<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- ==============================================================  -->
<!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
<!-- This file contains the string translations for one language.    -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
<!-- ==============================================================  -->

<AbiStrings ver="1.0" language="lt-LT">

<Strings    class="XAP"
MSG_ImportingDoc="Importuojamas dokumentas.."
MSG_BuildingDoc="Kuriamas dokumentas.."
MSG_AutoRevision="Automatinė peržiūra"
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord'as nesugėjo pilnai atstatyti %d-osios dokumento versions, nes versijos informacija tėra dalinė."
MSG_HistoryPartRestore2="Artimiausia pilnai atsatoma yra %d-oji versija. Ar norite atstatyti siūlomą versiją? Norėdami dalinai atstatyti %d-ąją dokumento versiją, spauskite Ne."
MSG_HistoryPartRestore3="Norėdami tęsti bet kuriuo atveju, spauskite Gerai."
MSG_HistoryPartRestore4="Norėdami nutraukti bandymą atstatyti, spauskite Atšaukti."
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord'as negali atstatyti %d-osios dokumento versijos, nes trūksta informacijos apie tą versiją."
MSG_HistoryConfirmSave="Norėdami tęsti, turite iš pradžių išsaugoti dokumntą %s. Ar išsaugoti dabar?"

UntitledDocument="Bevardis%d"

STYLE_NUMBER_LIST="Numeruotas sąrašas"
STYLE_PLAIN_TEXT="Grynas Tekstas"
STYLE_NORMAL="Normalus"
STYLE_HEADING1="Antraštė 1"
STYLE_HEADING2="Antraštė 2"
STYLE_HEADING3="Antraštė 3"
STYLE_HEADING4="Antraštė 4"
STYLE_TOCHEADING="Turinio antraštė"
STYLE_TOCHEADING1="Turinys 1"
STYLE_TOCHEADING2="Turinys 2"
STYLE_TOCHEADING3="Turinys 3"
STYLE_TOCHEADING4="Turinys 4"
STYLE_BLOCKTEXT=""
STYLE_LOWERCASELIST="Mažųjų raidžių sąrašas"
STYLE_UPPERCASTELIST="Didžiųjų raidžių sąrašas"
STYLE_LOWERROMANLIST="Mažųjų romėniškų sąrašas"
STYLE_UPPERROMANLIST="Didžiųjų romėniškų sąrašas"
STYLE_BULLETLIST="Punktų sąrašas"
STYLE_DASHEDLIST="Brūkšnelių sąrašas"
STYLE_SQUARELIST="Kvadratų sąrašas"
STYLE_TRIANGLELIST="Trikampių sąrašas"
STYLE_DIAMONLIST="Rombų sąrašas"
STYLE_STARLIST="Žvaigždučių sąrašas"
STYLE_TICKLIST="Varnelių sąrašas"
STYLE_BOXLIST="Dėžučių sąrašas"
STYLE_HANDLIST="Rankų sąrašas"
STYLE_HEARTLIST="Širdžių sąrašas"
STYLE_CHAPHEADING="Skyriaus antraštė"
STYLE_SECTHEADING="Skyriaus antraštė"
STYLE_ENDREFERENCE="Paaiškinimo nuoroda"
STYLE_ENDTEXT="Paaiškinimas gale"
STYLE_FOOTREFERENCE="Išnašos nuoroda"
STYLE_FOOTTEXT="Išnašos tekstas"
STYLE_NUMHEAD1="Sunumeruota antraštė 1"
STYLE_NUMHEAD2="Sunumeruota antraštė 2"
STYLE_NUMHEAD3="Sunumeruota antraštė 3"
STYLE_IMPLIES_LIST="Rodyklių sąrašas"

DLG_OK="Gerai"
DLG_Cancel="Atšaukti"
DLG_Close="Uždaryti"
DLG_Insert="Į&amp;terpti"
DLG_Update="Atnaujinti"
DLG_Apply="Pritaikyti"
DLG_Delete="Ištrinti"
DLG_Compare="Palyginti"
DLG_Select="Išrinkti"
DLG_Merge="Sujungti"
DLG_Show="Rodyti"
DLG_Restore="Atstatyti"

DLG_Unit_inch="coliai"
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_pica="pica"
DLG_Unit_points="taškai"

DLG_UnixMB_Yes="_Taip"
DLG_UnixMB_No="_Ne"

DLG_QNXMB_Yes="Taip"
DLG_QNXMB_No="Ne"

DLG_MW_MoreWindows="Rodyti dokumentą"
DLG_MW_Activate="Rodyti:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Prieinami Dokumentai"
DLG_MW_ViewButton="&amp;View"

DLG_Remove_Icon="Ar nori pašalinti šią piktogramą iš įrankių juostos?"

DLG_UFS_FontTitle="Šriftas"
DLG_UFS_FontLabel="Šriftas:"
DLG_UFS_StyleLabel="Tipas:"
DLG_UFS_SizeLabel="Dydis:"
DLG_UFS_EncodingLabel="Koduotė:"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efektai"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Nubrauktas"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Pabrauktas"
DLG_UFS_OverlineCheck="Brūkšnys viršuje"
DLG_UFS_HiddenCheck="Paslėptas"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Nenaudoti pažymėjimo spalvos"
DLG_UFS_FontTab="  Šriftas  "
DLG_UFS_ColorTab="Teksto spalva"
DLG_UFS_BGColorTab="Pažymėjimas spalva"
DLG_UFS_StyleRegular="Paprastas"
DLG_UFS_StyleItalic="Pasviręs"
DLG_UFS_StyleBold="Storas"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Storas pasviręs"
DLG_UFS_ToplineCheck="Lubos"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Grindys"
DLG_UFS_ColorLabel="Spalva:"
DLG_UFS_ScriptLabel="Skriptas:"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Pavyzdys"
DLG_UFS_SuperScript="Viršutinis indeksas"
DLG_UFS_SubScript="Apatinis indeksas"

DLG_FOSA_OpenTitle="Atidaryti bylą"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Išsaugoti bylą kaip"
DLG_FOSA_ExportTitle="Eksportuoti bylą"
DLG_FOSA_ImportTitle="Importuoti bylą"
DLG_FOSA_InsertTitle="Įterpti bylą"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Spausdinti į bylą"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Atidaromos bylos tipas:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Išsaugoti bylą tokio tipo:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Spausdinti bylą tokio tipo:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatiškai atpažįstamas"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Visi paveikslėlių dokumentai"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Visi dokumentai"
DLG_FOSA_ALL="Visi (*.*)"
DLG_InvalidPathname="Blogas kelias."
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Nėra tokio katalogo duotame kelyje."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Uždrausta rašyti į katalogą '%s'."
DLG_OverwriteFile="Jau yra byla tokiu vardu. Užrašyti %s ant viršaus?"

DLG_Password_Title="Įveskite slaptažodį"
DLG_Password_Password="Slaptažodis:"

DLG_Zoom_ZoomTitle="Mastelis"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Rodyti masteliu"
DLG_Zoom_200="&amp;200%"
DLG_Zoom_100="&amp;100%"
DLG_Zoom_75="&amp;75%"
DLG_Zoom_PageWidth="&amp;Puslapio plotis"
DLG_Zoom_WholePage="&amp;Visas puslapis"
DLG_Zoom_Percent="&amp;Procentais:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Peržiūra"

TB_Zoom_PageWidth="Puslapio Plotis"
TB_Zoom_WholePage="Visas Puslapis"
TB_Zoom_Percent="Kita..."

DLG_UP_PrintTitle="Spausdinti"
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Spaudinio peržiūra"
DLG_UP_PrintTo="Spausdinti į: "
DLG_UP_Printer="Spausdintuvą"
DLG_UP_File="Bylą"
DLG_UP_PrinterCommand="Spausdintuvo komanda: "
DLG_UP_PageRanges="Puslapių rėžiai:"
DLG_UP_All="Visą"
DLG_UP_From="Nuo: "
DLG_UP_To=" iki "
DLG_UP_Selection="Pažymėtą dalį"
DLG_UP_Collate="Paeiliui"
DLG_UP_EmbedFonts="Įdėti šriftus"
DLG_UP_Copies="Kopijos: "
DLG_UP_PrintButton="Spausdinti"
DLG_UP_InvalidPrintString="Spausdinimo komandos eilutė klaidinga."
DLG_UP_PrintIn="Spausdinti kaip: "
DLG_UP_BlackWhite="Juodai baltai"
DLG_UP_Grayscale="Pilkos atspalviais"
DLG_UP_Color="Spalvotai"

DLG_Insert_SymbolTitle="Įterpti simbolį"

DLG_IP_Title="Įterpti paveikslėlį"
DLG_IP_Activate_Label="Peržiūrėti paveikslėlį"
DLG_IP_No_Picture_Label="Jokio paveikslėlio"
DLG_IP_Height_Label="Aukštis: "
DLG_IP_Width_Label="Plotis:  "
DLG_IP_Button_Label="Įterpti"

DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord priedų tvarkyklė"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktyvūs priedai"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="išjungti priedą"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Išjungti visus priedus"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Įdiegti naują priedą"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Priedų sąrašas"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Pavadinimas:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Apibūdinimas:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autorius(-iai):"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versija:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Priedo informacija:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Nėra"

SPELL_CANTLOAD_DICT="Negalėjau įkelti žodyno %s kalbai"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord'ui nepavyksta rasti rašybos tikrinimo bylos %s.dll&#x000a;Prašau atsisiųsti ir įsidiegti Aspell iš http://aspell.net/win32/"

DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Negalėjau aktyvuoti/įkelti priedo"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Nepavyko dezaktyvuoti (išjungti) priedo"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nepažymėtas joks priedas"

DLG_ULANG_LangTitle="Nustatyti Kalbą"
DLG_ULANG_LangLabel="Pasirink kalbą:"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Galimos Kalbos"
DLG_ULANG_SetLangButton="&amp;Nurodyti Kalbą"

DLG_CLIPART_Title="Piešiniai"

DLG_ABOUT_Title="Apie %s"

DLG_Image_Title="Paveikslėlio savybės"
DLG_Image_Width="Plotis:"
DLG_Image_Height="Aukštis:"
DLG_Image_Aspect="Išlaikyti proporcijas"
DLG_Image_LblTitle="Pavadinimas:"
DLG_Image_LblAlt="Alernatyva:"

DLG_LISTDOCS_Title="Atverti dokumentai"
DLG_LISTDOCS_Heading1="Pasirink dokumentą iš sąrašo:"

TB_InsertNewTable="Įterpti Naują Lentelę"
TB_Table="Lentelė"

LANG_0="(netikrinti)"
LANG_EN_AU="Anglų (Australija)"
LANG_EN_CA="Anglų (Kanada)"
LANG_EN_GB="Anglų (Jungtinė Karalystė)"
LANG_EN_IE="Anglų (Airija)"
LANG_EN_NZ="Anglų (Naujoji Zelandija)"
LANG_EN_US="Anglų (JAV)"
LANG_EN_ZA="Anglų (Pietų Afrika)"
LANG_AF_ZA="Afrikiečių"
LANG_SQ_AL="Albanų"
LANG_AM_ET=""
LANG_AR_EG="Arabų (Egiptas)"
LANG_AR_SA="Arabų (Saudo Arabija)"
LANG_HY_AM="Armėnų"
LANG_AS_IN=""
LANG_EU_ES="Baskų"
LANG_BE_BY="Baltarusų"
LANG_BN_IN="Bengalų"
LANG_BR_FR="Bretonų"
LANG_BG_BG="Bulgarų"
LANG_CA_ES="Katalonų"
LANG_KW_GB="Kornų"
LANG_CO_FR="Korsikiečių"
LANG_HR="Kroatų"
LANG_ZH_HK="Kinų (Honkongas)"
LANG_ZH_CN="Kinų (PRC)"
LANG_ZH_SG="Kinų (Singapūras)"
LANG_ZH_TW="Kinų (Taivanis)"
LANG_CS_CZ="Čekų"
LANG_DA_DK="Danų"
LANG_NL_NL="Olandų (Olandija)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ET="Estų"
LANG_FA_IR="Farsi"
LANG_FI_FI="Suomių"
LANG_NL_BE="Flamandų (Belgija)"
LANG_FR_BE="Prancūzų (Belgija)"
LANG_FR_CA="Prancūzų (Kanada)"
LANG_FR_FR="Prancūzų (Prancūzija)"
LANG_FR_CH="Prancūzų (Šveicarija)"
LANG_FY_NL="Fryzų"
LANG_GL_ES=""
LANG_KA_GE="Gruzinų"
LANG_DE_AT="Vokiečių (Austrija)"
LANG_DE_DE="Vokiečių (Vokietija)"
LANG_DE_CH="Vokiečių (Šveicarija)"
LANG_EL_GR="Graikų"
LANG_HA_NE=""
LANG_HA_NG="Hausa (Nigerija)"
LANG_HAW_US="Havajiečių"
LANG_HE_IL="Hebrajų"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HU_HU="Vengrų"
LANG_IS_IS="Islandų"
LANG_ID_ID="Indoneziečių"
LANG_IU_CA=""
LANG_IA=""
LANG_GA_IE="Airių"
LANG_IT_IT="Italų (Italija)"
LANG_JA_JP="Japonų"
LANG_KN_IN=""
LANG_KO_KR="Korėjiečių"
LANG_LA_IT="Lotynų (renesanco)"
LANG_LO_LA=""
LANG_LV_LV="Latvių"
LANG_LT_LT="Lietuvių"
LANG_MK="Makedonų"
LANG_MI_NZ=""
LANG_MR_IN=""
LANG_MH_MH="Maršaliečių (Maršalo Salos)"
LANG_MH_NR="Maršaliečių (Nauru)"
LANG_MN_MN="Mongolų"
LANG_NB_NO="Norvegų Bokmal"
LANG_NN_NO="Norvegų Nynorsk"
LANG_OC_FR=""
LANG_PL_PL="Lenkų"
LANG_PT_BR="Portugalų (Brazilija)"
LANG_PT_PT="Portugalų (Portugalija)"
LANG_PA_IN=""
LANG_PA_PK=""
LANG_QU_BO=""
LANG_RO_RO="Rumunų"
LANG_RU_RU="Rusų (Rusija)"
LANG_SC_IT="Sardiniečių"
LANG_SR="Serbų"
LANG_SK_SK="Slovakų"
LANG_SL_SI="Slovėnų"
LANG_ES_MX="Ispanų (Meksika)"
LANG_ES_ES="Ispanų (Ispanija)"
LANG_SW=""
LANG_SV_SE="Švedų"
LANG_SYR=""
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TA_IN="Tamil"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Tajų"
LANG_TR_TR="Turkų"
LANG_UK_UA="Ukrainiečių"
LANG_UR_PK="Urdų"
LANG_VI_VN="Vietnamiečių"
LANG_CY_GB="Valų"
LANG_YI="Jjidiš"

DLG_UENC_EncLabel="Pasirink koduotę:"
DLG_UENC_EncTitle="Koduotė"

ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_ISO="Vakarų Europos, ISO-8859-1"
ENC_WEST_WIN="Vakarų Europos, Windows Code Page 1252"
ENC_US_DOS="Vakarų Europos, DOS/Windows Code Page 437"
ENC_MLNG_DOS="Vakarų Europos, DOS/Windows Code Page 850"
ENC_WEST_MAC="Vakarų Europos, Macintosh"
ENC_WEST_HP="Vakarų Europos, HP"
ENC_WEST_NXT="Vakarų Europos, NeXT"
ENC_CENT_ISO="Centrinės Europos, ISO-8859-2"
ENC_CENT_WIN="Centrinės Europos,Windows Code Page 1250"
ENC_CENT_MAC="Centrinės Europos, Macintosh"
ENC_BALT_ISO="Baltų, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Baltų, Windows Code Page 1257"
ENC_GREE_ISO="Graikų, ISO-8859-7"
ENC_GREE_WIN="Graikų, Windows Code Page 1253"
ENC_GREE_MAC="Graikų, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Kirilica, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Kirilica, KOI8-R"
ENC_CYRL_WIN="Kirilica, Windows Code Page 1251"
ENC_CYRL_MAC="Kirilica, Macintosh"
ENC_UKRA_KOI="Ukrainiečių, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrainiečių, Macintosh"
ENC_TURK_ISO="Turkų, ISO-8859-9"
ENC_TURK_WIN="Turkų, Windows Code Page 1254"
ENC_TURK_MAC="Turkų, Macintosh"
ENC_CROA_MAC="Kroatų, Macintosh"
ENC_ICEL_MAC="Islandų, Macintosh"
ENC_ROMA_MAC="Rumunų, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Tajų, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Tajų, Windows Code Page 874"
ENC_THAI_MAC="Tajų, Macintosh"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamiečių, VISCII"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamiečių, TCVN"
ENC_VIET_WIN="Vietnamiečių, Windows Code Page 1258"
ENC_HEBR_ISO="Hebrajų, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_WIN="Hebrajų, Windows Code Page 1255"
ENC_HEBR_MAC="Hebrajų, Macintosh"
ENC_ARAB_ISO="Arabų, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_WIN="Arabų, Windows Code Page 1256"
ENC_ARAB_MAC="Arabų, Macintosh"
ENC_ARME_ARMSCII="Armėnų, ARMSCII-8"
ENC_GEOR_ACADEMY="Gruzinų, Academy"
ENC_GEOR_PS="Gruzinų, PS"
ENC_CHSI_EUC="Kinų supaprastinta, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Kinų supaprastinta, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Kinų supaprastinta, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Kinų supaprastinta, Windows Code Page 936"
ENC_CHTR_BIG5="Kinų tradicinė, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Kinų tradicinė, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Kinų tradicinė, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Kinų tradicinė, Windows Code Page 950"
ENC_JAPN_ISO="Japonų, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_EUC="Japonų, EUC-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japonų, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japonų, Windows Code Page 932"
ENC_KORE_KSC="Korėjiečių, KSC_5601"
ENC_KORE_EUC="Korėjiečių, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Korėjiečių, Johab"
ENC_KORE_WIN="Korėjiečių, Windows Code Page 949"
ENC_UNIC_UTF_7="Unikodas UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unikodas UTF-8"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unikodas UTF-16 Vyriausiojo Baito"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unikodas UTF-16 Jauniausiojo Baito"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unikodas UTF-32 Vyriausiojo Baito"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unikodas UTF-32 Jauniausiojo Baito"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unikodas UCS-2 Vyriausiojo Baito"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unikodas UCS-2 Jauniausiojo Baito"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unikodas UCS-4 Vyriausiojo Baito"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unikodas UCS-4 Jauniausiojo Baito"

DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML eksporto parinktys"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Pasirinkite, kaip eksportuosite į HTML:"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Išsaugoti Nuostatas"
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Grąžinti Nuostatas"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Eksportuoti kaip HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Eksportas su PHP instrukcijomis"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Deklaruoti kaip XML (1.0 versija)"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Lesti papildomas AWML vardų erdvės žymas"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Įdėti stilių (CSS) informaciją"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Įdėti paveiksliukus į URL žymas (užkodavus Base64)"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Išeiti &amp;neišsaugant"

XIM_Methods="Įvesties Metodai"

DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Pakeisti kalbą perjungiant klaviatūros kalbą"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Automatiškai įterpti krypties žymeklius"

DLG_History_WindowLabel="Dokumento istorija"
DLG_History_DocumentDetails="Dokumento aprašas"
DLG_History_Path="Pavadinimas:"
DLG_History_Created="Sukurtas:"
DLG_History_Version="Versija:"
DLG_History_LastSaved="Paskutinįkart saugotas:"
DLG_History_EditTime="Redagavimo laikas:"
DLG_History_Id="Identifikatorius:"

DLG_History_List_Title="Versijos istorija"
DLG_History_Version_Version="Versija"
DLG_History_Version_Started="Sukurta"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="Automatiškai peržiūrėta"

DLG_DocComparison_WindowLabel="Dokumentų palyginimas"
DLG_DocComparison_DocsCompared="Dokumentai aplyginti"
DLG_DocComparison_Results="Rezultatai"
DLG_DocComparison_Relationship="Giminystė:"
DLG_DocComparison_Content="Turinys:"
DLG_DocComparison_Fmt="Formatas:"
DLG_DocComparison_Styles="Stiliai:"

DLG_DocComparison_Identical="identiški"
DLG_DocComparison_Unrelated="nesusiję"
DLG_DocComparison_Siblings=""
DLG_DocComparison_Diverging="Nukrypsta nuo version %d dokumento %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="skiriasi nuo pozicijos %d dokumente"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(testas praleistas)"
DLG_DocComparison_Different="skirtingi"

/>

<Strings    class="AP"

TOC_TocHeading="Turinys"

MSG_SaveFailed="Negalėjau įrašyti į bylą %s."
MSG_SaveFailedWrite="Nepavyko įrašyti bylos %s."
MSG_SaveFailedExport="Klaida bandant išsaugoti %s: negalėjau sukonstruoti eksporterio"
MSG_SaveFailedName="Klaida bandant išsaugoti %s: blogas pavadinimas"
MSG_OpenFailed="Negalėjau atidaryti bylos %s."
MSG_DlgNotImp="%s kol kas neįgyvendintas.&#x000a;&#x000a;Jei tu esi programuotojas, jauskis laisvai pridėdamas kodą į %s, eilutė %d&#x000a;ir nusiųsk pakeitimus į:&#x000a;&#x000a;\tabiword-dev@abisource.com&#x000a;&#x000a;Jeigu ne, prašom turėti kantrybės."
MSG_RevertBuffer="Atkurti iš išsaugotos %s kopijos?"
MSG_QueryExit="Uždaryti visus langus ir išeiti?"
MSG_ConfirmSave="Ar išsaugoti %s dokumento pakeitimus prieš išeinant?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Prarasite savo pakeitimus, jei neišsaugosite."
MSG_ImportError="Klaida importuojant bylą %s."
MSG_IE_FileNotFound="Byla %s nerasta"
MSG_IE_NoMemory="Pritrūko atminties, bandant atidaryti %s"
MSG_IE_UnknownType="Bylos %s tipas nežinomas"
MSG_IE_FakeType="Byla %s yra ne to tipo, kuriuo apsimeta"
MSG_IE_UnsupportedType="Bylos %s formatas kol kas nepalaikomas"
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord negali atidaryti %s. Panašu, kad tai blogas dokumentas"
MSG_IE_CouldNotOpen="Negalėjau atidaryti įrašymui bylos %s"
MSG_IE_CouldNotWrite="Negalėjau įrašyti į bylą %s"
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord baigė pažymėtos dalies tikrinimą."
MSG_SpellDone="Baigiau tikrinti rašybą."
MSG_PrintStatus="Spausdinamas puslapis %d iš %d"
MSG_RevertFile="Atstatyti paskutinę neišsaugoto dokumento būseną? "
MSG_PrintingDoc="Dokumentas spausdinamas..."
MSG_NoBreakInsideTable="Negalima įterpti skyriklio į lentelę"
MSG_NoBreakInsideFrame="Negalima įterpti skyriklio į teksto dėžutę"
MSG_MergeDocsNotRelated="Dokumentai, kuriuos norite apjungti, nėra susiję. AbiWord'as pabandys juos sujungti, tačiau rezultatas gali būti beprasmis."
MSG_AutoRevisionOffWarning="Ar tikrai nenorite vesti pilnos dokumento istorijos? Jeigu tęsite, negalėsite atstatyti ankstesnių šio dokumento versijų."

MSG_Exception="Įvyko mirtina klaida. Abiword'as išsijungia.&#x000a;Redaguojamas dokumentas yra išsaugotas į diską su &quot;.saved&quot; išplėtimu."

PageInfoField="Puslapis: %d/%d"
LeftMarginStatus="Kairioji paraštė [%s]"
RightMarginStatus="Dešinioji paraštė [%s]"
FirstLineIndentStatus="Pirmos eilutės įtrauka [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Kairioji įtrauka [%s] Pirmos eilutės įtrauka [%s]"
ColumnGapStatus="Tarpas tarp skilčių [%s]"
LeftIndentStatus="Kairioji įtrauka [%s]"
RightIndentStatus="Dešinioji įtrauka [%s]"
TabStopStatus="Tabuliatoriaus sustojimas [%s]"
TopMarginStatus="Viršutinė paraštė [%s]"
BottomMarginStatus="Apatinė paraštė [%s]"
HeaderStatus="Antraštė [%s]"
FooterStatus="Poraštė [%s]"
ColumnStatus="Stulpelis [%d]"
InsertModeFieldINS="INS"
InsertModeFieldOVR="OVR"


DLG_NEW_Title="Naujas Dokumentas"
DLG_NEW_Create="Sukurti naują dokumentą pagal šabloną"
DLG_NEW_Open="Atverti esantį dokumentą"
DLG_NEW_NoFile="Nėra bylos"
DLG_NEW_Choose="Pasirink"
DLG_NEW_StartEmpty="Sukurti tuščią dokumentą"

DLG_NEW_Tab1="Tekstų redagavimas"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Sukurti naują tuščią dokumentą"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Sukurti faksogramą"

DLG_InsertButton="Į&amp;terpti"
DLG_CloseButton="&amp;Uždaryti"
DLG_ApplyButton="Prit&amp;aikyti"
DLG_HelpButton="&amp;Pagalba"

TabToggleLeftTab="Kairys tabuliatorius"
TabToggleCenterTab="Centro tabuliatorius"
TabToggleRightTab="Dešinys tabuliatorius"
TabToggleDecimalTab="dešimtainis tabuliatorius"
TabToggleBarTab="Tabuliavimo juosta"

DLG_FR_FindTitle="Paieška"
DLG_FR_ReplaceTitle="Pakeisti"
DLG_FR_FindLabel="&amp;Ieškoti ko:"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Pakeisti &amp;kuo:"
DLG_FR_MatchCase="&amp;Skirti raidžių dydį"
DLG_FR_WholeWord="&amp;Visas žodis"
DLG_FR_ReverseFind="Atbula paieška"
DLG_FR_FindNextButton="&amp;Rasti kitą"
DLG_FR_ReplaceButton="&amp;Pakeisti"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Pakeisti &amp;visus"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord baigė paiešką dokumente."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord baigė paiešką dokumente ir padarė %d pakeitimus."

DLG_Break_BreakTitle="Įterpti trūkį"
DLG_Break_BreakTitle_Capital="Įterpti Trūkį"
DLG_Break_Insert="Įterpti"
DLG_Break_SectionBreaks="Skyriaus skyriklį"
DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Skyriaus Trūkis"
DLG_Break_PageBreak="&amp;Puslapių skyriklį"
DLG_Break_ColumnBreak="&amp;Skilčių skyriklį"
DLG_Break_NextPage="&amp;Kitame puslapyje"
DLG_Break_Continuous="&amp;Besitęsiantį"
DLG_Break_EvenPage="&amp;Lyginiame puslapyje"
DLG_Break_OddPage="&amp;Nelyginiame puslapyje"

DLG_InsertTable_TableTitle="Įterpti Lentelę"
DLG_InsertTable_TableSize="Lentelės dydis"
DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Lentelės Dydis"
DLG_InsertTable_NumCols="Stulpelių skaičius:"
DLG_InsertTable_NumRows="Eilučių skaičius:"
DLG_InsertTable_AutoFit="Automatinis sutalpinimas"
DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Automatinis sutalpinimas"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatinis stulpelio dydis"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Fiksuotas stulpelio dydis:"

DLG_FormatFootnotes_Title="Tvarkyti išnašas ir paaiškinimus"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Formuoti išnašas"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Formuoti paaiškinimus gale"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Išnašų stilius"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Iš naujo pradėti kiekviename skyriuje"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Pakartoti kiekviename puslapyje"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Nekartoti"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Pradinė išnašos reikšmė"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Paaiškinimo gale stilius"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Iš naujo pradėti kiekviename skyriuje"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Pradinė paaiškinimo reikšmė"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Padėti dokumento gale"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Padėti skyriaus gale"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Padėjimas"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Numeravimas"

DLG_FormatTOC_Title="Formuoti Turinį"
DLG_FormatTOC_General="Bendras"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Išdėstymo detalės"
DLG_FormatTOC_None="Nieko"
DLG_FormatTOC_HasHeading="Turi &amp;Antraštę"
DLG_FormatTOC_HeadingText="A&amp;ntraštės tekstas:"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Antraštės stilius:"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Keisti stilių"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Apibrėžti Pagrindines Savybes"
DLG_FormatTOC_HasLabel="Turi Ž&amp;ymę"
DLG_FormatTOC_FillStyle="Užpildymo stilius:"
DLG_FormatTOC_DispStyle="Rodymo stilius:"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="Žymių Apibrėžimai"
DLG_FormatTOC_StartAt="&amp;Pradėti nuo:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="Tekstas p&amp;rieš:"
DLG_FormatTOC_NumberingType="&amp;Numeravimo būdas:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="Tekstas p&amp;o:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="Pa&amp;veldėti žymę"
DLG_FormatTOC_TabLeader="&amp;Tabuliacijos vedlys:"
DLG_FormatTOC_Indent="Įtrau&amp;ka:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="Pus&amp;lapių numeravimas:"
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabuliacija ir Puslapių Numeravimas"
DLG_FormatTOC_Level1="1-mas lygis"
DLG_FormatTOC_Level2="2-tras lygis"
DLG_FormatTOC_Level3="3-čias lygis"
DLG_FormatTOC_Level4="4-tas lygis"

DLG_WordCount_WordCountTitle="Žodžių skaičius (statistika)"
DLG_WordCount_Statistics="Statistika:"
DLG_WordCount_Pages="Puslapiai:"
DLG_WordCount_Words="Žodžiai:"
DLG_WordCount_Characters_No="Ženklai (be tarpų):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Ženklai (su tarpais):"
DLG_WordCount_Paragraphs="Pastraipos:"
DLG_WordCount_Lines="Eilutės:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Sekundės tarp atnaujinimų"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Savaime atnaujinti"

DLG_Spell_SpellTitle="Rašyba"
DLG_Spell_UnknownWord="&amp;Nežinomas žodis:"
DLG_Spell_ChangeTo="Pa&amp;keisti į:"
DLG_Spell_Change="&amp;Pakeisti"
DLG_Spell_ChangeAll="Pakeisti &amp;visus"
DLG_Spell_Ignore="&amp;Nepaisyti"
DLG_Spell_IgnoreAll="N&amp;epaisyti visų"
DLG_Spell_AddToDict="Pri&amp;dėti"
DLG_Spell_Suggestions="Pa&amp;siūlymai:"
DLG_Spell_NoSuggestions="(nėra rašybos pasiūlymų)"

DLG_Styles_StylesTitle="Stiliai"
DLG_Styles_Available="Galimi stiliai"
DLG_Styles_List="Sąrašas"
DLG_Styles_ParaPrev="Pastraipos peržiūra"
DLG_Styles_CharPrev="Simbolio peržiūra"
DLG_Styles_Description="Aprašymas"
DLG_Styles_New="Naujas..."
DLG_Styles_Modify="Taisyti..."
DLG_Styles_Delete="Ištrinti"
DLG_Styles_LBL_InUse="Naudojamas"
DLG_Styles_LBL_All="Visi"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Vartotojo apibrėžti stiliai"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg=""
DLG_Styles_ModifyTitle="Taisyti stilius"
DLG_Styles_ModifyName="Stiliaus pavadinimas:"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Paremtas:"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Sekančios pastraipos stilius"
DLG_Styles_ModifyPreview="Peržiūra"
DLG_Styles_ModifyDescription="Aprašymas"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Pridėti prie šablono"
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Savaime atnaujinti"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Spartusis klavišas"
DLG_Styles_ModifyFormat="Formatas"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Pastraipa"
DLG_Styles_ModifyFont="Šriftas"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabuliacijos (Tab)"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Numeravimas"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Kalba"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Simbolis"
DLG_Styles_ModifyType="Stiliaus tipas"
DLG_Styles_DefNone="Joks"
DLG_Styles_DefCurrent="Esamos nuostatos"
DLG_Styles_NewTitle="Naujas stilius"
DLG_Styles_RemoveLab="Pašalinti savybę iš stiliaus"
DLG_Styles_RemoveButton="Pašalinti"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Stiliaus pavadinimas - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Rezervuotas. &#x000a; Tu negali naudoti šio vardo. Pasirink kitą &#x000a;"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Nepasirinktas joks stilius, &#x000a;todėl jis negali būti modifikuojamas"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Šis stilius neegzistuoja &#x000a;taigi jis negali būti modifikuojamas"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Negalima pakeisti vidinio stiliaus"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Negalima pašalinti šio stiliaus"
DLG_Styles_ErrBlankName="Stiliaus pavadinimas negali būti tuščias"
DLG_Styles_StylesLocked="Išjungti visas formavimo komandas, išskyrus stilius"

DLG_Stylist_Title="Stilistas"
DLG_Stylist_ListStyles="Sąrašų stiliai"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Antraščių Stiliai"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Išnašų stiliai"
DLG_Stylist_UserStyles="Varotojo apibrėžti stiliai"
DLG_Stylist_MiscStyles="Kiti stiliai"
DLG_Stylist_Styles="Stiliai"


DLG_Para_ParaTitle="Pastraipa"
DLG_Para_AlignLeft="Kairėje"
DLG_Para_AlignRight="Dešinėje"
DLG_Para_AlignJustified="Išlygintas"
DLG_Para_AlignCentered="Centruoti"
DLG_Para_SpecialNone="(jokia)"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Pirma eilutė"
DLG_Para_SpecialHanging="Išsikišusi"
DLG_Para_SpacingSingle="Viengubi"
DLG_Para_SpacingHalf="1,5 eilutės"
DLG_Para_SpacingDouble="Dvigubi"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Bent"
DLG_Para_SpacingExactly="Tiksliai"
DLG_Para_SpacingMultiple="Padauginti"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&amp;Įtraukos ir tarpai"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Eilučių ir &amp;puslapių skyrikliai"
DLG_Para_LabelAlignment="&amp;Lygiuoti:"
DLG_Para_LabelBy="P&amp;er:"
DLG_Para_LabelLeft="&amp;Kairėje:"
DLG_Para_LabelRight="&amp;Dešinėje:"
DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Ypatingos:"
DLG_Para_LabelBefore="&amp;Prieš:"
DLG_Para_LabelAfter="P&amp;o:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="&amp;Tarpai tarp eilučių:"
DLG_Para_LabelAt="K&amp;iek:"
DLG_Para_LabelIndentation="Įtraukos"
DLG_Para_LabelSpacing="Tarpai"
DLG_Para_LabelPreview="Peržiūra"
DLG_Para_LabelPagination="Skaidymas į puslapius"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Nepalikti &amp;vienišų eilučių"
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Neskaidyti &amp;pastraipų"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Puslapių skyriklis &amp;prieš"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Nutylėti &amp;eilučių numerius"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&amp;Neskiemenuoti"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Surišti su &amp;kita"
DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabuliacijos (Tab)..."
DLG_Para_DomDirection="Iš dešinės į kairę &amp;dominantė"

DLG_Column_ColumnTitle="Skiltys"
DLG_Column_Number="Skilčių skaičius"
DLG_Column_Preview="Peržiūra"
DLG_Column_One="Viena"
DLG_Column_Two="Dvi"
DLG_Column_Three="Trys"
DLG_Column_Line_Between="Skirianti linija"
DLG_Column_Number_Cols="Skilčių skaičius"
DLG_Column_Space_After="Tarpas po skilties"
DLG_Column_Size="Maksimalus skilties dydis"
DLG_Column_RtlOrder="Naudoti tvarką iš dešinės į kairę"

DLG_Para_PreviewSampleFallback="Ši pastraipa vaizduoja žodžius, kaip jie galėtų atrodyti tavo dokumente.  Kad šioje peržiūroje pamatytum tekstą iš savo dokumento, nuvesk žymeklį į dokumento pastraipa su tekstu, ir tada atidaryk šį dialogą."
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Praeita pastraipa Praeita pastraipa Praeita pastraipa Praeita pastraipa Praeita pastraipa Praeita pastraipa Praeita pastraipa"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa Kita pastraipa "

DLG_Options_OptionsTitle="Nuostatos"

DLG_Options_TabLabel_Spelling="Rašyba"
DLG_Options_TabLabel_Other="Kita"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Nuostatų schemos"
DLG_Options_TabLabel_View="Vaizdas"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Įvairūs"

DLG_Options_Btn_Save="Sa&amp;ugoti"
DLG_Options_Btn_Default="Įp&amp;rastos"
DLG_Options_Btn_Apply="Pritaikyti"

DLG_Options_SpellCheckingTitle="Rašybos tikrinimas"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Tikrinti &amp;rašybą įvedant"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Paslėpti rašybos &amp;klaidas dokumente"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="Išr&amp;yškinti klaidingus žodžius"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="&amp;Visada siūlyti pataisymus"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Siūlyti tik iš &amp;pagrindinio žodyno"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Žodžiai &amp;DIDŽIOSIOMIS RAIDĖMIS"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Žodžiai su skai&amp;čiais"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Nuosavas žodynas:"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Nepaisomi žodžiai:"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Nepaisyti žodžių"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Žodynas..."
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="Pa&amp;miršti"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Keisti"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Savaime pakeisti neteisingai parašytus žodžius"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Žodynai"

DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="L&amp;eisti gudrias kabutes"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Įprastas puslapio dydis"

DLG_Options_Label_DirectionRtl="Įprasta teksto kryptis iš dešinės į kairę"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Dvikryptės parinktys"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Naudoti ženklų formas hebrajų kalbai"

DLG_Options_Label_UI="Vartotojo Sąsaja"
DLG_Options_Label_AppStartup="Programos Paleistis"
DLG_Options_Label_Documents="Dokumentai"

DLG_Options_Label_UILang="Vartotojo Sąsajos Kalba"
DLG_Options_Label_LangSettings="Kalbos nuostatos (parinktys)"

DLG_Options_Label_AutoSave="Savaime išsaugoti"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Savaime Iš&amp;saugoti"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Savaime &amp;išsaugoti esamą bylą kas"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&amp;Laiko tarpas:"
DLG_Options_Label_Minutes="minutės"
DLG_Options_Label_FileExtension="&amp;Bylos plėtinys:"
DLG_Options_Label_WithExtension="Su plėtiniu:"

DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&amp;Savaime išsaugoti šią schemą"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&amp;Esama nuostatų schema"

DLG_Options_Label_ShowSplash="Rodyti AbiWord įžanginį ekraną startuojant programai"

DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Automatiškai užkrauti visus rastus priedus"

DLG_Options_Label_ViewShowHide="Rodyti..."
DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Liniuotę"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Matavimo vienetai:"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&amp;Mirksintį žymeklį"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standartinė įrankių juosta"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Formatavimo įrankių juosta"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Lentelės įrankių juosta"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Papildoma įrankių juosta"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&amp;Būsenos juostą"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Rodyti..."
DLG_Options_Label_ViewAll="V&amp;iską"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&amp;Paslėptą tekstą"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&amp;Nespausdinamus ženklus"
DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Leisti individualizuoti mygtukų juostas"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Įjungti tolygų slinkimą"

DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Pakeisti baltą ekrano spalvą į kitokią"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Pasirink ekrano spalvą"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Pasirinkti AbiWord ekrano spalvą"
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Automatiniam išsaugojimui pasirinkite 1 - 120 ribose "
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Naujai pasirinkta vartotojo sąsajos kalba bus naudojama tik kitą kartą užkrovus programą"

DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Ar nori pamiršti ignoruojamus žodžius esamame dokumente?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Ar nori pamiršti ignoruojamus žodžius visuose dokumentuose?"

DLG_Options_Label_Icons="Piktogramos"
DLG_Options_Label_Text="Tekstas"
DLG_Options_Label_Both="Tekstas ir ikonos"
DLG_Options_Label_Show="Rodyti"
DLG_Options_Label_Hide="Paslėpti"
DLG_Options_Label_Toolbars="Įrankių juostos"
DLG_Options_Label_Look="Išvaizda"
DLG_Options_Label_Visible="Matoma"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Rodyti patarimus"
DLG_Options_Label_General="Bendras"
DLG_Options_Label_Ignore="Nepaisymas"
DLG_Options_Label_CustomDict="nuosavas.dic"
DLG_Options_Label_Layout="Išdėstymas"
DLG_Options_Label_Schemes="Nuostatų schemos"
DLG_Options_Label_Language="Kalba"

DLG_Tab_TabTitle="Tabuliacijos (Tab)"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabuliatoriaus sustojimo vieta:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Pašalinti tabuliatoriaus sustojimus:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Įprasti tabuliatoriaus sustojimai:"

DLG_Tab_Label_Alignment="Lygiavimas"
DLG_Tab_Radio_Left="Kairėje"
DLG_Tab_Radio_Center="Centre"
DLG_Tab_Radio_Right="Dešinėje"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Dešimtainis"
DLG_Tab_Radio_Bar="Stačias brūkšnys"

DLG_Tab_Label_Leader="Vedamasis"
DLG_Tab_Radio_None="&amp;1 Jokio"
DLG_Tab_Radio_Dot="&amp;2 .........."
DLG_Tab_Radio_Dash="&amp;3 ----------"
DLG_Tab_Radio_Underline="&amp;4 __________"

DLG_Tab_Button_Set="Nustatyti"
DLG_Tab_Button_Clear="Išvalyti"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Išvalyti &amp;viską"

DLG_DateTime_DateTimeTitle="Įterpti Laiką ir Datą"
DLG_DateTime_AvailableFormats="G&amp;alimi formatai:"
DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Galimi Formatai"

DLG_MergeCellsTitle="Sujungti langelius"
DLG_MergeCells_Frame="Sujungti langelius"
DLG_MergeCells_Left="Sujungti kairėn"
DLG_MergeCells_Right="Sujungti dešinėn"
DLG_MergeCells_Above="Sujungti aukštyn"
DLG_MergeCells_Below="Sujungti žemyn"

DLG_SplitCellsTitle="Dalinti Celes"
DLG_SplitCells_Frame="Dalinti celes"
DLG_SplitCells_Left="Skelti Kairėje pusėje"
DLG_SplitCells_HoriMid="Skelti Viduryje"
DLG_SplitCells_Right="Skelti Dešinėje pusėje"
DLG_SplitCells_Above="Skelti Viršuje"
DLG_SplitCells_VertMid="Skelti Viduryje"
DLG_SplitCells_Below="Skelti Apačioje"

DLG_FormatFrameTitle="Formuoti Teksto dėžutę"
DLG_FormatFrame_Borders="Rėmeliai"
DLG_FormatFrame_Background="Fonas"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Rėmelio spalva:"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Fono spalva:"
DLG_FormatFrame_Color="Spalva:"
DLG_FormatFrame_Preview="Peržiūra"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Foninis paveiksliukas"
DLG_FormatFrame_SetImage="Įdėti paveiksliuką"
DLG_FormatFrame_SelectImage="Pasirinkite paveiksliuko bylą"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Nedėti paveiksliuko"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Teksto laužymas"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Nustatyti teksto laužymą"

DLG_FormatTableTitle="Formuoti lentelę"
DLG_FormatTable_Borders="Rėmeliai"
DLG_FormatTable_Background="Fonas"
DLG_FormatTable_Border_Color="Rėmelio spalva:"
DLG_FormatTable_Background_Color="Fono spalva:"
DLG_FormatTable_Color="Spalva:"
DLG_FormatTable_Thickness="Storis:"
DLG_FormatTable_Preview="Peržiūra"
DLG_FormatTable_Apply_To="Taikyti:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Pažymėjimas"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Eilutė"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Stulpelis"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Lentelė"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Foninis Paveiksliukas"
DLG_FormatTable_SetImage="Įdėti paveiksliuką"
DLG_FormatTable_SelectImage="Pasirinkite paveiksliuko bylą"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Nedėti paveiksliuko"

DLG_Field_FieldTitle="Įterpti lauką"
DLG_Field_FieldTitle_Capital="Įterpti Lauką"
DLG_Field_Types="&amp;Tipai:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&amp;Tipai"
DLG_Field_Fields="&amp;Laukai:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&amp;Laukai"
DLG_Field_Parameters="Papildomi parametrai:"
DLG_Field_Parameters_Capital="Papildomi Parametrai"

DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Įterpti prijungiamų duomenų lauką"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Galimi Laukai"
DLG_MailMerge_Insert="Lauko Pavadinimas:"
DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Lauko Pavadinimas"
DLG_MailMerge_OpenFile="&amp;Atidaryti Bylą"

FIELD_Error="Klaida skaičiuojant reikšmę!"
FIELD_Type_Datetime="Laikas ir Data"
FIELD_Type_Numbers="Numeriai"
FIELD_Type_PieceTable="Gabalėlių lentelė"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Dabarties laikas"
FIELD_Numbers_PageNumber="Puslapio numeris"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Turinio Puslapis"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Turinio sąrašo žymė"
FIELD_Numbers_PageReference="Puslapio informacija"
FIELD_Numbers_PagesCount="Puslapių skaičius"
FIELD_Numbers_ListLabel="Sąrašo pavadinimas"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Sumuoti lentelės Eilutę"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Sumuoti lentelės Stulpelį"
FIELD_Numbers_WordCount="Žodžių skaičius (statistika)"
FIELD_Numbers_CharCount="Simbolių skaičius"
FIELD_Numbers_LineCount="Eilučių skaičius"
FIELD_Numbers_ParaCount="Pastraipų skaičius"
FIELD_Numbers_NbspCount="Simbolių skaičius (be tarpų)"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Paaiškinimo nuoroda"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Galinės išnašos inkaras"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Išnašos nuoroda"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Išnašos inkaras"
FIELD_PieceTable_Test="Kevino testas"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Martino testas"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Šiandienos data"

FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/MM"
FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/MM"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mėnuo Diena, Metai"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Mėn. Diena, Metai"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Įprastas datos atvaizdavimas"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Įprasta data"
FIELD_DateTime_Wkday="Savaitės diena"
FIELD_DateTime_DOY="Dienos numeris metuose"

FIELD_DateTime_MilTime="Einantis laikrodis"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_TimeZone="Laiko juosta"
FIELD_DateTime_Epoch="Sekundės nuo eros pradžios"
FIELD_DateTime_Custom="Individualizuojama data/laikas"

FIELD_Application="Programa"
FIELD_Application_Filename="Bylos pavadinimas"
FIELD_Application_Version="Versija"
FIELD_Application_BuildId="Versijos Id."
FIELD_Application_Options="Versijos nuostatos"
FIELD_Application_Target=""
FIELD_Application_CompileDate="Kompiliavimo data"
FIELD_Application_CompileTime="Kompiliavimo laikas"
FIELD_Application_MailMerge="Duomenų prijungimas"

FIELD_Type_Document="Dokumentas"
FIELD_Document_Title="Pavadinimas"
FIELD_Document_Creator="Kūrėjas"
FIELD_Document_Subject="Tema"
FIELD_Document_Publisher="Leidėjas"
FIELD_Document_Contributor="Pagalbininkas"
FIELD_Document_Date="Data"
FIELD_Document_Type="Tipas"
FIELD_Document_Language="Kalba"
FIELD_Document_Coverage=""
FIELD_Document_Rights="Teisės"
FIELD_Document_Keywords="Raktažodžiai"
FIELD_Document_Description="Aprašymas"

DLG_Goto_Title="Eiti į..."
DLG_Goto_Label_Help="Pasirink taikinį kairėje pusėje.&#x000a;Jei nori naudoti &quot;Eiti&quot; mygtuką, tiesiog įrašyk norimą skaičių į Numerio laukelį.  Tu gali naudoti + ir -, kad judėtum santykinai.  Pvz., jei įrašysi &quot;+2&quot; ir pasirinksi &quot;Eilutė&quot;, &quot;Eiti&quot; mygtukas nuves 2 eilutėm žemiau esamos pozicijos."
DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Atgal"
DLG_Goto_Btn_Next="Pirmyn &gt;&gt;"
DLG_Goto_Label_What="Eiti į &amp;ką:"
DLG_Goto_Label_Number="&amp;Numeris:"
DLG_Goto_Label_Name="&amp;Pavadinimas:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Eiti"
DLG_Goto_Target_Page="Puslapį"
DLG_Goto_Target_Line="Eilutę"
DLG_Goto_Target_Picture="Paveikslėlį"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Žymelę"

DLG_Lists_Title="Sąrašai"
DLG_Lists_Start_New_List="Pradėti naują sąrašą"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Užbaigti esamą sąrašą"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Pratęsti praeitą sąrašą"
DLG_Lists_New_List_Type="Naujo sąrašo &#x000a;tipas"
DLG_Lists_Numbered_List="Numeruotas sąrašas"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Mažųjų raidžių sąrašas"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Didžiųjų raidžių sąrašas"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Mažųjų romėniškų sąrašas"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Didžiųjų romėniškų sąrašas"
DLG_Lists_Arabic_List="Arabiškas sąrašas"
DLG_Lists_Hebrew_List="Hebraiškas sąrašas"
DLG_Lists_Bullet_List="Punktų sąrašas"
DLG_Lists_Dashed_List="Brūkšnelių sąrašas"
DLG_Lists_Square_List="Kvadratų sąrašas"
DLG_Lists_Triangle_List="Trikampių sąrašas"
DLG_Lists_Diamond_List="Rombų sąrašas"
DLG_Lists_Star_List="Žvaigždučių sąrašas"
DLG_Lists_Implies_List="Rodyklių sąrašas"
DLG_Lists_Tick_List="Varnelių sąrašas"
DLG_Lists_Box_List="Dėžučių sąrašas"
DLG_Lists_Hand_List="Rankų sąrašas"
DLG_Lists_Heart_List="Širdžių sąrašas"
DLG_Lists_Starting_Value="Nauja pradinė &#x000a;reikšmė"
DLG_Lists_New_List_Label="Naujo sąrašo pavadinimas"
DLG_Lists_Current_List_Type="Esamo sąrašo tipas"
DLG_Lists_Current_List_Label="Esamo sąrašo pavadinimas"
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Keisti esamą &#x000a;sąrašą"
DLG_Lists_Type="Tipas:"
DLG_Lists_Type_none="Joks"
DLG_Lists_Type_bullet="Punktų"
DLG_Lists_Type_numbered="Numeruotas"
DLG_Lists_Style="Stilius:"
DLG_Lists_Customize="Prisitaikytas sąrašas"
DLG_Lists_Format="Formatas:"
DLG_Lists_Font="Šriftas:"
DLG_Lists_ButtonFont="Šriftas..."
DLG_Lists_DelimiterString="Lygių skyriklis:"
DLG_Lists_Level="Lygis:"
DLG_Lists_Start="Pradėti nuo:"
DLG_Lists_Align="Teksto lygiavimas:"
DLG_Lists_Indent="Žymenų lygiavimas:"
DLG_Lists_Current_Font="Esamas šriftas"
DLG_Lists_Preview="Peržiūra"
DLG_Lists_Start_New="Pradėti naują sąrašą"
DLG_Lists_Apply_Current="Pritaikyti esamam sąrašui"
DLG_Lists_Start_Sub="Pradėti posąrašį"
DLG_Lists_Resume="Pratęsti praeitą sąrašą"
DLG_Lists_SetDefault="Nustatyti įprastas reikšmes"
DLG_Lists_PageProperties="Sąrašo parinktys"
DLG_Lists_PageFolding="Teksto lankstymas"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Paslėpti tekstą, esantį po sąrašo lygiais"
DLG_Lists_FoldingLevel0="Nelankstyti"
DLG_Lists_FoldingLevel1="Lenkti žemiau 1-mo lygio"
DLG_Lists_FoldingLevel2="Lenkti žemiau 2-tro lygio"
DLG_Lists_FoldingLevel3="Lenkti žemiau 3-čio lygio"
DLG_Lists_FoldingLevel4="Lenkti žemiau 4-to lygio"

DLG_PageNumbers_Title="Puslapių numeriai"
DLG_PageNumbers_Left="Kairėje"
DLG_PageNumbers_Right="Dešinėje"
DLG_PageNumbers_Center="Centre"
DLG_PageNumbers_Header="Antraštėje"
DLG_PageNumbers_Footer="Poraštėje"
DLG_PageNumbers_Preview="Peržiūra"
DLG_PageNumbers_Alignment="Lygiavimas:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Lygiavimas"
DLG_PageNumbers_Position="Pozicija:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Pozicija"

DLG_PageSetup_Title="Puslapio nuostatos"
DLG_PageSetup_Paper="Popierius..."
DLG_PageSetup_Width="&amp;Plotis:"
DLG_PageSetup_Height="&amp;Aukštis:"
DLG_PageSetup_Paper_Size="Popieriaus &amp;dydis:"
DLG_PageSetup_Units="&amp;Matavimo vienetai:"
DLG_PageSetup_Orient="Orientacija..."
DLG_PageSetup_Landscape="Gu&amp;lsčias lapas"
DLG_PageSetup_Portrait="&amp;Stačias lapas"
DLG_PageSetup_Scale="Mastelis..."
DLG_PageSetup_Adjust="&amp;Priderinti iki:"
DLG_PageSetup_Percent="% normalaus dydžio"
DLG_PageSetup_Page="Puslapis"
DLG_PageSetup_Top="&amp;Viršus:"
DLG_PageSetup_Header="&amp;Antraštė:"
DLG_PageSetup_Footer="&amp;Poraštė:"
DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Apačia:"
DLG_PageSetup_Left="&amp;Kairėje:"
DLG_PageSetup_Right="&amp;Dešinėje:"
DLG_PageSetup_Margin="&amp;Paraštė"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Parinktos paraštės yra per didelės, kad tilptų į puslapį."

MSG_AutoMerge="Apjungiama automatiškai"
MSG_DirectionModeChg="Jūs pakeitėte krypties režimą."
MSG_DefaultDirectionChg="Jūs pakeitėte įprastą kryptį."
MSG_AfterRestartNew="Šis pakeitimas suveiks tik perkrovus AbiWord arba kuriant naują dokumentą."
MSG_BookmarkNotFound="Šiame dokumente nerasta &quot;%s&quot; žymelių."
MSG_HyperlinkNoSelection="Prieš įterpiant nuorodą, reikia pažymėti tą dokumento dalį."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Įspėjimas: Jūsų nurodyta [%s] žymelė neegzistuoja."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Tekstas, prie kurio norima prisegti nuorodą, turi būti vienoje pastraipoje."
MSG_HiddenRevisions="Šis dokumentas turi pataisymų, kurie dabar yra nerodomi. Prašome pasidomėti AbiWord dokumentacijoje informacija, kaip dirbti su Taisymais."

DLG_ToggleCase_Title="Keisti registrą"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Sakinio pirma didžioji"
DLG_ToggleCase_LowerCase="mažosiomis"
DLG_ToggleCase_UpperCase="DIDŽIOSIOMIS"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Antraštinė"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Žodžio Pirma Didžioji"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="sUKEISTI rEGISTRĄ"

DLG_Background_Title="Keisti fono spalvą"
DLG_Background_ClearClr="Išvalyti fono spalvą"
DLG_Background_TitleFore="Keisti teksto spalvą"
DLG_Background_TitleHighlight="Keisti paryškinimo spalvą"
DLG_Background_ClearHighlight="Atsisakyti pažymėjimo spalva"

DLG_HdrFtr_Title="Antraščių/poraščių tvarkymas"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Antraštės savybės"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Skirtingos antraštės priešinguose puslapiuose"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Kitokia antraštė pirmame puslapyje"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Kitokia antraštė paskutiniame puslapyje"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Poraštės savybės"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Skirtingos poraštės priešinguose puslapiuose"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Kitokia poraštė pirmame puslapyje"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Kitokia poraštė paskutiniame puslapyje"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Puslapio Numeracijos Savybės"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Iš naujo numeruoti puslapius naujuose skyriuose"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Iš naujo pradėti numeravimą nuo:"

DLG_MetaData_Title="Dokumento Savybės"
DLG_MetaData_Title_LBL="Pavadinimas:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Tema:"
DLG_MetaData_Author_LBL="Autorius:"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Leidėjas:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Pagalbininkas(ai):"
DLG_MetaData_Category_LBL="Kategorija:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Raktažodžiai:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Kalba(os):"
DLG_MetaData_Description_LBL="Aprašymas:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Šaltinis:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Sąsaja:"
DLG_MetaData_Coverage_LBL=""
DLG_MetaData_Rights_LBL="Teisės:"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Leidimai"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Santrauka"
DLG_MetaData_TAB_General="Bendras"

MSG_EmptySelection="Dabar nieko nepažymėta"

DLG_InsertBookmark_Title="Įterpti žymelę"
DLG_InsertBookmark_Msg="Įvesk žymelės pavadinimą, arba pasirink iš sąrašo."

DLG_InsertHyperlink_Title="Įterpti nuorodą"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Pasirink paskirties žymelę iš sąrašo."

DLG_MarkRevisions_Title="Žymėti taisymus"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Tęsti ankstesnį taisymą (numeris %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Pradėti naują taisymą"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Komentaras lydintis taisymą:"

DLG_ListRevisions_Title="Pasirinkti taisymą"
DLG_ListRevisions_Column1Label="Taisymo ID"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Data"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Komentaras"
DLG_ListRevisions_Label1="Egzistuojantys taisymai:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Visi taisymai matomi)"

WORD_PassRequired="Reikalingas slaptažodis, tai užšifruotas dokumentas"
WORD_PassInvalid="Neteisingas slaptažodis"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Nerasta jokių skriptų"
SCRIPT_CANTRUN="Klaida vykdant skriptą %s"
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Neina pradėti spausdinimo"

MSG_CHECK_PRINT_MODE="Antraštes ir poraštes galima kurti bei redaguoti tik esant spausdinimo išdėstymui. &#x000a;Šį išdėstymą galima pasirinkti iš Rodyti meniu. &#x000a;Ar norėtumėte dabar pasirinkti spausdinimo išdėstymą?"

WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord'ui reikalinga byla %s.dll&#x000a;Prašau parsiųsti ir įdiegti ją iš http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord programai reikalinga naujesnė sisteminės bylos COMCTL32.DLL versija&#x000a;nei esanti jūsų sistemoje. (COMCTL32.DLL versija 4.72 arba naujesnė)&#x000a;Šios problemos sprendimas paaiškintas atsakymuose į dažnai užduodamus klausimus (FAQ)&#x000a;AbiSource tinklalapyje&#x000a;&#x000a;\thttp://www.abisource.com&#x000a;&#x000a;Jūs galite naudoti programą, bet nebus mygtukų juostos."

AUTOTEXT_ATTN_1="Dėmesio:"
AUTOTEXT_ATTN_2=""

AUTOTEXT_CLOSING_1="Geriausi linkėjimai,"
AUTOTEXT_CLOSING_2="Visa ko geriausio,"
AUTOTEXT_CLOSING_3="Širdingai,"
AUTOTEXT_CLOSING_4="Myliu,"
AUTOTEXT_CLOSING_5="Linkėjimai,"
AUTOTEXT_CLOSING_6="Pagarbiai Jūsų,"
AUTOTEXT_CLOSING_7="Pagarbiai,"
AUTOTEXT_CLOSING_8="Nuoširdžiai jūsų,"
AUTOTEXT_CLOSING_9="Rūpinkis,"
AUTOTEXT_CLOSING_10="Ačiū Jums,"
AUTOTEXT_CLOSING_11="Ačiū,"
AUTOTEXT_CLOSING_12="Jus gerbiantis,"

AUTOTEXT_MAIL_1="PATVIRTINTAS LAIŠKAS"
AUTOTEXT_MAIL_2="KONFIDENCIALU"
AUTOTEXT_MAIL_3="ASMENIŠKA"
AUTOTEXT_MAIL_4="REGISTRUOTAS LAIŠKAS"
AUTOTEXT_MAIL_5="SPECIALUS PRISTATYMAS"
AUTOTEXT_MAIL_6="ORO PAŠTU"
AUTOTEXT_MAIL_7="FAKSIMILĖ"
AUTOTEXT_MAIL_8="SKUBIU PAŠTU"

AUTOTEXT_REFERENCE_1="Atsakyti:"
AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:"
AUTOTEXT_REFERENCE_3="Nuoroda:"
AUTOTEXT_SALUTATION_1="Brangūs mamyte ir tėveli,"
AUTOTEXT_SALUTATION_2="Brangus pone arba ponia:"
AUTOTEXT_SALUTATION_3="Ponai ir ponios:"
AUTOTEXT_SALUTATION_4="Tiems, kuriuos tai liečia:"

AUTOTEXT_SUBJECT_1="Tema"

AUTOTEXT_EMAIL_1="Kam:"
AUTOTEXT_EMAIL_2="Nuo:"
AUTOTEXT_EMAIL_3="Tema:"
AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:"
AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:"
AUTOTEXT_EMAIL_6=""

MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Atidaryti šabloną"
MENU_LABEL_FILE="&amp;Byla"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&amp;Nauja"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Nauja, panaudojant ša&amp;bloną"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&amp;Atidaryti"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&amp;Uždaryti"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="Iš&amp;saugoti"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Išsaugoti k&amp;aip"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Išsaugoti &amp;Šabloną"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Iš&amp;saugoti paveikslėlį kaip"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="At&amp;idaryti kopiją"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Išsaugoti &amp;kopiją"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="S&amp;avybės"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Puslapio n&amp;uostatos"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="S&amp;pausdinti"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Spausdinti &amp;tiesiogiai"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Spaudinio pe&amp;ržiūra"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="Paskutinės &amp;Bylos"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="G&amp;rąžinti"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&amp;Išeiti"
MENU_LABEL_EDIT="&amp;Keisti"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&amp;Atšaukti"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&amp;Pakartoti"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="Iškirp&amp;ti"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&amp;Kopijuoti"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="Į&amp;dėti"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Į&amp;dėti tik tekstą"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="Išv&amp;alyti"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Pažymėti &amp;viską"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&amp;Rasti"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Pak&amp;eisti"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&amp;Eiti į"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Ištrinti teksto dėžutę"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Iškirpti teksto dėžutę"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Kopijuoti teksto dėžutę"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Pažymėti teksto dėžutę"
MENU_LABEL_INSERT_INSERTHEADER="An&amp;traštę"
MENU_LABEL_INSERT_INSERTFOOTER="P&amp;oraštę"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Keisti antraštę"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Keisti poraštę"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Pašalinti antraštę"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Pašalinti poraštę"
MENU_LABEL_VIEW="&amp;Rodyti"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&amp;Normalus išdėstymas"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="&amp;Web išdėstymas"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="S&amp;pausdinimo išdėstymas"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="Mygtukų &amp;juostas"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&amp;Užrakinti išdėstymą"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&amp;Atstatyti įprastą išdėstymą"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="Rodyti &amp;liniuotę"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&amp;Rodyti būsenos juostą"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Rodyti &amp;nespausdinamus simbolius"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Rodyti f&amp;ormatavimo įrankius"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&amp;Antraštė ir poraštė"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&amp;Visame ekrane"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&amp;Mastelis"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&amp;Mastelis"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Rodyti &amp;200% masteliu"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Rodyti &amp;100% masteliu"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Rodyti &amp;75% masteliu"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Rodyti &amp;50% masteliu"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&amp;Puslapio Plotis"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&amp;Visas Puslapis"
MENU_LABEL_INSERT="Į&amp;terpti"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&amp;Skyriklį"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Puslapių n&amp;umerius"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Datą ir &amp;laiką"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Teksto dėžutę"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&amp;Prijungiamų duomenų lauką"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&amp;Lauką"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="Įterpt&amp;i bylą"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="Si&amp;mbolį"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&amp;Paaiškinimą gale"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="I&amp;šnašą"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Turinį"
MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&amp;Paveikslėlį"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&amp;Piešinį"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&amp;Iš bylos"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Žy&amp;melę"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&amp;Nuorodą"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&amp;Pašalinti nuorodą"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="Teksto &amp;krypties žymelę"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&amp;KDŽ"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&amp;DKŽ"
MENU_LABEL_FORMAT="F&amp;ormatas"
MENU_LABEL_FMT="Te&amp;ksto formatavimas"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Nurodyti &amp;kalbą"
MENU_LABEL_FMT_FONT="Šri&amp;ftas"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&amp;Pastraipa"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Punktai ir &amp;numeravimas"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&amp;Dokumentas"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Rėmeliai ir fonas"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Antraštė/Poraštė"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Išnašos ir paaiškinimai gale"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Turinys"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&amp;Skiltys"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&amp;Keisti registrą"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&amp;Fonas"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Fono spalva"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Foninis Paveiksliukas"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="Sti&amp;listas"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="St&amp;ilius"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&amp;Sukurti ir keisti"
MENU_LABEL_FMT_IMPORTSTYLES="&amp;Importuoti Stilius"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&amp;Tabuliacijos (Tab)"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&amp;Storas"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Kursyvas"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="Pabra&amp;uktas"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="Linija &amp;viršuje"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Perbrau&amp;ktas"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Viršutinė linija"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Apatinė linija"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Vi&amp;ršutinis indeksas"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&amp;Apatinis indeksas"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Teksto dėžutė"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Keisti &amp;Paveikslo dydį"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="Teksto &amp;kryptis"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="DĮK &amp;Pastraipa"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Tekstas iš-&amp;Kairės-į-Dešinę"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Tekstas iš-&amp;Dešinės-į-Kairę"
MENU_LABEL_TOOLS="Įra&amp;nkiai"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&amp;Rašyba"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="Tikrinti &amp;rašybą"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="S&amp;avaime tikrinti rašybą"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Rašybos &amp;savybės"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="Ž&amp;odžių skaičius"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="Nuo&amp;statos"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="Ka&amp;lba"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&amp;Priedai"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&amp;kriptai"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&amp;Duomenų prijungimas"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="D&amp;okumento Istorija"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&amp;Rodyti Istoriją"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&amp;Rašyti pilną istoriją"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&amp;Taisymai"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&amp;Registruoti taisymus"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="R&amp;odyti pakeitimus"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Rodyti dokumentą &amp;po pakeitimo"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Rodyti dokumentą po an&amp;kstesnių taisymų"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Rodyti dokumentą p&amp;rieš pataisymus"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&amp;Pasirinkti taisymą"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&amp;Priimti pakeitimus"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&amp;Atmesti pakeitimus"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Rasti k&amp;itą pakeitimą"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Rasti a&amp;nkstesnį pakeitimą"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Pa&amp;lyginti dokumentus"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="S&amp;ujungti dokumentus"
MENU_LABEL_TABLE="L&amp;entelė"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="Į&amp;terpti"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&amp;Lentelę"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Įterpti &amp;Lentelę"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Stulpelį &amp;kairėje"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Stulpelį &amp;dešinėje"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Įterpti &amp;Stulpelį"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Eilutę &amp;viršuje"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Eilutę &amp;apačioje"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Įterpti &amp;Eilutę"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&amp;Langelius"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Sumuoti Eilutę"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Sumuoti Stulpelį"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&amp;Ištrinti"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&amp;Lentelę"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Ištrinti len&amp;telę"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&amp;Stulpelį"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Ištrinti stu&amp;lpelį"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&amp;Eilutę"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Ištrinti eil&amp;utę"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&amp;Langelius"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&amp;Pažymėti"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&amp;Lentelę"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Stu&amp;lpelį"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&amp;Eilutę"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&amp;Langelį"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&amp;Sujungti langelius"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Su&amp;skaldyti langelius"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Suskal&amp;dyti lentelę"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&amp;Formuoti lentelę"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT=""
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Versti tekstą į lentelę"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Pakartoti eilutę kaip antraštę"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="&amp;Rūšiuoti lentelę"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Rūšiuoti Eilutes Didėjančia tvarka"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Rūšiuoti Eilutes Mažėjančia tvarka"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Rūšiuoti Stulpelius Didėjančia tvarka"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Rūšiuoti Stulpelius Mažėjančia tvarka"
MENU_LABEL_ALIGN="&amp;Lygiuoti"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&amp;Kairėje"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&amp;Centre"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&amp;Dešinėje"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Išl&amp;yginti"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&amp;Kaip tinklalapį"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&amp;Išsaugoti internetinį puslapį"
MENU_LABEL_WINDOW="&amp;Dokumentai"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&amp;Naujas langas"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;Daugiau Dokumentų"
MENU_LABEL_HELP="&amp;Pagalba"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&amp;Dėkojame"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="Pagalbos &amp;turinys"
MENU_LABEL_HELP_INDEX="Pagalbos &amp;Įžanga"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Patikrinti &amp;versiją"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&amp;Ieškoti pagalbos"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&amp;Apie %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Apie &amp;Open Source"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Apie &amp;GNU Free Software"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Apie G&amp;NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Pranešti  &amp;klaidą"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Nepaisyti &amp;visų"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="Pri&amp;dėti"
MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&amp;Autotekstą"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Dėmesio:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Pabaigai:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Pašto instrukcijos:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Nuoroda:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Pasveikinimas:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Tema:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="El. paštas:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s"

MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Sukurti naują dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Sukurti naują dokumentą, pasinaudojant dokumento šablonu"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Atverti esantį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Uždaryti dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Išsaugoti dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Išsaugoti dokumentą kitu pavadinimu"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Išsaugoti dokumentą kaip šabloną"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Pažymėtą paveikslėlį išsaugoti į bylą"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Atidaryti dokumentą padarant kopiją"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Išsaugoti dokumentą nekeičiant esamo pavadinimo"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Nustatyti dokumento savybes"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Keisti spausdinimo nuostatas"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Spausdinti visą dokumentą ar jo dalį"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Spausdinti naudojant vidines PS tvarkykles"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Peržiūrėti dokumentą prieš spausdinant"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Atversti paskutinį naudotą dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Atidaryti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Atidaryti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Atidaryti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Atidaryti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Atidaryti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Atidaryti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Atidaryti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Atidaryti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Atidaryti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Sugrįžti prie paskutinės išsaugotos dokumento būsenos"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Uždaryti visus programos langus ir išeiti"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Atšaukti taisymą"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Įvykdyti prieš tai atšauktą pakeitimą"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Iškirpti pažymėtą tekstą ir padėti jį į iškarpų krepšelį"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Nukopijuoti pažymėtą tekstą ir padėti jį į iškarpų krepšelį"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Įterpti iškarpinės turinį"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Įterpti neformatuotą iškarpinės turinį"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Ištrinti pažymėjimą"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Pažymėti visą dokumentą"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Rasti nurodytą tekstą"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Pakeisti nurodytą tekstą kitu tekstu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Perkelti žymeklį į konkrečią vietą"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Keisti esamo puslapio antraštę"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Keisti esamo puslapio poraštę"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Pašalinti antraštę iš šito puslapio"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Pašalinti poantraštę iš šito puslapio"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Iš dokumento pašalinti teksto dėžutę"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Nukopijuoti Teksto dėžutę į iškarpinę ir po to pašalinti"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Nukopijuoti Teksto dėžutę į iškarpinę"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Pažymėti Teksto dėžutę"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normalus išdėstymas"
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Web išdėstymas"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Spausdinimo išdėstymas"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Rodyti ar slėpti įrankių juostą"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Rodyti ar slėpti įrankių juostą"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Rodyti ar slėpti įrankių juostą"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Rodyti ar slėpti įrankių juostą"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Užrakinti esamų mygtukų juostų išdėstymą"
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Atstatyti standartinį mygtukų juostos išdėstymą"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Rodyti ar slėpti liniuotes"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Rodyti ar slėpti būsenos juostą"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Rodyti nespausdinamus simbolius"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Formuoti tekstą naudojant tik stilius"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Keisti tekstą kiekvieno puslapio viršuje ar apačioje"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Rodyti dokumentą visame ekrane"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Sumažinti ar padidinti dokumento mastelį"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Sumažinti ar padidinti dokumento mastelį"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Rodyti 200% masteliu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Rodyti 100% masteliu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Rodyti 75% masteliu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Rodyti 50% masteliu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Rodyti, kad tilptų puslapio plotis"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Rodyti, kad tilptų visas puslapis"
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Įterpti puslapio, skilties ar skyriaus skyriklį"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Įterpti savaime atsinaujinantį puslapio numerį"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Įterpti datą ir/ar laiką"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Įterpti apskaičiuojamą lauką"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Įterpti teksto dėžutę"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Įterpti lauką, kuriame bus duomenys iš prijungiamos bylos "
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Įterpti kitos bylos turinį"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Įterpti simbolį ar kitą specialų ženklą"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Įterpti išnašą"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Įterpti turinį, automatiškai sudaromą pagal Antraštes"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Įterpti paaiškinimą gale"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Įterpti paveikslėlį"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Įterpti piešinius"
MENU_STATUSLINE_INSERT_INSERTHEADER="Įterpti puslapio antraštę"
MENU_STATUSLINE_INSERT_INSERTFOOTER="Įterpti puslapio poraštę"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Įterpti paveikslėlį iš kitos bylos"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Įterpti žymelę"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Įterpti nuorodą"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Pašalinti nuorodą"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Įterpti Unikodo krypties žymę į dokumentą"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Įterpti iš-Kairės-į-Dešinę teksto krypties žymę (KDŽ)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Įterpti iš-Dešinės-į-Kairę teksto krypties žymę (DKŽ)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Keisti pažymėto teksto kalbą"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Pakeisti pažymėto teksto šriftą"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Pakeisti pažymėtos pastraipos formatą"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Pridėti arba koreaguoti punktus ir numeraciją pažymėtoje pastraipoje"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Nurodyti dokumento puslapio savybes, tokias kaip puslapio dydis ir paraštės"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Pažymėtam fragmetui pridėti rėmelius ir šešėlius"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Nurodyti antraščių ir poraščių tipus"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Nurodyti išnašų ir paaiškinimų tipus"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Norodyti Turinio tipą ir jo stilių"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Keisti skilčių skaičių"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Keisti pažymėto teksto registrą"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Pakeisti dokumento fono spalvą"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Pakeisti dokumento fono spalvą"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Nurodyti paveikslėlį, kuris bus naudojamas kaip dokumento fonas"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Formatuoti dokumentą naudojant stilius"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Apibrėžti arba pritaikyti stilių pažymėjimui"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Apibrėžti arba pritaikyti stilių pažymėjimui"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMPORTSTYLES="Įkelti stilių aprašymus iš dokumento"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Nurodyti tabuliatoriaus sustojimus"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Parinktį paryškinti (perjungti)"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Pažymėtą fragmentą pakreipti kursyvu (perjungti) "
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Pabraukti pažymėjimą (perjungti)"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Pabraukti liniją virš pažymėto fragmento (perjungti)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Perbraukti pažymėjimą (perjungti)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Linija virš pažymėjimo (perjungti)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linija po pažymėjimu (perjungti)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Pažymėtą fragmentą paversti viršutiniu indeksu (perjungti)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Pažymėtą fragmentą paversti apatiniu indeksu (perjungti)"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Keisti Teksto dėžutės nustatymus"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Keisti teksto krypties savybes"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Nustatyti pastraipos teksto pagrindinę kryptį iš Dešinės į Kairę (DĮK)"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Nustatyti teksto iš-kairės-į-dešinę kryptį"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Nustatyti teksto iš-dešinės-į-kairę kryptį"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Tikrinti dokumento rašybą"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Savaime tikrinti dokumento rašybą"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Nustatyti rašybos tikrinimo savybes"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Suskaičiuoti žodžius dokumente"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Nurodyti nuostatos"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Keisti pažymėto teksto kalbą"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Tvarkyti priedus"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Duomenų prijungimas"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Vykdyti pagalbinius skriptus"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Pamatyti darbinio dokumento istoriją"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Peržvelgti dokumento istoriją"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Tvarkyti dokumento pakeitimus"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Pasirinkite taisymą, kurį norite peržiūrėti"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Žymėti pakeitimus įvedant"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Parodyti dokumente esančius pakeitimus"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Parodyti, kaip dokumentas atrodo po pakeitimų"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Parodyti, kaip dokumentas atrodo po ankstesnių pakeitimų"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Parodyti, kaip dokumentas atrodo be pakeitimų"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Priimti siūlomą pakeitimą"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Pašalinti siūlomą pakeitimą"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Rasti kitą matomą pakeitimą dokumente"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Rasti ankstesnį matomą pakeitimą dokumente"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Palginti aktyvų ir kokį nors kitą dokumentą"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Įjungti kitą dokumentą į aktyvų, naudojantis pakietimų žymomis"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Išlaikyti visus dokumento pakeitimus"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Lentelė"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Įterpti"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Įterpti Lentelę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Įterpti Lentelę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Įterpti stulpelį į kairę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Įterpti stulpelį į dešinę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Įterpti stulpelį į dešinę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Įterpti eilutę viršuje"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Įterpti eilutę apačioje"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Įterpti eilutę apačioje"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Įterpti Langelius"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Ištrinti"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Ištrinti Lentelę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Ištrinti Lentelę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Ištrinti Stulpelį"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Ištrinti Stulpelį"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Ištrinti Eilutę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Ištrinti Eilutę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Ištrinti Langelius"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Pažymėti"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Pažymėti lentelę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Pažymėti stulpelį"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Pažymėti eilutę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Pažymėti langelį"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Sujungti langelius"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Suskaldyti langelius"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Suskaldyti lentelę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formuoti lentelę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Pakartoti eilutę kaip antraštę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Surūšiuoti lentelę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Pažymėtą tekstą paversti lentele"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Rūšiuoti eilutes didėjančia tvarka pagal pažymėtą stulpelį"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Rūšiuoti eilutes mažėjančia tvarka pagal pažymėtą stulpelį"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Rūšiuoti stulpelius didėjančia tvarka pagal pažymėtą eilutę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Rūšiuoti stulpelius mažėjančia tvarka pagal pažymėtą eilutę"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Įterpti eilutės sumą"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Įterpti stulpelio sumą"
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Pastraipą lygiuoti pagal kairę"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Pastraipą lygiuoti pagal vidurį"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Pastraipą lygiuoti pagal dešinę"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Išlyginti pastraipą"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Peržiūrėti dokumentą kaip internet puslapį"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Peržiūrėti dokumentą kaip internet puslapį"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Atidaryti kitą langą dokumentui"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Žiūrėti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Žiūrėti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Žiūrėti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Žiūrėti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Žiūrėti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Žiūrėti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Žiūrėti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Žiūrėti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Žiūrėti šį dokumentą"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Rodyti pilną dokumentų sąrašą"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Rodyti, kam ir už ką dėkojama"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Rodyti pagalbos turinį"
MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Rodyti pagalbos rodyklę"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Parodyti programos versijos numerį"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Ieškoti pagalbos apie..."
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Rodyti informaciją apie programą, versijos numerį bei autorines teises"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Rodyti informaciją apie Open Source"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Apie GNU projektą"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Apie GNOME Office projektą"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Praneškite apie klaidą ir tai padės AbiWord tapti geresniu produktu"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Keisti į siūlomą rašybą"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Keisti į siūlomą rašybą"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Keisti į siūlomą rašybą"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Keisti į siūlomą rašybą"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Keisti į siūlomą rašybą"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Keisti į siūlomą rašybą"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Keisti į siūlomą rašybą"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Keisti į siūlomą rašybą"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Keisti į siūlomą rašybą"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Nepaisyti visų šio žodžio pasitaikymų šiame dokumente"
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Įdėti šį žodį į nuosavą žodyną"
MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Keisti paveikslėlio dydį"

TB_Standard="Standartinė"
TB_Format="Formatavimo"
TB_Table="Lentelės"
TB_Extra="Papildoma"

TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Naujas"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Atidaryti"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Išsaugoti"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Išsaugoti kaip"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Spausdinti"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Spaudinio peržiūra"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Atšaukti"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Grąžinti"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Iškirpti"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopijuoti"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Įdėti"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Keisti antraštę"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Keisti poraštę"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Pašalinti antraštę"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Pašalinti poraštę"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Rašybos tikrinimas"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Įterpti Paveikslėlį"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stilius"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Šriftas"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Įterpti nuorodą"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Įterpti žymelę"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Šrifto Dydis"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Storas"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Pasviręs"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Pabrauktas"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Linija virš"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Perbrauktas"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Viršutinė linija"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Apatinė linija"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Pagalba"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Viršutinis indeksas"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Apatinis indeksas"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Simbolis"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Kairėje"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Centre"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Dešinėje"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Lygiuoti"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Jokio prieš"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt prieš"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Viengubi Tarpai"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1.5 Tarpo"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dvigubi Tarpai"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 Stulpelis"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Stulpeliai"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Stulpeliai"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Rodyti Viską"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Mastelis"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Punktai"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Numeravimas"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Šrifto spalva"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Pažymėjimas spalva"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Padidinti įtrauką"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Sumažinti įtrauką"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Vykdyti scenarijų"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER=""
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Teksto kryptis iš kairės į dešinę"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Teksto kryptis iš dešinės į kairę"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Pastraipos Kryptis:"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Pridėti eilutę po"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Pridėti stulpelį po"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Ištrinti eilutę"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Ištrinti stulpelį"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Įterpti lentelę"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Sujungti langelius"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Suskaldyti langelius"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Sujungti kairėn"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Sujungti dešinėn"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Sujungti aukštyn"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Sujungti žemyn"

TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Sukurti naują dokumentą"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Atverti esantį dokumentą"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Išsaugoti dokumentą"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Išsaugoti dokumentą kitu pavadinimu"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Spausdinti dokumentą"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Peržiūrėti dokumentą prieš spausdinant"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Atšaukti taisymą"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Pakartoti taisymą"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Iškirpti"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopijuoti"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Įdėti"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Keisti antraštę"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Keisti poraštę"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Pašalinti antraštę"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Pašalinti poraštę"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Tikrinti dokumento rašymą"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Įterpti paveikslėlį į dokumentą"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stilius"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Šriftas"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Įterpti nuorodą į dokumentą"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Įterpti žymelę į dokumentą"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Šrifto Dydis"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Storas"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Pasviręs"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Pabrauktas"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Linija virš"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Perbrauktas"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Viršutinė linija"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Apatinė linija"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Pagalba"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Viršutinis indeksas"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Apatinis indeksas"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Įterpti simbolį"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Lygiavimas pagal kairę"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Lygiavimas pagal centrą"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Lygiavimas pagal dešinę"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Lygiuoti pastraipą"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Tarpas prieš: Jokio"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Tarpas prieš: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Viengubi tarpai"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1.5 tarpo"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dvigubi tarpai"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 Stulpelis"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Stulpeliai"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Stulpeliai"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Rodyti/slėpti nespausdinamus simbolius"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Mastelis"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Punktai"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Numeravimas"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Šrifto spalva"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Pažymėjimas spalva"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Padidinti įtrauką"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Sumažinti įtrauką"
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Vykdyti scenarijų"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Pažymėtam tekstui pritaikyti prieš tai nukopijuoto teksto formatą"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Įprasta teksto kryptis iš kairės į dešinę"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Įprasta teksto kryptis iš dešinės į kairę"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Pakeisti pastraipos pagrindinę kryptį"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Įterpti naują lentelę į dokumentą"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Pridėti eilutę šioje lentelėje po esamos eilutės"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Pridėti stulpelį šioje lentelėje po esamo stulpelio"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Ištrinti šią eilutę iš lentelės"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Ištrinti šį stulpelį iš lentelės"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Sujungti langelius"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Suskaldyti šį langelį"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Sujungti su kairėje esančiu langeliu"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Sujungti su dešinėje esančiu langeliu"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Sujungti su viršuje esančiu langeliu"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Sujungti su apačioje esančiu langeliu"

TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Sukurti naują dokumentą"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Atverti esantį dokumentą"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Išsaugoti dokumentą"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Išsaugoti dokumentą kitu pavadinimu"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Spausdinti dokumentą"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Peržiūrėti dokumentą prieš spausdinant"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Atšaukti taisymą"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Pakartoti taisymą"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Iškirpti"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopijuoti"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Įdėti"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Keisti antraštę"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Keisti poraštę"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Pašalinti antraštę"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Pašalinti poraštę"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Tikrinti dokumento rašymą"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Įterpti paveikslėlį į dokumentą"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stilius"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Šriftas"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Įterpti nuorodą į dokumentą"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Įterpti žymelę į dokumentą"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Šrifto Dydis"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Storas"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Pasviręs"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Pabrauktas"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Linija virš"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Perbrauktas"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Viršutinė linija"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Apatinė linija"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Pagalba"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Viršutinis indeksas"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Apatinis indeksas"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Įterpti simbolį"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Lygiavimas pagal kairę"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Lygiavimas pagal centrą"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Lygiavimas pagal dešinę"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Lygiuoti pastraipą"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Tarpas prieš: Jokio"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Tarpas prieš: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Viengubi tarpai"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1.5 tarpo"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dvigubi tarpai"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 Stulpelis"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Stulpeliai"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Stulpeliai"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Rodyti/slėpti nespausdinamus simbolius"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Mastelis"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Punktai"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Numeravimas"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Šrifto spalva"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Pažymėjimas spalva"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Padidinti įtrauką"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Sumažinti įtrauką"
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Vykdyti scenarijų"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Pažymėtam tekstui pritaikyti prieš tai nukopijuoto teksto formatą"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Įprasta teksto kryptis iš kairės į dešinę"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Įprasta teksto kryptis iš dešinės į kairę"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Pakeisti pastraipos pagrindinę kryptį"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Įterpti naują lentelę į dokumentą"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Pridėti eilutę šioje lentelėje po esamos eilutės"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Pridėti stulpelį šioje lentelėje po esamo stulpelio"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Ištrinti šią eilutę iš lentelės"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Ištrinti šį stulpelį iš lentelės"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Sujungti langelius"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Suskaldyti šį langelį"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Sujungti su kairėje esančiu langeliu"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Sujungti su dešinėje esančiu langeliu"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Sujungti su viršuje esančiu langeliu"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Sujungti su apačioje esančiu langeliu"

/>

</AbiStrings>