;Title AbiWord for Windows, NSIS v2 series installer script ;FileDesc Language Strings, descriptions for Sections and SubSections ;Lithuanian ${LANG_Lithuanian} ; Section titles, what user sees to select components for installation ${LSTR} TITLE_ssection_core "Pagrindiniai komponentai" ${LSTR} TITLE_section_abi "${PROGRAMEXE} (būtinas)" ${LSTR} TITLE_section_abi_req "${PRODUCT} palaikymo bylos (būtinas)" ${LSTR} TITLE_ssection_shortcuts "Nuorodos" ${LSTR} TITLE_ssection_shortcuts_cu "Nuorodos (Dabartiniam Vartotojui)" ${LSTR} TITLE_section_sm_shortcuts_cu "Start Meniu Nuorodos (Dabartiniam Vartotojui)" ${LSTR} TITLE_section_desktop_shortcuts_cu "Nuoroda Darbastalyje (Dabartiniam Vartotojui)" ${LSTR} TITLE_ssection_shortcuts_au "Nuorodos (Visiems Vartotojams)" ${LSTR} TITLE_section_sm_shortcuts_au "Start Meniu Nuorodos (Visiems Vartotojams)" ${LSTR} TITLE_section_desktop_shortcuts_au "Nuoroda Darbastalyje (Visiems Vartotojams)" ${LSTR} TITLE_ssection_fa_shellupdate "Atnaujinti Aplinkos bylų sąsajas" ${LSTR} TITLE_section_fa_abw "Susieti .abw su AbiWord'u" ${LSTR} TITLE_section_fa_awt "Susieti .awt su AbiWord'u" ${LSTR} TITLE_section_fa_zabw "Susieti .zabw su AbiWord'u" ${LSTR} TITLE_section_fa_doc "Susieti .doc su AbiWord'u" ${LSTR} TITLE_section_fa_rtf "Susieti .rtf su AbiWord'u" ${LSTR} TITLE_ssection_helper_files "Pagalbinės bylos" ${LSTR} TITLE_section_help "Žinyno bylos" ${LSTR} TITLE_section_templates "Šablonai" ;${LSTR} TITLE_section_samples "Pavyzdžiai" ${LSTR} TITLE_section_clipart "Piešiniai" !ifdef OPT_CRTL_LOCAL ${LSTR} TITLE_section_crtlib_local "CRTlib ${OPT_CRTL_FILENAME}" !endif !ifdef OPT_CRTL_URL ${LSTR} TITLE_section_crtlib_dl "Parsiųsdinti CRTlib ${OPT_CRTL_FILENAME}" !endif ${LSTR} TITLE_ssection_dictionary "Žodynai" ${LSTR} TITLE_section_dictinary_def_English "en-US Anglų k. (JAV) (įprastas)" !ifdef OPT_DICTIONARIES ${LSTR} TITLE_ssection_dl_opt_dict "Parsiųsdinti papildomus žodynus" !endif !ifdef OPT_PLUGINS ${LSTR} TITLE_ssection_plugins "Įskiepiai" !endif ; Section descriptions displayed to user when mouse hovers over a section ${LSTR} DESC_ssection_core "Pagrindinis (šerdinis) AbiWord komponentų rinkinys, reikalingas, kas Abiword gerai veiktų." ${LSTR} DESC_section_abi "Būtinas. Įdiegia pačią ${PROGRAMEXE} programą." ${LSTR} DESC_section_abi_req "Būtinas. Įdiegia bazines paramos bylas, pvz., vertimų rinkinius, BMP dėklės palaikymą ir kita." ${LSTR} DESC_ssection_shortcuts "Įvairiose vietose sukuria nuorodas į Abiword'ą, sudarydamas galimybes paleisti programą iš papildomų vietų." ${LSTR} DESC_ssection_shortcuts_cu "Sukuria nuorodas dabar įsiregistravusiam vartotojui." ${LSTR} DESC_ssection_shortcuts_au "Sukuria nuorodas visiems vartotojams (arba įsiregistravusiam vartotojui, jeigu sistemoje tėra vienas vartotojas)." ${LSTR} DESC_ssection_fa_shellupdate "Sistemos registre sukuria įrašus, įgalinančius Explorer'io aplinką atvertinėti įvairius dokumentų formatus AbiWord'u." ${LSTR} DESC_section_fa_abw "Nurodo, kad AbiWord'as turi būti naudojamas atverti savo paties formato dokumentus. (Rekomenduojama)" ${LSTR} DESC_section_fa_awt "Nurodo, kad AbiWord'as turi būti naudojamas atverti savo paties formato šablonus. (Rekomenduojama)" ${LSTR} DESC_section_fa_zabw "Nurodo, kad AbiWord'as turi būti naudojamas atverti savo paties formato suspaustus dokumentus. (Rekomenduojama)" ${LSTR} DESC_section_fa_doc "Nurodo, kad AbiWord'u turi būti atverčiami Microsoft Word (R) formato dokumentai." ${LSTR} DESC_section_fa_rtf "Nurodo, kad AbiWord'u turi būti atverčiamos 'Turtingo Teksto' bylos, kurios yra 'standartinio' teksto doroklių formatas." ${LSTR} DESC_ssection_helper_files "Įdiegia įvairias papildomas bylas, padedančias naudotis AbiWord'u." ${LSTR} DESC_section_help "Įdiegia Žinynas ir kitus 'Pagalbos' dokumentus. Jei šį punktą praleisite, negalėsite naudotis 'Pagalba'" ${LSTR} DESC_section_templates "Įdiegia šablonus, kurie gali būti naudojami kurti naujus dokumentus su nustatytu išdėstymu." ${LSTR} DESC_section_samples "Pavyzdžiai buvo pašalinti." ${LSTR} DESC_section_clipart "Įdiegia piešinėlius, kuriais galite praturtinti dokumentus." !ifdef OPT_CRTL_URL | OPT_CRTL_LOCAL ${LSTR} DESC_section_crtlib "Įdiegia Abiword'o naudojamą C vykdymo biblioteką - naudinga tada, jeigu jos (bibliotekos) Jūsų sistemoje trūksta." !endif ${LSTR} DESC_ssection_dictionary "Įdiegia įvairių kalbų žodynus, skirtus tikrinti rašybą Jūsų dokumentuose." !ifdef OPT_DICTIONARIES !endif !ifdef OPT_PLUGINS ${LSTR} DESC_ssection_plugins "Įdiegia įvairius papildomus įskiepius." !endif ; Error messages and other text displayed in Detail Window or in MessageBoxes ; in the main section ${LSTR} PROMPT_OVERWRITE "Pekeisti esamą ${PRODUCT}?" ${LSTR} PROMPT_NOMAINPROGRAM_CONTINUEANYWAY "${PRODUCT} nėra taisyklingai įdiegtas!$\r$\n\ Nepavyko rasti ${MAINPROGRAM}, todėl ji bus diegiama iš naujo.$\r$\n\ Tęsti diegimo pakeitimą?" ${LSTR} MSG_ABORT "Diegimas nutraukiamas" ; sections involving additional downloads !ifndef NODOWNLOADS ; C Runtime Library !ifdef OPT_CRTL_URL ; CRTLError downloading ${LSTR} PROMPT_CRTL_DL_FAILED "Nepavyko parsiųsti C vykdomosios bibliotekos (DLL): ${OPT_CRTL_URL}${OPT_CRTL_FILENAME}" !endif ; OPT_CRTL_URL ; for dictionary stuff !ifdef OPT_DICTIONARIES ; Custom Download page ${LSTR} TEXT_IO_TITLE "Papildomai parsiunčiamų komponentų bazinė nuoroda (URL)" ${LSTR} TEXT_IO_SUBTITLE "Žodynai" ${LSTR} MSG_SELECT_DL_MIRROR "Pasirinkite parsiuntimo saugyklą..." ${LSTR} MSG_ERROR_SELECTING_DL_MIRROR "Nepavyko pasinaudoti vartotojo pasirinkimu. Naudosime įprastą saugyklą!" !endif ; OPT_DICTIONARIES !endif ; NODOWNLOADS ; Start menu & desktop ${LSTR} SM_PRODUCT_GROUP "${PRODUCT} Teksto Doroklis" ${LSTR} SHORTCUT_NAME "${PRODUCT} v${VERSION_MAJOR}" ${LSTR} SHORTCUT_NAME_UNINSTALL "Pašalinti ${PRODUCT} v${VERSION_MAJOR}" ${LSTR} SHORTCUT_NAME_HELP "${PRODUCT} Žinynas (Anglų kalba)" ; Uninstall Strings ${LSTR} UNINSTALL_WARNING "Ar trinti katalogą $INSTDIR ir visus jo pakatalogius?" ; Localized Dictionary names (language supported by dictionary, not dictionary filename) ${LSTR} dict_Catalan "Katalonų" ${LSTR} dict_Czech "Čekų" ${LSTR} dict_Danish "Danų" ${LSTR} dict_Swiss "Šveicarų" ${LSTR} dict_Deutsch "Vokiečių" ${LSTR} dict_Ellhnika "Graikų" ${LSTR} dict_English "Anglų (Jungtinė Karalystė)" ${LSTR} dict_American "Anglų (Jungtinės Valstijos)" ${LSTR} dict_Esperanto "Esperanto" ${LSTR} dict_Espanol "Ispanų" ${LSTR} dict_Finnish "Suomių" ${LSTR} dict_Francais "Prancūzų" ${LSTR} dict_Hungarian "Vengrų" ${LSTR} "dict_Irish gaelic""Airių Galų" ${LSTR} dict_Galician "Galiciškasis" ${LSTR} dict_Italian "Italų" ${LSTR} dict_Latin "Lotynų" ${LSTR} dict_Lietuviu "Lietuvių" ${LSTR} dict_Dutch "Olandų" ${LSTR} dict_Norsk "Norvegų Bokmål" ${LSTR} dict_Nynorsk "Norvegų Nynorsk" ${LSTR} dict_Polish "Lenkų" ${LSTR} dict_Portugues "Portugalų" ${LSTR} dict_Brazilian "Brazilų" ${LSTR} dict_Russian "Rusų" ${LSTR} dict_Slovensko "Slovėnų" ${LSTR} dict_Svenska "Švedų" ${LSTR} dict_Ukrainian "Ukrainečių" ; End Language descriptions