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Подпіс:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="Эл. скрыня:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Інструкцыі пошты:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Спасылка:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Вітаньні:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Тэма:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s" MENU_LABEL_EDIT="&Рэдагаваньне" MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="А&чысьціць" MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Капіяваць" MENU_LABEL_EDIT_CUT="Вы&разаць" MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Рэдагуе падвал" MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Рэдагуе загаловак" MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Пошук" MENU_LABEL_EDIT_GOTO="Ісьці &да" MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&Уставіць" MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Уставіць &нефарматаванае" MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Вяртаньне" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Выдаляе падвал" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Выдаляе загаловак" MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="За&мяніць" MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="В&ылучыць усё" MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Адкаціць" MENU_LABEL_FILE="&Файл" MENU_LABEL_FILE_CLOSE="Закры&ць" MENU_LABEL_FILE_EXIT="Вы&хад" MENU_LABEL_FILE_EXPORT="За&хаваць копію" MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Адкрыць &копію" MENU_LABEL_FILE_NEW="&Стварыць" MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Адкрыць" MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Ус&талёўкі старонкі" MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Друк" MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Друкаваць &наўпрост" MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="&Перадпрагляд друку" MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="&Уласьцівасьці" MENU_LABEL_FILE_RECENT="&Ранейшыя файлы" MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s" MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Вярнуць" MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Захаваць" MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Захаваць &як" MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Захаваць &відарыс як" MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Захаваць &шаблён" MENU_LABEL_FMT="Фарматаваньне т&экста" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&Тло" MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Тлусты" MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Рамкі й зацямненьні" MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Маркеры й &нумараваньне" MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Слупкі" MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Дакумэнт" MENU_LABEL_FMT_FONT="&Шрыфт" MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Зноскі й заўвагі" MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Загаловак/падвал" MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Зьмяніць памер &карцінкі" MENU_LABEL_FMT_IMPORTSTYLES="&Імпартаваньне стыляў" MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Курсыў" MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Усталяваньне &мовы" MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Надкрэсьленьне" MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Параграф" MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Пера&крэсьленьне" MENU_LABEL_FMT_STYLE="Ст&ыль" MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="С&тварыць і зьмяніць" MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Ніжні індэкс" MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&Верхні індэкс" MENU_LABEL_FMT_TABS="&Табуляцыя" MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="Зьмяніць &рэгістар" MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Падкрэсьленьне" MENU_LABEL_FORMAT="Ф&арматаваньне" MENU_LABEL_HELP="&Дапамога" MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Пра %s" MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Пра &Open Source" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Пра G&NOME Office" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Пра &GNU Free Software" MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Праверыць &вэрсыю" MENU_LABEL_HELP_CONTENTS=" &Зьмест даведкі" MENU_LABEL_HELP_CREDITS="П&адзякі" MENU_LABEL_HELP_INDEX="&Уводзіны даведкі" MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Паведамленьне пра &памылкі" MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Пошук для дапамогі" MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&Aўтатэкст" MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="За&кладка" MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Разрыў" MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Збор карцінак" MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="&Час і дата" MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Выдаліць спасылку" MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="За&ўвага" MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Поле" MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Уставіць файл" MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&Зноска" MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&З файла" MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="С&пасылка" MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="Поле злучэньня з по&штай" MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&Нумарацыя старонак" MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Карцінка" MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&Сымбаль" MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Адкрыць шаблён" MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Дадаць..." MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="І&гнараваць усё" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s" MENU_LABEL_TABLE="&Табліца" MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="Аўта&ўсталёўка табліцы" MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Выдаленьне" MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Выдаліць &слупок" MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Выдаліць &радок" MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Выдаліць &табліцу" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="Я&чэі" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Слупок" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Радок" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Табліца" MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Фармат табліцы" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Паўтарыць радок як загаловак" MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Уставіць &слупок" MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Уставіць &радок" MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Уставіць &табліцу" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="Я&чэі" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Слупок &зправа" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Слупок &зьлева" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Радок &ніжэй" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Радок &вышэй" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Табліца" MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="Злучэньне &ячэяў" MENU_LABEL_TABLE_SELECT="Вы&лучэньне" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Ячэя" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&Слупок" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Радок" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Табліца" MENU_LABEL_TABLE_SORT="Са&ртаваць табліцу" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Па&дзяліць ячэі" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Па&дзяліць табліцу" MENU_LABEL_TOOLS="&Інструмэнты" MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="Аўта&праверка правапісу" MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Мова" MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="Злучэць з по&штай" MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Перавагі" MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Дадаткі" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Выпраўленьні" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Прыняць вы&праўленьне" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="Па&значаць памылкі падчас набору" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Адкінуць выпраўленьне" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Выбраць выпраўленьне" MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="&Сцэнары" MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Праверка правапісу" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Правапіс" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&Выбары правапісу" MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&Статыстыка" MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="На ўвесь &экран" MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Загаловак і падвал" MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Уключыць інструмэнт &фарматаваньня" MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Нармальны выгляд" MENU_LABEL_VIEW_PRINT="Выгляд &друку" MENU_LABEL_VIEW_RULER="Адлюстраваць палосы п&ракруткі" MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Адлюстраваць &маркеры фарматаваньня" MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Адлюстраваць радок &стану" MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Экстра" MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Фарматаваньне" MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Стандартны" MENU_LABEL_VIEW_TB_TABLE="&Табліца" MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="Панэлі &інструмэнтаў" MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Выгляд Web" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="Ма&штаб" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Маштабаваць да &100%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Маштабаваць да &200%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Маштабаваць да &50%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Маштабаваць да &75%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="Ма&штаб" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="Старонка &цалкам" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Шырыня старонкі" MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Захаваць як &web старонку" MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="Як web &старонка" MENU_LABEL_WINDOW="Да&кумэнты" MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s" MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s" MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s" MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s" MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s" MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s" MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s" MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s" MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s" MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Болей дакумэнтаў" MENU_LABEL_WINDOW_NEW="Новае &акно" MENU_LABEL__BOGUS1__=" " MENU_LABEL__BOGUS2__=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Раўнае абзац па цэнтры" MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Параўнаць абзац" MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Раўнае абзаца па левым баку" MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Раўнае абзац па правым баку" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" " MENU_STATUSLINE_EDIT=" " MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Выдаляе вылучэньне" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Капуе вылучэньне й устаўляе ў буфер абмену" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Выразае вылучэньне й устаўляе ў буфер абмену" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Рэдагуе падвал бягучай старонкі" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Рэдагуе загаловак бягучай старонкі" MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Шукае пэўны тэкст" MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Пераносіць курсор у пазначанае мейсца" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Устаўляе зьмест буфэра абмену" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Устаўляе нефарматаваны зьмест з буфэра" MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Вяртае папярэдняе няскончанае рэдагаваньне" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Выдаляе падвал на гэтае старонцы з дакумэнта" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Выдаляе загаловак на гэтае старонцы з дакумэнта" MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Замяняе пэўны тэкст іншым тэкстам" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Вылучае увесь дакумэнт" MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Адмяняе рэдагаваньне" MENU_STATUSLINE_FILE=" " MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Закрывае дакумэнт" MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Закрывае ўсе вокны дастасаваньня й выходзіць з яго" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Захоўвае дакумэнт бяз зьмены назвы" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Адкрывае дакумэнт стварыўшы ягоную копію" MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Стварае новы дакумэнт" MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Адкрывае дакумэнт у расчыненым акне" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Зьмяняе выбары друку" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Друкуе увесь дакумэнт ці ягоную частку" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Друкуе выкарыстоўваючы нутраны PS драйвэр" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Адлюстроўвае выгляд дакумэнта перад друкам" MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Усталёўвае уласьцівасьці мэта-даньняў" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Адкрывае дакумэнт рэдагаваныя раней" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Адкрывае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Адкрывае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Адкрывае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Адкрывае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Адкрывае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Адкрывае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Адкрывае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Адкрывае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Адкрывае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Вяртае дакумэнт да апошняга захаванага стану" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Захоўвае дакумэнт" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Захоўвае дакумэнт пад іншай назвай" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Захоўвае вылучаную карцінку ў файл" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Захоўвае дакумэнт як шаблён" MENU_STATUSLINE_FMT=" " MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Зьмяняе колер тла дакумэнта" MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Пераўтварае вылучэньне у тлусты шрыфт (пераключэньне)" MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Дадае рамку і зацямненьне да вылучэньня" MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Рысуе радок ніжэй пад вылучэньнем (пераключэньне)" MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Дадае ці зьмяняе маркеры й нумарацыю ў абзацы" MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Зьмяняе колькасьць слупкоў" MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Усталёўвае уласьцівасьці старонак дакумэнта, гэткіх як памер старонкі й палі" MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Зьмяняе шрыфт вылучанага тэкста" MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Усталёўвае тып зносак і заўваг" MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Усталёўвае тыпы загалоўкаў й падвалаў" MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Зьмяняе памер карцінкі" MENU_STATUSLINE_FMT_IMPORTSTYLES="Імпартуе вызначэньне стылю з дакумэнта" MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Пераўтварае вылучэньне ў курсыў (пераключэньне)" MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Зьмяняе мову вылучанага тэкста" MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Надкрэсьлівае вылучэньне (пераключэньне)" MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Зьмяняе фармат вылучанага абзаца" MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Перакрэсьлівае вылучэньне (пераключэньне)" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Вызначае ці ўжывае стыль для падзела" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Вызначае ці ўжывае стыль для падзела" MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Ператварае вылучэньне ў ніжні індэкс (пераключэньне)" MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Пераўтварае вылучэньне ў верхні індэкс (пераключэньне)" MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Устаўляе пазыцыі табуляцыі" MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Пераключае вялікія/радковыя літары ў абраным тэксьце" MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Рысуе рысу па-над вылучэньнем (пераключэньне)" MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Падкрэсьлівае вылучэньне (пераключэньне)" MENU_STATUSLINE_FORMAT=" " MENU_STATUSLINE_HELP=" " MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Адлюстроўвае зьвесткі пра праграму, нумар вэрсыі, і аўтарскія правы" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Адлюстроўвае зьвесткі пра праект адкрытага зыходнага коду" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Адлюстроўвае зьвесткі пра праект GNOME Office" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Адлюстроўвае зьвесткі пра праект GNU" MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Паказвае нумар вэрсыі праграмы" MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Адлюстроўвае зьмест дапамогі" MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Адлюстроўвае зьвесткі пра стваральнікаў" MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Адлюстроўвае індэкс дапамогі" MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Паведаміце пра памылкі й дапамажыце AbiWord стаць лепшым прадуктам" MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Шукае дапамогу па..." MENU_STATUSLINE_INSERT=" " MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" " MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Устаўляе закладку" MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Устаўляе старонку, слупок, ці разрыў падзела" MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Устаўляе аб'ект са збору" MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Устаўляе дату і/ці час" MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Выдаляе спасылку" MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Устаўляе заўвагу" MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Устаўляе прызначанае поле" MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Устаўляе зьмест з іншага файла" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Устаўляе зноску" MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Устаўляе карцінку з іншага файла" MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Устаўляе спасылку" MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Устаўляе поле злучэньня з поштай" MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Устаўляе нумар старонкі, які абнаўляецца аўтаматычна" MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Устаўляе карцінку" MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Устаўляе знак ці йншы адмысловы сымбаль" MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" " MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Дадае гэтае слова да слоўніка карыстальніка" MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ігнаруе ўсе выпадкі гэтага слова ў дакумэнце" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Замяняе на прапанаваны варыянт" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Замяняе на прапанаваны варыянт" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Замяняе на прапанаваны варыянт" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Замяняе на прапанаваны варыянт" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Замяняе на прапанаваны варыянт" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Замяняе на прапанаваны варыянт" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Замяняе на прапанаваны варыянт" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Замяняе на прапанаваны варыянт" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Замяняе на прапанаваны варыянт" MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Аўтазапаўненьне табліцы" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Выдаляе слупок" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Выдаляе радок" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Выдаляе табліцу" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Выдаляе ячэі" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Выдаляе слупок" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Выдаляе радок" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Выдаляе табліцу" MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Фарматуе табліцу" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Паўтарыць радок як загаловак" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Устаўляе слупок зправа" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Устаўляе радок ніжэй" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Устаўляе табліцу" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Устаўляе ячэі" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Устаўляе слупок зправа" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Устаўляе слупок зьлева" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Устаўляе радок ніжэй" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Устаўляе радок вышэй" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Устаўляе табліцу" MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Злучае ячэі" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Вылучае" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Вылучыць ячэю" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Вылучае слупок" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Вылучае радок" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Вылучае табліцу" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Сартуе табліцу" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Падзяліць ячэі" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Падзяліць табліцу" MENU_STATUSLINE_TOOLS=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Усталёўвае аўтаматычную праверку правапісу дакумэнта" MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Зьмяняе мову вылучанага тэкста" MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Злучае дакумэнт з лістом пошты" MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Усталёўвае перавагі" MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Кіруе дадаткамі" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Кіруе зьменамі ў дакумэнце" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Прыймае прапанаваныя зьмены" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Пазначае зьмены падчас уводу" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Выдаляе прапанаваныя зьмены" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Дазваляе выбраць выпраўленьні якія вы жадаеце бачыць" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Выконвае дапаможны сцэнар" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Правярае дакумэнт на наяўнасьць памылак правапісу" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Усталёўвае перавагі праверкі правапісу" MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Падлічвае колькасьць словаў у дакумэнце" MENU_STATUSLINE_VIEW=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Адлюстроўвае дакумэнт ў рэжыме поўнага экрана" MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Рэдагуе тэкст у версе ці ў нізе кожнай старонкі" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Дазваляе фарматаваць карыстаючыся толькі стылямі" MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Адлюстроўвае дакумэнт у рэжыме звычайнага выгляду" MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Адлюстроўвае дакумэнт у рэжыме фармата друку" MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Адлюстроўвае ці хавае палосы пракруткі" MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Адлюстроўвае сымбалі якія не друкуюцца" MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Адлюстроўвае ці хавае радок стану" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Адлюстроўвае ці хавае дадатковую панэлю інструмэнтаў" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Адлюстроўвае ці хавае панэлю фарматаваньня" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Адлюстроўвае ці хавае стандартную панэлю інструмэнтаў" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_TABLE="Адлюстроўвае ці хавае панэлю інструмэнтаў табліцы" MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Адлюстроўвае дакумэнт у рэжыме фармата Web" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Зьмяншае ці павялічвае маштаб дакумэнта" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Маштабуе выгляд дакумэнта да 100%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Маштабуе выгляд дакумэнта да 200%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Маштабуе выгляд дакумэнта да 50%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Маштабуе выгляд дакумэнта да 75%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Зьмяншае ці павялічвае маштаб дакумэнта" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Маштабуе выгляд дакумэнта па ўсёй старонцы цалкам" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Маштабуе выгляд дакумэнта па шырыні старонкі" MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Адлюстроўвае дакумэнт як web старонку" MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Адлюстроўвае дакумэнт як web старонку" MENU_STATUSLINE_WINDOW=" " MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Адлюстроўвае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Адлюстроўвае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Адлюстроўвае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Адлюстроўвае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Адлюстроўвае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Адлюстроўвае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Адлюстроўвае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Адлюстроўвае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Адлюстроўвае гэты дакумэнт" MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Адлюстроўвае поўны сьпіс дакумэнтаў" MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Адкрывае дакумэнт у іншым акне" MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" " MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" " MSG_AfterRestartNew="Гэтыя зьмены будуць мець эфект толькі пасьля перазапуску AbiWord ці стварэньня новага дакумэнта." MSG_BookmarkNotFound="Закладка "%s" у гэтым дакумэнце адсутнічае." MSG_CHECK_PRINT_MODE="Загалоўкі й падвалы могуць стварацца й рэдагавацца толькі ў рэжыме "Фармат друку".
 Каб перайсьці ў гэты рэжым выбярыце з мэню "Выгляд" пункт "Фармат друку".
 Вы жадаеце нерайсьці ў гэты рэжым зараз?" MSG_ConfirmSave="Захаваць зьмены ў дакумэнце "%s" перад закрыцьцём?" MSG_ConfirmSaveSecondary="Вашыя зьмены будуць згубленыя калі вы не захаваеце дакумэнт." MSG_DefaultDirectionChg="Вы зьмянілі дапомны накірунак." MSG_DirectionModeChg="Вы зьмянілі рэжым накірунку." MSG_DlgNotImp="%s не падтрымліваецца.

Калі вы праграміст, адшукайце час каб дадаць код у %s, радок %d
і дашліце патч на:

\tabiword-dev@abisource.com

Інакш, калі ласка, будзьце церпялівыя - пачакайце." MSG_EmptySelection="Бягучае вылучэньне пустое" MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Тэкст спасылкі мусіць зьмяшчацца ў адным абзацы." MSG_HyperlinkNoBookmark="Увага: закладка прадастаўленая вамі [%s] ня існуе." MSG_HyperlinkNoSelection="Вы мусіце вылучыць частку дакумэнта перад тым як уставіць спасылку." MSG_IE_BogusDocument="AbiWord ня можа адкрыць %s. Недапушчальны дакумэнт" MSG_IE_CouldNotOpen="Немагчыма адкрыць %s файл для запісу" MSG_IE_CouldNotWrite="Немагчыма пісаць у файл %s" MSG_IE_FakeType="Файл %s не адпавядае свайму тыпу" MSG_IE_FileNotFound="Файл %s адсутнічае" MSG_IE_NoMemory="Недахоп памяці падчас спробы адкрыцьця %s" MSG_IE_UnknownType="Файл %s мае невядомы тып" MSG_IE_UnsupportedType="Файл %s мае іншы фармат, які яшчэ не падтрымліваецца" MSG_ImportError="Памылка імпартаваньня файла %s." MSG_NoBreakInsideTable="Немагчыма ўставіць разрыў у табліцу" MSG_OpenFailed="Немагчыма адкрыць файл %s " MSG_PrintStatus="Друкуюцца старонкі з %d па %d" MSG_PrintingDoc="Друк дакумэнта..." MSG_QueryExit="Закрыць усе вокны й выйсьці?" MSG_RevertBuffer="Вярнуцца да захаванае копіі %s?" MSG_RevertFile="Вярнуцца да апошняга незахаванага стану?" MSG_SaveFailed="Немагчыма пісаць у файл %s." MSG_SaveFailedExport="Памылка падчас спробы захаваньня %s: немагчыма стварыць экспарцёра" MSG_SaveFailedName="Памылка падчас спробы захаваньня %s: недапушчальная назва" MSG_SaveFailedWrite="Памылка запісу падчас спробы захаваньня %s" MSG_SpellDone="Праверка правапісу завершана." MSG_SpellSelectionDone="AbiWord скончыў праверку вылучэньня." PageInfoField="Старонка: %d/%d" RightIndentStatus="Правы водступ [%s]" RightMarginStatus="Правае поле [%s]" SCRIPT_CANTRUN="Памылка запуску сцэнара %s" SCRIPT_NOSCRIPTS="Сцэнар адсутнічае" TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="Фарматуе дакумэнт у адзін слупок" TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="Фарматуе дакумэнт у два слупкі" TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="Фарматуе дакумэнт у тры слупкі" TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Дадаць слупок пасьля" TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Дадаць радок пасьля" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Па цэнтры" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Па шырыні" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Злева" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Зправа" TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Дазваляе выбраць колер падсьвятленьня тэкста" TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Дазваляе выбраць колер тэкста" TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Выдаліць слупок" TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Выдаліць радок" TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Выстаўляе падвойны інтэрвал між радкамі" TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Капуе ў буфэр абмену" TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Выразае ў буфэр абмену" TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Рэдагуе падвал" TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Рэдагуе загаловак" TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Устаўляе з буфэра абмену" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Вяртаньне" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Выдаляе падвал" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Выдаляе загаловак" TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Адмяніць" TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Стварыць" TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Адкрыць" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Перадпрагляд друку" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Захаваць" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Захаваць як" TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Фарматаваць "мастака"" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Уставіць закладку" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Усталяваць накірунак зьлева направа" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Усталяваць накірунак зправа налева" TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Накірунак абзаца" TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Уставіць спасылку" TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Вызначае памер шрыфта" TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Вызначае стыль тэкста" TOOLBAR_LABEL_HELP="Выклікае дапамогу па дастасаваньні" TOOLBAR_LABEL_IMG="Уставіць відарыс" TOOLBAR_LABEL_INDENT="Павялічвае водступ" TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Сымбаль" TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Уставіць табліцу" TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Уключае маркеры ў радках" TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Уключае нумараваньне" TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Злучыць вышэй" TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Злучыць ніжэй" TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Злучыць зьлева" TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Злучыць зправа" TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Злучае ячэі" TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Выстаўляе 1,5 інтэрвала між радкамі" TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Няма перад" TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt перад" TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Вонк. сцэнар" TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Выстаўляе адзінкавы інтэрвал між радкамі" TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Праверка правапісу" TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Падзяліць ячэі" TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Памяншае водступ" TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Адлюстраць усё" TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="Фарматуе дакумэнт у адзін слупок" TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="Фарматуе дакумэнт у два слупкі" TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="Фарматуе дакумэнт у тры слупкі" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Дадае слупок да гэтае табліцы пасьля бягучага слупка" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Дадае радок да гэтае табліцы пасьля бягучага радка" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Раўнае тэкст па-цэнтры" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Раўнае абзац у радкі адной даўжыні" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Раўнае тэкст па левым баку" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Раўнае тэкст па правым баку" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Дазваляе выбраць колер падсьвятленьня тэкста" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Дазваляе выбраць колер тэкста" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Выдаляе гэты слупок з табліцы" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Выдаляе гэты радок з табліцы" TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Падвойны інтэрвал" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Капуе ў буфэр абмену" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Выразае ў буфэр абмену" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Рэдагуе падвал" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Рэдагуе загаловак" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Устаўляе з буфэра абмену" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Вяртае ранейшыя зьмены" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Выдаляе падвал" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Выдаляе загаловак" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Адмяняе рэдагаваньне" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Стварае новы дакумэнт" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Адкрывае дакумэнт у расчыненым акне" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Друкуе дакумэнт" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Адлюстроўвае выгляд дакумэнта перад друкам" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Захоўвае дакумэнт" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Захоўвае дакумэнт пад іншай назвай" TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Ужывае папярэднюю копію фарматаваньня абзаца да вылучанага тэкста" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Устаўляе закладку ў дакумэнт" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Усталёўвае накірунак тэкста на зьлева направа" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Усталёўвае накірунак тэкста на зправа налева" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Зьмяняе пераважны накірунак абзаца" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Устаўляе спасылку ў дакумэнт" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Вызначае памер шрыфта" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Вызначае стыль тэкста" TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Выклікае дапамогу па дастасаваньні" TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Устаўляе відарыс у дакумэнт" TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Павялічвае водступ" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Устаўляе сымбаль" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Устаўляе новую табліцу ў дакумэнт" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Уключае маркеры ў радках" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Уключае нумараваньне" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Злучае ячэю з ячэяй па-над сабою" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Злучае ячэю з ячэяй пад сабою" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Злучае ячэю з ячэяй зьлева" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Злучае ячэю з ячэяй зправа" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Злучае ячэі" TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1,5 інтэрвала" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Прагал перад: Няма" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Прагал пасьля: 12 pt" TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Выконвае сцэнар" TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Адзінкавы інтэрвал" TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Правярае правапіс у дакумэнце" TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Падзяліць гэтую ячэю" TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Памяншае водступ" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Адлюстроўвае ці хавае маркеры фарматаваньня" TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="Фарматуе дакумэнт у адзін слупок" TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="Фарматуе дакумэнт у два слупкі" TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="Фарматуе дакумэнт у тры слупкі" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Дадае слупок да гэтае табліцы пасьля бягучага слупка" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Дадае радок да гэтае табліцы пасьля бягучага радка" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Раўнае тэкст па-цэнтры" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Раўнае абзац у радкі адной даўжыні" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Раўнае тэкст па левым баку" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Раўнае тэкст па правым баку" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Дазваляе выбраць колер падсьвятленьня тэкста" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Дазваляе выбраць колер тэкста" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Выдаляе гэты слупок з табліцы" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Выдаляе гэты радок з табліцы" TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Падвойны інтэрвал" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Капуе ў буфэр абмену" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Выразае ў буфэр абмену" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Рэдагуе падвал" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Рэдагуе загаловак" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Устаўляе з буфэра абмену" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Вяртае ранейшыя зьмены" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Выдаляе падвал" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Выдаляе загаловак" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Адмяняе рэдагаваньне" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Стварае новы дакумэнт" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Адкрывае дакумэнт у расчыненым акне" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Друкуе дакумэнт" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Адлюстроўвае выгляд дакумэнта перад друкам" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Захоўвае дакумэнт" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Захоўвае дакумэнт пад іншай назвай" TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Ужывае папярэднюю копію фарматаваньня абзаца да вылучанага тэкста" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Устаўляе закладку ў дакумэнт" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Усталёўвае накірунак тэкста на зьлева направа" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Усталёўвае накірунак тэкста на зправа налева" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Зьмяняе пераважны накірунак абзаца" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Устаўляе спасылку ў дакумэнт" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Вызначае памер шрыфта" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Вызначае стыль тэкста" TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Выклікае дапамогу па дастасаваньні" TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Устаўляе відарыс у дакумэнт" TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Павялічвае водступ" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Устаўляе сымбаль" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Устаўляе новую табліцу ў дакумэнт" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Уключае маркеры ў радках" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Уключае нумараваньне" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Злучае ячэю з ячэяй па-над сабою" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Злучае ячэю з ячэяй пад сабою" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Злучае ячэю з ячэяй зьлева" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Злучае ячэю з ячэяй зправа" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Злучае ячэі" TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1,5 інтэрвала" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Прагал перад: Няма" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Прагал пасьля: 12 pt" TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Выконвае сцэнар" TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Адзінкавы інтэрвал" TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Правярае правапіс у дакумэнце" TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Падзяліць гэтую ячэю" TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Памяншае водступ" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Адлюстроўвае ці хавае маркеры фарматаваньня" TabStopStatus="Табуляцыя [%s]" TabToggleBarTab="Табуляцыя панэлі" TabToggleCenterTab="" TabToggleDecimalTab="" TabToggleLeftTab="" TabToggleRightTab="" TopMarginStatus="Верхняе поле [%s]" WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord распрацаваны для больш новае вэрсыі сыстэмнага файла COMCTL32.DLL
чым той які маецца ў вашае сыстэме. (COMCTL32.DLL вэрсыі 4.72 ці найноўшае)
Вырашэньне гэтае праблемы растлумачана ў FAQ на пляцоўцы AbiSource

\thttp://www.abisource.com

Вы можаце карыстацца праграмай, але панэля інструмэнтаў будзе адсутнічаць." WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord патрэбны файл %s.dll
Калі ласка, запампуйце й усталюйце яго з http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm" WORD_PassInvalid="Памылковы пароль" WORD_PassRequired="Гэта шыфраваны дакумэнт. Доступ рэгулюецца паролем" /> </AbiStrings>