# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AbiWord 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-24 21:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-29 13:02-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. **************************************************************** #. ****************************************************************** #. ** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED #. ** MORE THAN ONE TIME. #. ****************************************************************** #. **************************************************************** #. Default Heading used in TOC #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:32 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Ao anatiny:" #. Message Boxes used in AP_EditMethods #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:34 #, c-format msgid "Could not write to the file %s." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:35 #, c-format msgid "Writing error when attempting to save %s" msgstr "Tsy azo atao ny manoratra ao amin'ny tahiry %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:36 #, c-format msgid "Error while attempting to save %s: could not construct exporter" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:37 #, c-format msgid "Error while attempting to save %s: invalid name" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:38 #, c-format msgid "Could not open file %s." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s not implemented yet.\n" "\n" "If you are a programmer, feel free to add code in %s, line %d\n" "and mail patches to:\n" "\n" "\tabiword-dev@abisource.com\n" "\n" "Otherwise please be patient." msgstr "" "%s not implemented yet.\n" "\n" "If you are a programmer, feel free to add code in %s, line %d\n" "and mail patches to:\n" "\n" "\tabiword-dev@abisource.com\n" "\n" "Otherwise, please be patient." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:40 #, c-format msgid "Revert to saved copy of %s?" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:41 msgid "Close all windows and exit?" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:42 #, c-format msgid "Save changes to document %s before closing?" msgstr "" "Irinao ve ny hampirina ny fanovāna natao tamin'ny\n" "%s?" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:43 msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "Very ny fanovāna nataonao raha toa ka tsy ampirimina izy ireo." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:44 #, c-format msgid "Error importing file %s." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:45 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:46 #, c-format msgid "Out of memory attempting to open %s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:47 #, c-format msgid "File %s is of unknown type" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:48 #, c-format msgid "File %s is not of the type it claims to be" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:49 #, c-format msgid "File %s is not of a currently supported file type" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:50 #, c-format msgid "AbiWord cannot open %s. It appears to be an invalid document" msgstr "Tsy afaka manokatra ny AbiWord. Tsy marina ny tahiry %s." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:51 #, c-format msgid "Could not open file %s for writing" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:52 #, c-format msgid "Could not write to file %s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:53 msgid "AbiWord finished checking the selection." msgstr "Vita ny fanamarinana ny famentānana nataon'ny AbiWord." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:54 msgid "The spelling check is complete." msgstr "Vita ny fanamarinana tsipelina." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:55 #, c-format msgid "Printing page %d of %d" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:56 msgid "Revert file to last saved state?" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:57 msgid "Printing Document.." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:58 msgid "Can not insert a Break inside a table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:59 msgid "Can not insert a Break inside a text box" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:60 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you do not want to maintain full history record? If you " "proceed you will not be able to restore earlier versions of this document." msgstr "" "Matoky ve ianao fa hitazona feno ny tahirin'ny tantara? Raha toa ka manohy " "ianao, dia tsy afaka manavao ny vondron-tahiry nisy teo aloha." #. Abi has just crashed #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:63 #, fuzzy msgid "" "A fatal error has just occurred. AbiWord is going to shutdown.\n" "The current document has been saved to disc with a \".saved\" extension." msgstr "" "Nisy fahadisoana mamoafady natao. Hikatona ny AbiWord.\n" "Ny vondron-tahiry amperin'asa dia voatahiry an-takila miaraka \n" "amin'ny fanintarana \".voatahiry\"." #. Status Bar Messages #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:66 #, c-format msgid "Page: %d/%d" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:67 #, c-format msgid "Left Margin [%s]" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:68 #, c-format msgid "Right Margin [%s]" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:69 #, c-format msgid "First Line Indent [%s]" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:70 #, c-format msgid "Left Indent [%s] First Line Indent [%s]" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:71 #, c-format msgid "Column Gap [%s]" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:72 #, c-format msgid "Left Indent [%s]" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:73 #, c-format msgid "Right Indent [%s]" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:74 #, c-format msgid "Tab Stop [%s]" msgstr "Fikisahana [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:75 #, c-format msgid "Top Margin [%s]" msgstr "Marjina ambony [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:76 #, c-format msgid "Bottom Margin [%s]" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:77 #, c-format msgid "Header [%s]" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:78 #, c-format msgid "Footer [%s]" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:79 #, c-format msgid "Column [%d]" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:80 msgid "INS" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:81 msgid "OVR" msgstr "" #. #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:84 msgid "New Document" msgstr "Vaovao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:85 msgid "Create a new document from a template" msgstr "Mamorona" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:86 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1127 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1482 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1555 msgid "Open an existing document" msgstr "Sokafy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:87 msgid "No File" msgstr "Tsy misy tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:88 msgid "Choose" msgstr "Misafidiana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:89 msgid "Create an empty document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:91 msgid "Wordprocessing" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:92 msgid "Create a new blank document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:93 msgid "Create a fax" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:95 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:928 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1029 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:92 msgid "&Insert" msgstr "&Mitsetaka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:96 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:849 msgid "&Close" msgstr "&Akatony" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:97 msgid "&Apply" msgstr "&Ampiharo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:98 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1100 msgid "&Help" msgstr "&Fanampiana" #. Tab Types - the order here must be consistent with the #. order in fl_BlockLayout.h #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:102 msgid "Left Tab" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:103 msgid "Center Tab" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:104 msgid "Right Tab" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:105 msgid "Decimal Tab" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:106 msgid "Bar Tab" msgstr "" #. Find and Replace strings #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:109 msgid "Find" msgstr "Mikaroka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:110 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:824 msgid "Replace" msgstr "Soloy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:111 msgid "Fi&nd what:" msgstr "&Karohy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:112 msgid "Re&place with:" msgstr "Soloy ho" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:113 msgid "&Match case" msgstr "&Hajao ny endrika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:114 msgid "&Whole word" msgstr "&Teny manontolo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:115 msgid "Re&verse find" msgstr "Fikarohana mihemotra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:116 msgid "&Find Next" msgstr "&Manaraka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:117 msgid "&Replace" msgstr "&Soloy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:118 msgid "Replace &All" msgstr "Soloy &daholo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:119 msgid "AbiWord has finished searching the document." msgstr "Vitan'ny AbiWord ny fitadiavana ny tahiry." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:120 #, c-format msgid "" "AbiWord has finished its search of the document and has made %d replacements." msgstr "Vitan'ny AbiWord ny fitadiavana ny tahiry ary nosoloiny ny %d." #. Break dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:123 msgid "Insert break" msgstr "Vikina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:124 msgid "Insert Break" msgstr "Vikina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:125 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1308 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:238 msgid "Insert" msgstr "Manatsetaka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:126 msgid "Section breaks" msgstr "Vikim-pizarana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:127 msgid "Section Breaks" msgstr "Vikim-pizarana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:128 msgid "&Page break" msgstr "&Vikim-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:129 msgid "&Column break" msgstr "&Vikin-tsanganana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:130 msgid "&Next page" msgstr "&Pejy manaraka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:131 msgid "Con&tinuous" msgstr "&Mitohy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:132 msgid "&Even page" msgstr "Taki&la mivady" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:133 msgid "&Odd page" msgstr "P&ejy tsy ankasa" #. Insert Table dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:136 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1309 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1310 msgid "Insert Table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:137 msgid "Table size" msgstr "Halehiben'ny Tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:138 msgid "Table Size" msgstr "Halehiben'ny Tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:139 msgid "Number of columns:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:140 msgid "Number of rows:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:141 msgid "AutoFit behavior" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:142 msgid "AutoFit Behavior" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:143 msgid "Automatic column size" msgstr "Refy mandeha ho azy ho an'ny tsanganana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:144 msgid "Fixed column size:" msgstr "" #. Format FootNotes dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:147 msgid "Format Footnotes and Endnotes" msgstr "Marika isan-takila sy farany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:148 msgid "Format Footnotes" msgstr "Fanamboarana bika eo amin'ny marika isan-takila" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:149 msgid "Format Endnotes" msgstr "Fanamboarana bika eo amin'ny faran'ny tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:150 msgid "Footnote style" msgstr "Fandaha-tenin'ny marika isan-takila" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:151 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:156 msgid "Restart on each section" msgstr "Atomboy isaky ny fizarāna" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:152 msgid "Restart on each page" msgstr "Atomboy isaky ny pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:153 msgid "Don't restart" msgstr "Tsy atomboka indray mandeha intsony" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:154 msgid "Initial Footnote value" msgstr "Fiatomboan'ny isan-takila" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:155 msgid "Endnote style" msgstr "Fandaha-tenin'ny marika eo amin'ny marika faran'ny tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:157 msgid "Initial Endnote value" msgstr "Fiatomboan'ny marika farany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:158 msgid "Place at end of document" msgstr "Apetrao @ faran'ny tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:159 msgid "Place at end of section" msgstr "Apetrao @ faran'ny fizarāna" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:160 msgid "Placement" msgstr "Apetrao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:161 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:256 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1458 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1531 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1604 msgid "Numbering" msgstr "Fanaovana laharana" #. Format TOC dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:164 msgid "Format Table of Contents" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:165 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:459 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:795 msgid "General" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:166 msgid "Layout Details" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:167 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:260 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:476 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:677 msgid "None" msgstr "Tsy misy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:168 msgid "&Has Heading" msgstr "&Manana ny loha teny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:169 msgid "H&eading text:" msgstr "Soratra amin'ny lohateny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:170 msgid "Heading style:" msgstr "Fandaha-tenin'ny lohateny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:171 msgid "Change Style" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:172 msgid "Define Main Properties" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:173 msgid "H&as label" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:174 msgid "Fill style:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:175 msgid "Display style:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:176 msgid "Label Definitions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:177 msgid "&Start at:" msgstr "A&tomboy amin'ny:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:178 msgid "Text &before:" msgstr "Lahatsoratra t&eo aloha:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:179 msgid "&Numbering type:" msgstr "&Karazana tolo-bonona:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:180 msgid "Text &after:" msgstr "Lahatsoratra tao&riana:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:181 msgid "&Inherit label" msgstr "&Mandova ny " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:182 msgid "&Tab leader:" msgstr "A&kisaho ny lohany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:183 msgid "I&ndent:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:184 msgid "&Page numbering:" msgstr "&Fanisāna pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:185 msgid "Tabs and Page Numbering" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:186 msgid "Level 1" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:187 msgid "Level 2" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:188 msgid "Level 3" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:189 msgid "Level 4" msgstr "" #. Latex dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:192 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:193 msgid "LaTeX Equation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:194 #, fuzzy msgid "Example:" msgstr "Santionany" #. Equation Menus #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:197 msgid "Equation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:198 #, fuzzy msgid "Insert Equation" msgstr "Fihemorana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:199 #, fuzzy msgid "From File" msgstr "&Sary" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:200 #, fuzzy msgid "Insert MathML from a file" msgstr "Daty sy ora" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:201 #, fuzzy msgid "From LaTeX" msgstr "Avy amin': " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:202 msgid "Insert Equation from a LaTeX expression" msgstr "" #. Word Count dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:205 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:580 msgid "Word Count" msgstr "Antontanisa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:206 msgid "Statistics:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:207 msgid "Pages:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:208 msgid "Words:" msgstr "Teny:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:209 #, fuzzy msgid "Words (no footnotes/endnotes):" msgstr "Marika isan-takila sy farany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:210 msgid "Characters (no spaces):" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:211 msgid "Characters (with spaces):" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:212 msgid "Paragraphs:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:213 msgid "Lines:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:214 msgid "Seconds between updates" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:215 msgid " Auto Update" msgstr " Fanaraham-potoana madeha ho azy " #. Spell dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:218 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:358 msgid "Spelling" msgstr "Tsipeiliteny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:219 msgid "Not in dictionary&:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:220 msgid "Change &to:" msgstr "Soloy &Ho" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:221 msgid "&Change" msgstr "&Soloy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:222 msgid "Change A&ll" msgstr "Soloy &Daholo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:223 msgid "&Ignore" msgstr "&Lalovy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:224 msgid "I&gnore All" msgstr "L&alovy Daholo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:225 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1119 msgid "&Add" msgstr "&Ampio" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:226 msgid "Sugg&estions:" msgstr "Ireo soso-k&evitra:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:227 msgid "(no spelling suggestions)" msgstr "(tsy misy soso-kevitra)" #. Style Dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:230 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:282 msgid "Styles" msgstr "Lisitry ny fandaha-teny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:231 msgid "Available Styles" msgstr "Fandaha-teny azo ampiasaina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:232 msgid "List" msgstr "Lisitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:233 msgid "Paragraph Preview" msgstr "Ambangovangon'ny Paragrafy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:234 msgid "Character Preview" msgstr "Ambangovangon'ny soratra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:235 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:248 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:630 msgid "Description" msgstr "Famaritana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:236 msgid "New..." msgstr "Vaovao..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:237 msgid "Modify..." msgstr "Manova" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:238 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1318 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:95 msgid "Delete" msgstr "Fafao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:239 msgid "In Use" msgstr "Miasa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:240 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:215 msgid "All" msgstr "Jiaby" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:241 msgid "User-defined styles" msgstr "Fandahan-teny nofaritan'ny mpampiasa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:242 msgid "What Hath God Wrought" msgstr "Lahatsoratra ho amboarina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:243 msgid "Modify Styles" msgstr "Manova fandaha-teny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:244 msgid "Style Name:" msgstr "Anaran'ny fandaha-teny:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:245 msgid "Based On:" msgstr "Mifototra amin'ny:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:246 msgid "Style for following paragraph" msgstr "Fandaha-teny ho an'ny paragrafy manaraka :" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:247 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:318 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:335 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:521 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:540 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:691 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:713 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:197 msgid "Preview" msgstr "Ambangovangony" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:249 msgid "Add to template" msgstr "Ampio ho isan'ny modely" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:250 msgid "Automatically update" msgstr "Fanaraham-potoana mandeha ho azy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:251 msgid "Shortcut Key" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:252 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1402 msgid "Format" msgstr "Bika" #. Paragraph dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:253 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:285 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafy" #. Font Selector dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:254 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1427 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1500 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1573 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:130 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:141 msgid "Font" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:255 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:466 msgid "Tabs" msgstr "Fikisahana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:257 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:464 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:626 msgid "Language" msgstr "Fiteny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:258 msgid "Character" msgstr "Litera" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:259 msgid "Style Type" msgstr "Karazany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:261 msgid "Current Settings" msgstr "Fanitsiana ankehiriny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:262 msgid "New Style" msgstr "Vaovao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:263 msgid "Remove Property from Style" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:264 msgid "Remove" msgstr "Esory" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:265 msgid "Style Name - " msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:266 msgid "" " - Reserved. \n" " You cannot use this name. Choose Another \n" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:267 msgid "" "No Style selected \n" " so it cannot be modified" msgstr "" "Tsy misy fandahan-teny voafantina \n" " Noho izany dia tsy afaka ovāna izy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:268 msgid "" "This style does not exist \n" " so it cannot be modified" msgstr "" "Tsy misy io endri-tsoratra io \n" "Noho izany tsy mety hovāna izy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:269 msgid "Cannot modify a builtin style" msgstr "Tsy afaka manova fandahan-teny efa ao anatiny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:270 msgid "Cannot delete this style" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:271 msgid "Style name cannot be left blank" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:272 msgid "Disable all formatting commands except styles" msgstr "" #. Stylist dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:276 msgid "Stylist" msgstr "Lisitry ny fandaha-teny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:277 msgid "List Styles" msgstr "Lisitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:278 msgid "Heading Styles" msgstr "Loham-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:279 msgid "Note Styles" msgstr "Marika isa-takila" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:280 msgid "User defined Styles" msgstr "Fandahan-teny nofaritan'ny mpampiasa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:281 msgid "Miscellaneous Styles" msgstr "Hafa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:287 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:477 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:708 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1442 msgid "Left" msgstr "Ankavia" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:288 msgid "Centered" msgstr "Anivo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:289 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:479 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:709 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1444 msgid "Right" msgstr "Ankavanana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:290 msgid "Justified" msgstr "Voamarina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:292 msgid "(none)" msgstr "(tsy misy)" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:293 msgid "First line" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:294 msgid "Hanging" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:296 msgid "Single" msgstr "Tsotra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:297 msgid "1.5 lines" msgstr "Elanelāno 1.5" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:298 msgid "Double" msgstr "Indroa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:299 msgid "At least" msgstr "Farafaharatsiny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:300 msgid "Exactly" msgstr "Marina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:301 msgid "Multiple" msgstr "Ampitomboina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:303 #, fuzzy msgid "Indents and Spacing" msgstr "Fihem&orana sy elanelana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:304 #, fuzzy msgid "Line and Page Breaks" msgstr "Andala&na sy vikim-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:306 msgid "Ali&gnment:" msgstr "&Filaharana:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:307 msgid "B&y:" msgstr "Amin'n&y:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:308 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:737 msgid "&Left:" msgstr "An&kavia:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:309 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:738 msgid "&Right:" msgstr "An&kavanana:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:310 msgid "&Special:" msgstr "&Manokana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:311 msgid "&Before:" msgstr "&Taloha" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:312 msgid "Aft&er:" msgstr "A&oriana:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:313 msgid "Li&ne spacing:" msgstr "&Elanelanan'andalana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:314 msgid "&At:" msgstr "&Ao amin'ny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:316 msgid "Indentation" msgstr "Fihemorana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:317 msgid "Spacing" msgstr "Elanelana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:319 msgid "Pagination" msgstr "Filaharan'ny pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:321 msgid "&Widow/Orphan control" msgstr "&Soroy ny mpitovo sy ny kamboty" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:322 msgid "&Keep lines together" msgstr "&Andalana miaraka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:323 msgid "Page &break before" msgstr "V&ikim-pejy mianaloha" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:324 msgid "&Suppress line numbers" msgstr "&Fafao ny laharan'andalana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:325 msgid "&Don't hyphenate" msgstr "Aza tapah&ina ny teny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:326 msgid "Keep with ne&xt" msgstr "&Paragrafy miaraka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:328 msgid "&Tabs..." msgstr "&Fikisahana..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:330 msgid "Right-to-left &dominant" msgstr "M&iankavia" #. Columns dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:333 msgid "Columns" msgstr "Tsangānana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:334 msgid "Number of columns" msgstr "Isan'ny tsangānana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:336 msgid "One" msgstr "Iray" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:337 msgid "Two" msgstr "Roa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:338 msgid "Three" msgstr "Telo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:339 msgid "Line between" msgstr "Tsipika manelanelana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:340 msgid "Number of Columns" msgstr "Isan'ny tsangānana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:341 msgid "Space after Column" msgstr "Aorian'ny tsangānana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:342 msgid "Max Column size" msgstr "Habe" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:344 msgid "Use RTL Order" msgstr "Mampiasa fandaminana RTL" #. when translating these, the important thing to remember is to get a #. similar amount of text in the translation. Microsoft Word uses #. strings just like this to simulate text, and if your translation #. ends up very, very wordy, it will take up too much room in the preview. #. #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:351 #, fuzzy msgid "" "This paragraph represents words as they might appear in your document. To " "see text from your document used in this preview position your cursor in a " "document paragraph with some text in it and open this dialog." msgstr "" "Ity paragrafy ity dia maneho teny izay tokony hiseho amin'ny tahirinao. Mba " "hijerena ny lahatsoratry ny tahirinao izay ampiasaina ao amin'io fijerena " "ambangovangony io, dia tondroy ny paragrafin'ny tahiry izay misy " "lahatsoratra ary sokafy ity resaka an-tsoratra ity." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:352 msgid "" "Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph " "Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:353 msgid "" "Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following " "Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph" msgstr "" #. Options dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:356 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:359 msgid "Other" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:360 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:463 msgid "Preference Schemes" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:361 msgid "View" msgstr "Fahitāna" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:362 msgid "Misc." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:363 #, fuzzy msgid "Smart Quotes" msgstr "Soloy ireo &gilomé" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:365 msgid "Sa&ve" msgstr "&Ampirimo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:366 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:94 msgid "Apply" msgstr "Ampiharo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:367 msgid "De&faults" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:369 msgid "Spell Checking" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:371 msgid "Check s&pelling as you type" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:372 msgid "Hide &spelling errors in the document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:373 msgid "&Highlight misspelled words" msgstr "&Betsaka diso ireo teny ireo" #. Opposite of HideErrors #. Grammar Check #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:376 msgid "Automatic Grammar Checking" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:377 msgid "Check &grammar as you type" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:379 #, fuzzy msgid "Enable smart (curly) quotes" msgstr "Soloy ireo &gilomé" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:380 msgid "Use custom smart quote style" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:381 msgid "Outer (double) quote style" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:382 msgid "Inner (single) quote style" msgstr "" #. should be merged one day #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:384 msgid "A&lways suggest corrections" msgstr "Mano&ro fanitsiana lalandava" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:385 msgid "Suggest from &main dictionary only" msgstr "Manolora soso-kevitra avy amin'ny diksionary &fototra irery ihany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:386 msgid "Words in &UPPERCASE" msgstr "Teny rehefa R&ENIN-TSORATRA" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:387 msgid "Words with num&bers" msgstr "Teny miaraka amin'ny i&sa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:388 msgid "Custom Dictionary:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:389 msgid "Ignored words:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:390 msgid "Ignore Words" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:391 msgid "&Dictionary..." msgstr "&Diksionary" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:392 msgid "&Reset" msgstr "&Fiverenana am-boalohany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:393 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:874 msgid "&Edit" msgstr "&Fanontāna" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:394 msgid "Auto replace misspelled words" msgstr "Manolo ho azy ireo teny diso" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:395 msgid "Dictionaries" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:397 msgid "&Enable smart quotes" msgstr "Soloy ireo &gilomé" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:398 msgid "Default page size" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:400 msgid "Default to right-to-left direction of text" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:401 msgid "Bi-Directional Options" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:402 msgid "Use glyph shaping for Hebrew" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:404 msgid "User Interface" msgstr "Interfasin'ny Mpampiasa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:405 msgid "Application Startup" msgstr "Fiaingan'ny fampiharana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:406 msgid "Documents" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:408 msgid "User Interface Language" msgstr "Fiteny amin'ny Interfasin'ny Mpampisa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:409 msgid "Language settings" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:412 msgid "Auto Save" msgstr "Fampirimana madeha ho azy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:413 msgid "Auto &Save" msgstr "Fa&mpirimana madeha ho azy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:414 msgid "Auto &save current file every" msgstr "Ampirimo a&vy ny tahiry ankehitriny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:415 msgid "&Interval:" msgstr "&Heba:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:416 msgid "minutes" msgstr "minitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:417 msgid "&File extension:" msgstr "&Fanitarana tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:418 msgid "With extension:" msgstr "Miaraka amin'ny fanitarana:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:420 msgid "&Automatically save this Scheme" msgstr "&Mampirina ho azy ny foto-kevitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:421 msgid "&Current Preferences Scheme" msgstr "&Foto-kevitra ankehitriny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:423 msgid "Automatically load all plugins found" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:425 msgid "Show..." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:426 msgid "&Ruler" msgstr "Fitsipika &mitsanganana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:427 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:725 msgid "&Units:" msgstr "Ireo &venty:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:428 msgid "Cursor &blink" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:429 msgid "Standard Toolbar" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:430 msgid "Format Toolbar" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:431 msgid "Table Toolbar" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:432 msgid "Extra Toolbar" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:433 #, fuzzy msgid "Simple Toolbar" msgstr "Fitoeran'ny Fitaovana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:434 msgid "&Status bar" msgstr "&Fitoeran'ny toetra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:435 msgid "View..." msgstr "Fahitāna..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:436 msgid "&All" msgstr "&Jiaby" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:437 msgid "&Hidden Text" msgstr "Ta&kony ny lahatsoratra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:438 msgid "Invisible &Layout Marks" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:439 msgid "Enable Smooth Scrolling" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:441 msgid "Allow screen colors other than white" msgstr "Mamela ny loko ankoatry ny fotsy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:442 msgid "Choose Screen Color" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:443 msgid "Choose screen color for AbiWord" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:444 msgid "You should choose a range from 1 to 120 for the auto save frequency" msgstr "" "Mila misafidy faritra ao anatin'ny 1 sy 120 ho an'ireo fampirimana ho azy " "matetika ireo ianao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:445 msgid "" "The new user interface language will take effect the next time that you " "start the application" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:447 msgid "Do you want to reset ignored words in the current document?" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:448 msgid "Do you want to reset ignored words in all the documents?" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:450 msgid "Icons" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:451 msgid "Text" msgstr "Lahatsoratra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:452 msgid "Text and Icon" msgstr "Lahatsoratra sy Icon" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:453 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:99 msgid "Show" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:454 msgid "Hide" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:455 msgid "Toolbars" msgstr "Fitoeran'ny Fitaovana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:456 msgid "Button Style" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:457 msgid "Visible" msgstr "Hita maso" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:458 msgid "View tooltips" msgstr "Jereo ireo tetika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:460 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:461 msgid "custom.dic" msgstr "custom.dic" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:462 msgid "Layout" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:467 #, fuzzy msgid "User-defined Tabs" msgstr "Fandahan-teny nofaritan'ny mpampiasa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:468 #, fuzzy msgid "Set new Tab" msgstr "Manatsetaka Tabilao Vaovao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:469 msgid "Tab stop position:" msgstr "Fipetraka:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:470 msgid "Tab stops to be cleared:" msgstr "Fikisahana ho fafāna:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:471 msgid "Default tab stops:" msgstr "&Sanda efa vonona :" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:473 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:717 msgid "Position" msgstr "Filaharana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:475 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:715 msgid "Alignment" msgstr "Filaharana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:478 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:710 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1443 msgid "Center" msgstr "An&ivo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:480 msgid "Decimal" msgstr "&Desimaly" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:481 msgid "Bar" msgstr "Fi&toerana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:483 msgid "Leader" msgstr "Ireo teboka manaraka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:484 msgid "&1 None" msgstr "&1 Tsy misy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:485 msgid "&2 .........." msgstr "&2 .........." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:486 msgid "&3 ----------" msgstr "&3 ----------" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:487 msgid "&4 __________" msgstr "&4 __________" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:489 msgid "Set" msgstr "Amboary" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:490 msgid "Clear" msgstr "Fafao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:491 msgid "Clear &All" msgstr "Fafao daholo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:493 msgid "Insert Date and Time" msgstr "Daty sy ora" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:494 msgid "&Available formats:" msgstr "&Bika azo ampiasaina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:495 msgid "Available Formats" msgstr "Ireo bika misy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:497 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:498 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1331 msgid "Merge Cells" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:499 msgid "Merge Left" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:500 msgid "Merge Right" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:501 msgid "Merge Above" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:502 msgid "Merge Below" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:505 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:506 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1332 msgid "Split Cells" msgstr "Fizarana efitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:507 msgid "Split on Left Side" msgstr "Zarao ny ilany havia" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:508 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:511 msgid "Split in Middle" msgstr "Zarao eo afovoany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:509 msgid "Split on Right Side" msgstr "Zarao ny ilany havanana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:510 msgid "Split on Top Side" msgstr "Zarao ny tapany amin'ny ambony" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:512 msgid "Split on Bottom Side" msgstr "Zarao ny tapany amin'ny ambany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:515 msgid "Format Text Box" msgstr "Bika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:516 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:534 msgid "Borders" msgstr "Sisiny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:517 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:535 msgid "Background" msgstr "Fanambany :" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:518 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:536 msgid "Border color:" msgstr "Lokon'ny sisiny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:519 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:537 msgid "Background color:" msgstr "Loko:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:520 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:538 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:150 msgid "Color:" msgstr "Loko:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:522 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:546 msgid "Image For Background" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:523 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:547 msgid "Set Image" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:524 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:548 msgid "Select image from File" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:525 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:549 msgid "Set no image" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:526 msgid "Text Wrapping" msgstr "Lahatsoratra voafono" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:527 msgid "Set Text Wrapping" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:528 msgid "Position to Paragraph" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:529 msgid "Position to Column" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:530 msgid "Position to Page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:531 msgid "Position Text Box" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:533 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1334 msgid "Format Table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:539 msgid "Thickness:" msgstr "Hatevina:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:541 msgid "Apply to:" msgstr "Ampiharo amin'ny:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:542 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:218 msgid "Selection" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:543 msgid "Row" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:544 msgid "Column" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:545 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1307 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1406 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:310 msgid "Table" msgstr "Tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:552 msgid "Insert field" msgstr "Sehatra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:553 msgid "Insert Field" msgstr "Sehatra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:554 msgid "&Types:" msgstr "Ireo &karazany:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:555 msgid "&Types" msgstr "Ireo &karazany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:556 msgid "&Fields:" msgstr "&Sehatra maro:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:557 msgid "&Fields" msgstr "&Sehatra maro" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:558 msgid "Extra parameters:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:559 msgid "Extra Parameters" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:561 msgid "Insert Mail Merge Field" msgstr "Manatsetaka sehatry ny fanambarana taratasy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:562 msgid "Available Fields" msgstr "Ireo sehatra misy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:563 msgid "Field Name:" msgstr "Anaran'ny Sehatra :" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:564 msgid "Field Name" msgstr "Anaran'ny sehatra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:565 msgid "&Open File" msgstr "&Sokafy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:567 msgid "Error calculating value!" msgstr "Fahadisoana nadritry ny kajin'ny sanda" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:568 msgid "Date and Time" msgstr "Daty sy ora" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:569 msgid "Numbers" msgstr "Isany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:570 msgid "Piece Table" msgstr "Manampina tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:571 msgid "Current Time" msgstr "Ora niforonan'ny tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:572 msgid "Page Number" msgstr "Laharan'ny pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:573 msgid "Table of Contents Page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:574 msgid "Table of Contents List Label" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:575 msgid "Page Reference" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:576 msgid "Number of Pages" msgstr "Isan'ny pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:577 msgid "List Label" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:578 msgid "Sum a Table Row" msgstr "Atambaro ny Andalan'ny Tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:579 msgid "Sum a Table Column" msgstr "Atambaro ny Tsangānan'ny Tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:581 msgid "Character Count" msgstr "Litera" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:582 msgid "Line Count" msgstr "Andalana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:583 msgid "Paragraph Count" msgstr "Paragrafy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:584 msgid "Character Count (w/o spaces)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:585 msgid "Endnote reference" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:586 msgid "Endnote anchor" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:587 msgid "Footnote reference" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:588 msgid "Footnote anchor" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:589 msgid "Kevins Test" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:590 msgid "Martins Test" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:591 msgid "Current Date" msgstr "Daty niforonan'ny tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:593 msgid "mm/dd/yy" msgstr "vv/aa/tt" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:594 msgid "dd/mm/yy" msgstr "aa/vv/tt" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:595 #, fuzzy msgid "Month Day Year" msgstr "Volana Andro, Taona" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:596 #, fuzzy msgid "Mth. Day Year" msgstr "V. Amdro, Taona" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:597 msgid "Default date representation" msgstr "Datin'ny andro ankehitriny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:598 msgid "Default date (w/o time)" msgstr "Datin'ny andro (tsy misy ora)" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:599 msgid "The weekday" msgstr "Andron'ny herinandro" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:600 msgid "Day # in the year" msgstr "Laharan'ny andro ao amin'ny taona" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:602 msgid "Military Time" msgstr "oo:mm:ss" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:603 msgid "AM/PM" msgstr "AM/PM" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:604 msgid "Time Zone" msgstr "Mari-pamantaranadro" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:605 msgid "Seconds since the epoch" msgstr "Segondra ary epoch" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:606 msgid "Customizable date/time" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:608 msgid "Application" msgstr "Fampiharana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:609 msgid "File Name" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:610 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:578 msgid "Version" msgstr "Dikany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:611 msgid "Build Id." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:612 msgid "Build Options" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:613 msgid "Build Target" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:614 msgid "Compile Date" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:615 msgid "Compile Time" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:616 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1278 msgid "Mail Merge" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:618 msgid "Document" msgstr "Vondron-tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:619 msgid "Title" msgstr "Lohateny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:620 msgid "Creator" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:621 msgid "Subject" msgstr "Lohahevitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:622 msgid "Publisher" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:623 msgid "Contributor" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:624 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:814 msgid "Date" msgstr "Daty" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:625 msgid "Type" msgstr "Karazana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:627 msgid "Coverage" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:628 msgid "Rights" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:629 msgid "Keywords" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:632 msgid "Go to..." msgstr "Manatrantra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:633 #, fuzzy msgid "" "Choose your target in the left side.\n" "If you want to use the \"Go To\" button, just fill the Number Entry with the " "desired number. You can use + and - to perform relative movement.\tI.e., if " "you write \"+2\" and you select \"Line\" the \"Go To\" will go 2 lines " "below your current position." msgstr "Fanamp&iana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:634 msgid "<< Prev" msgstr "<< &Teo aloha" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:635 msgid "Next >>" msgstr "&Manaraka >>" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:636 msgid "Go To &What:" msgstr "Ta&rigetra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:637 msgid "&Number:" msgstr "&Laharana:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:638 msgid "&Name:" msgstr "&Anarana:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:639 msgid "Go To" msgstr "&Tratraro" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:640 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:732 msgid "Page" msgstr "Pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:641 msgid "Line" msgstr "Andalana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:642 msgid "Picture" msgstr "Sary" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:643 msgid "Bookmark" msgstr "Ribā" #. Lists Dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:648 msgid "Lists for " msgstr "Marika sy laharana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:649 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:692 msgid "Start New List" msgstr "Manomboka lisitra vaovao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:650 msgid "Stop Current List" msgstr "Ajanony ny lisitra ankehitriny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:651 msgid "Resume Previous List" msgstr "Raiso indray ny lisitra teo aloha" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:652 msgid "" "New List \n" "Type" msgstr "" "Lisitra vaovao \n" "Karazany" #. Styles #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:653 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:49 msgid "Numbered List" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:654 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:62 msgid "Lower Case List" msgstr "Lisitra marihin'ny litera madinika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:655 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:63 msgid "Upper Case List" msgstr "Lisitra amin'ny Renin-tsoratra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:656 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:64 msgid "Lower Roman List" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:657 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:65 msgid "Upper Roman List" msgstr "Lisitra amin'ny Renin-tsoratra Romana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:658 msgid "Arabic List" msgstr "Lisitra miaraka amin'ny tic" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:659 msgid "Hebrew List" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:660 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:66 msgid "Bullet List" msgstr "Lisitra miaraka amin'ny parasy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:661 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:67 msgid "Dashed List" msgstr "Lisitra mipentipentina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:662 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:68 msgid "Square List" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:663 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:69 msgid "Triangle List" msgstr "Lisitra miaraka amin'ny telozoro" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:664 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:70 msgid "Diamond List" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:665 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:71 msgid "Star List" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:666 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:85 msgid "Implies List" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:667 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:72 msgid "Tick List" msgstr "Lisitra miaraka amin'ny tik" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:668 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:73 msgid "Box List" msgstr "Lisitra miaraka amin'ny vata kely" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:669 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:74 msgid "Hand List" msgstr "Lisitra miaraka amin'ny tanana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:670 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:75 msgid "Heart List" msgstr "Lisitra miaraka amin'ny fo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:671 msgid "" "New Starting \n" "Value" msgstr "" "Manomboka amin'ny sanda \n" "Vaovao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:672 msgid "New List Label" msgstr "Tapakila vaovaon'ny lisitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:673 msgid "Current List Type" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:674 msgid "Current List Label" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:675 msgid "" "Change Current \n" "List" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:676 msgid "Type:" msgstr "Karazana:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:678 msgid "Bullet" msgstr "Marika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:679 msgid "Numbered" msgstr "Voalahatra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:680 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:132 msgid "Style:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:681 msgid "Customized List" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:682 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:587 msgid "Format:" msgstr "Bika :" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:683 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:131 msgid "Font:" msgstr "Endrin-tsoratra :" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:684 msgid "Font..." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:685 msgid "Level Delimiter:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:686 msgid "Level:" msgstr "Ambaratonga :" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:687 msgid "Start At:" msgstr "Manomboka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:688 msgid "Text Align:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:689 msgid "Label Align:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:690 msgid "Current Font" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:693 msgid "Apply to Current List" msgstr "Ampiharo amin'ny lisitra ankehitriny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:694 msgid "Start Sublist" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:695 msgid "Attach to Previous List" msgstr "Miverena amin'ny lisitra teo aloha" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:696 msgid "Set Default Values" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:697 msgid "List Properties" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:698 msgid "Text Folding" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:699 msgid "Hide text below List Levels" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:700 msgid "No Folding" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:701 msgid "Fold below level 1" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:702 msgid "Fold below level 2" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:703 msgid "Fold below level 3" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:704 msgid "Fold below level 4" msgstr "" #. page numbers dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:707 msgid "Page Numbers" msgstr "Pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:711 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:893 msgid "Header" msgstr "Loham-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:712 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:894 msgid "Footer" msgstr "Faram-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:714 msgid "Alignment:" msgstr "Filaharana:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:716 msgid "Position:" msgstr "Fipetraka" #. page setup dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:720 msgid "Page Setup" msgstr "Fanamboarana takila" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:721 msgid "Paper..." msgstr "Taratasy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:722 msgid "&Width:" msgstr "&Sakany:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:723 msgid "&Height:" msgstr "&Hahavo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:724 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Halehibe" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:726 msgid "Orientation..." msgstr "Fitarihana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:727 msgid "&Landscape" msgstr "&Mitsivalana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:728 msgid "&Portrait" msgstr "&Mitsangana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:729 msgid "Scale..." msgstr "Ambaratonga" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:730 msgid "&Adjust to:" msgstr "&Hamarino amin'ny " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:731 #, c-format msgid "% of normal size" msgstr "% n'y haben'ny tsotra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:733 msgid "&Top:" msgstr "A&mbony:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:734 msgid "&Header:" msgstr "&Loham-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:735 msgid "&Footer:" msgstr "&Faram-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:736 msgid "&Bottom:" msgstr "A&mbany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:739 msgid "Margin" msgstr "Sisiny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:740 msgid "The margins selected are too large to fit on the page." msgstr "Fanamboarana takila" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:742 msgid "Automerge" msgstr "Famoronana mandeha ho azy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:743 msgid "You have changed the direction mode." msgstr "Nanova ny fomba fizotrin'ny lahatsoratra ianao." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:744 msgid "You have changed the default direction." msgstr "Nanova ny fizotra efa vonona ianao." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:745 msgid "" "This change will only take effect when you restart AbiWord or create a new " "document." msgstr "" "Hisy vokany ny fanovāna amin'ny fanonkafana manaraka ny AbiWord na amin'ny " "famoronana tahiry vaovao." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:746 #, c-format msgid "Bookmark \"%s\" was not found in this document." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:747 msgid "You must select a portion of the document before inserting a hyperlink." msgstr "" "Tsy maintsy mamantina singany amin'ny vondron-tahiry ianao alohan'ny " "anatsehana rohy be iray." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:748 #, c-format msgid "Warning: the bookmark you provided [%s] does not exist." msgstr "Tandremo: ny ribā \"%s\" dia tsy misy." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:749 msgid "" "The text to which the hyperlink is to be attached must be within a single " "paragraph." msgstr "" "Ny lahatsoratra izay tondroin'ny rohy be dia tokony ho ao anatin'ny " "paragrafy iray ihany." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:750 msgid "" "This document contains revisions which are currently hidden from view. " "Please see AbiWord documentation for information on working with revisions." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:752 msgid "Change Case" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:753 msgid "Sentence case" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:754 msgid "lowercase" msgstr "zanan-tsoratra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:755 msgid "UPPERCASE" msgstr "RENIN-TSORATRA" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:756 msgid "Title Case" msgstr "Endriky ny lohateny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:757 msgid "Initial Caps" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:758 msgid "tOGGLE cASE" msgstr "aTSIMBADIHO NY ENDRIKA" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:760 msgid "Change Background Color" msgstr "Fanambany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:761 msgid "Clear Background Color" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:762 msgid "Change Text Color" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:763 msgid "Change Highlight Color" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:764 msgid "Clear Highlight Color" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:766 msgid "Format Header/Footers" msgstr "Loham-pejy sy faram-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:767 msgid "Header Properties" msgstr "Toetra manokan'ny loham-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:768 msgid "Different header on facing pages" msgstr "Loham-pejy samihafa eo amin'ny pejy mifanatrika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:769 msgid "Different header on first page" msgstr "Loham-pejy hafa eo amin'ny pejy voalohany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:770 msgid "Different header on last page" msgstr "Loham-pejy hafa eo amin'ny pejy Farany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:771 msgid "Footer Properties" msgstr "Toetra manokan'ny faram-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:772 msgid "Different footer on facing pages" msgstr "Faram-pejy samihafa eo amin'ny pejy mifanatrika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:773 msgid "Different footer on first page" msgstr "Faram-pejy hafa eo amin'ny pejy voalohany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:774 msgid "Different footer on last page" msgstr "Faram-pejy hafa eo amin'ny pejy farany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:775 msgid "Page Number Properties" msgstr "Toetra manokan'ny laharan'ny pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:776 msgid "Restart page numbers on new sections" msgstr "Atmboy amin'ny fizarāna vaovao indray ny filaharana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:777 msgid "Restart numbering at:" msgstr "Fiatomboan'ny laharana indray :" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:779 msgid "Document Properties" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:780 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:821 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:284 msgid "Title:" msgstr "Lohateny:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:781 msgid "Subject:" msgstr "Antony:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:782 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:822 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:249 msgid "Author:" msgstr "Mpanoratra:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:783 msgid "Publisher:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:784 msgid "Contributor(s):" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:785 msgid "Category:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:786 msgid "Keywords:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:787 msgid "Language(s):" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:788 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:823 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:248 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:285 msgid "Description:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:789 msgid "Source:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:790 msgid "Relation:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:791 msgid "Coverage:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:792 msgid "Rights:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:793 msgid "Permissions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:794 msgid "Summary" msgstr "Voafintina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:797 msgid "Current Selection is Empty" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:799 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1429 msgid "Insert Bookmark" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:800 #, fuzzy msgid "Type a name for the bookmark or select an existing from the list." msgstr "Mampidira anarana ribā, na fanteno ao amin'ny lisitra izany." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:802 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1428 msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:803 msgid "Select a target bookmark from the list." msgstr "" #. Mark revisions dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:806 msgid "Mark Revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:807 #, c-format msgid "Continue previous revision (number %d)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:808 msgid "Start a new revision" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:809 msgid "Comment to be associated with the revision:" msgstr "" #. List revisions dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:812 msgid "Select Revision" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:813 msgid "Revision ID" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:815 msgid "Comment" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:816 msgid "Existing revisions:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:817 msgid "(All revisions visible)" msgstr "(Ireo famerenana azo hita)" #. RIVERA #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:820 #, fuzzy msgid "Edit Annotation" msgstr "Fihemorana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:825 msgid "Update the annotation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:826 msgid "Replace selection with annotation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:828 msgid "Password required this is an encrypted document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:829 msgid "Incorrect Password" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:830 msgid "No scripts found" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:831 #, c-format msgid "Error executing script %s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:832 msgid "Cannot start print job" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:834 msgid "" "Headers and Footers can only be created and edited while in Print View " "Mode. \n" " To enter this mode choose View then Print Layout from the Menus. \n" " Would you like to enter Print Layout mode right now?" msgstr "" "Loha sy faram-pejy ihany no afaka atonta amin'ny pejy. \n" "Mba ahafahana miditra amin'izany, mifidiana Fampisehoana ary Pejy miainga " "avy amin'ny toeran'ny tsirairay. \n" "Irinao ve ny hiditra amin'izany dieny izao?" #. Windows ap_App #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:838 #, c-format msgid "" "AbiWord needs the file %s.dll\n" "Please download and install it from http://www.microsoft.com/msdownload/" "platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:839 msgid "" "AbiWord is designed for a newer version of the system file COMCTL32.DLL\n" "than the one currently on your system. (COMCTL32.DLL version 4.72 or newer)\n" "A solution to this problem is explained in the FAQ on the AbiSource web " "site\n" "\n" "\thttp://www.abisource.com\n" "\n" "You can use the program but the toolbar may be missing." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:841 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:842 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1121 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1122 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1123 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1124 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1154 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1181 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1185 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1206 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1232 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1233 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1269 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1270 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1357 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1364 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1376 msgid " " msgstr " " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:843 msgid "Open Template" msgstr "So&kafy ny modely" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:844 msgid "&File" msgstr "&Tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:845 msgid "&New" msgstr "&Vaovao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:846 msgid "&New using Template" msgstr "&Fampiasana habe vaovao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:847 msgid "&Open" msgstr "&Sokafy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:848 msgid "&Import Styles" msgstr "&Afaro ireo fandahan-teny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:850 msgid "&Save" msgstr "&Ampirimo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:851 msgid "Save &As" msgstr "Ampirimo A&o amin'ny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:852 msgid "Save &Template" msgstr "Ampirimo &ny modely" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:853 msgid "&Save Image As" msgstr "&Ampirimo ato ny sary" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:854 msgid "Op&en Copy" msgstr "Afa&ro" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:855 msgid "Sav&e Copy" msgstr "Aon&drano" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:856 msgid "P&roperties" msgstr "To&etra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:857 msgid "Page Set&up" msgstr "Fa&namboarana takila" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:858 msgid "&Print" msgstr "&Printy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:859 msgid "Print &directly" msgstr "Printy avy &hatrany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:860 msgid "Print P&review" msgstr "Am&bangovangony mialoha ny printy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:861 msgid "Recent &Files" msgstr "&Tahity vao tsy ela" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:862 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:908 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1090 #, c-format msgid "&1 %s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:863 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:909 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1091 #, c-format msgid "&2 %s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:864 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:910 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1092 #, c-format msgid "&3 %s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:865 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:911 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1093 #, c-format msgid "&4 %s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:866 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1094 #, c-format msgid "&5 %s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:867 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1095 #, c-format msgid "&6 %s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:868 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1096 #, c-format msgid "&7 %s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:869 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1097 #, c-format msgid "&8 %s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:870 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1098 #, c-format msgid "&9 %s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:871 msgid "Re&vert" msgstr "&Miverena" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:872 #, fuzzy msgid "Save to file" msgstr "Ampirimo Ao amin'ny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:873 msgid "&Quit" msgstr "&Hiala" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:875 msgid "&Undo" msgstr "&Foano" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:876 msgid "&Redo" msgstr "&Avereno" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:877 msgid "Cu&t" msgstr "&Hetezo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:878 msgid "&Copy" msgstr "A&dikao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:879 msgid "&Paste" msgstr "&Apetaho" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:880 msgid "Pa&ste Unformatted" msgstr "Apetaho tsy m&isy bika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:881 msgid "Cle&ar" msgstr "&Fafao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:882 msgid "Select A&ll" msgstr "Fant&eno daholo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:883 msgid "&Find" msgstr "&Karohy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:884 msgid "R&eplace" msgstr "&Soloy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:885 msgid "&Go To" msgstr "&Tratraro" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:886 msgid "Delete Text Box" msgstr "Fafao n&y soratra ao anaty vata kely" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:887 #, fuzzy msgid "Delete Image" msgstr "Manatsetaka sary ao amin'ny tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:888 #, fuzzy msgid "Cut Image" msgstr "Manatsetaka sary ao amin'ny tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:889 #, fuzzy msgid "Copy Image" msgstr "&Kisarisary" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:890 msgid "Cut Text Box" msgstr "Hete&zo ny soratra ao anaty vata kely" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:891 msgid "Copy Text Box" msgstr "A&dikao ny soratra ao anaty vata kely" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:892 msgid "Select Text Box" msgstr "Fanteno ny soratra ao anaty vata &kely" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:895 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1419 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1492 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1565 msgid "Edit Header" msgstr "&Loham-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:896 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1420 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1493 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1566 msgid "Edit Footer" msgstr "Fa&ram-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:897 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1421 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1494 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1567 msgid "Remove Header" msgstr "Esory ny lo&ham-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:898 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1422 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1495 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1568 msgid "Remove Footer" msgstr "&Esory ny faram-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:899 #, fuzzy msgid "Cut Object" msgstr "Lohahevitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:900 msgid "Copy Object" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:901 #, fuzzy msgid "Delete Object" msgstr "Fafao n&y soratra ao anaty vata kely" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:902 #, fuzzy msgid "Edit Equation" msgstr "Fihemorana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:903 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:124 msgid "&View" msgstr "Fam&pisehoana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:904 msgid "&Normal Layout" msgstr "&Tsotra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:905 msgid "&Web Layout" msgstr "&Ala" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:906 msgid "&Print Layout" msgstr "Ataovy &printy ny filaharana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:907 msgid "&Toolbars" msgstr "Fit&oeran'ny fitaovana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:912 msgid "&Lock layout" msgstr "&Hidio ny filaharana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:913 msgid "&Reset to default layout" msgstr "&Miverena amin'ny filaharana efa vonona" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:914 msgid "Show &Ruler" msgstr "Fit&sipika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:915 msgid "&Show Status Bar" msgstr "&Fitoeran'ny toetra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:916 msgid "Show For&matting Marks" msgstr "Asehoy ny fanam&boarana marika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:917 msgid "Enable F&ormatting Tools" msgstr "Fitao&vana fanamboarana endrika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:918 msgid "&Header and Footer" msgstr "&Loham-pejy sy faram-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:919 msgid "F&ull Screen" msgstr "Fahitāna fe&no" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:920 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:921 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:922 msgid "Zoom to &200%" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:923 msgid "Zoom to &100%" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:924 msgid "Zoom to &75%" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:925 msgid "Zoom to &50%" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:926 msgid "&Page Width" msgstr "&Sakany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:927 msgid "&Whole Page" msgstr "&Pejy manontolo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:929 msgid "&Break" msgstr "&Vikina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:930 msgid "Page N&umbers" msgstr "La&haran'ny pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:931 msgid "Date and &Time" msgstr "&Daty sy ora" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:932 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:980 msgid "Text Box" msgstr "V&ata kelin-dahatsoratra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:933 msgid "&Mail Merge Field" msgstr "&Sehatra famoronana mailaka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:934 msgid "&Field" msgstr "S&ehatra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:935 msgid "F&ile" msgstr "&Tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:936 msgid "Sy&mbol" msgstr "Endri-tsoratra v&oatokana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:937 msgid "&Endnote" msgstr "&Naoty" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:938 msgid "Foot¬e" msgstr "&Marika isan-takila" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:939 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:961 msgid "Table of Contents" msgstr "Lohatenin'ny fizahan-takelaka'" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:940 msgid "&Clip Art" msgstr "&Klipy Ara" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:941 msgid "&Picture" msgstr "&Sary" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:942 msgid "Boo&kmark" msgstr "R&ibā" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:943 msgid "&Hyperlink" msgstr "&Rohy be" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:944 msgid "&Jump to hyperlink" msgstr "&Vikina ho amin'ny rohy be" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:945 msgid "&Edit hyperlink" msgstr "Atontay ny fi&raisam-be" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:946 msgid "C&opy hyperlink location" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:947 msgid "&Delete hyperlink" msgstr "Fafao ny fi&raisam-be" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:948 msgid "&Direction Marker" msgstr "M&panamarika zotra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:949 msgid "&LRM" msgstr "&LRM" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:950 msgid "&RLM" msgstr "&RLM" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:951 msgid "F&ormat" msgstr "&Bika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:952 msgid "Te&xt Formatting" msgstr "&Lahatsoratra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:953 msgid "Set &Language" msgstr "Fiten&y" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:954 msgid "&Font" msgstr "&Endrin-tsoratra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:955 msgid "&Paragraph" msgstr "&Paragrafy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:956 msgid "Bullets and &Numbering" msgstr "Marika sy Lahara&na " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:957 msgid "&Document" msgstr "&Vondron-tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:958 msgid "Borders and Shading" msgstr "&Sisiny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:959 msgid "Header/Footers" msgstr "Loham-pejy/Faram-pejy..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:960 msgid "Footnotes and Endnotes" msgstr "Marika isa-takila sy farany..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:962 msgid "&Columns" msgstr "&Tsanganana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:963 msgid "C&hange Case" msgstr "Fanovāna en&drika..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:964 msgid "Page Background" msgstr "Fanambāny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:965 msgid "Page C&olor" msgstr "Lokon'ny pejy..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:966 msgid "Page Image" msgstr "Sarin'ny pejy..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:967 msgid "Sty&list" msgstr "&Lisitry ny fandaha-teny..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:968 msgid "St&yle" msgstr "Fandaha-&teny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:969 #, fuzzy msgid "&Create and Modify Styles" msgstr "&Mamorona sy Manova" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:970 msgid "&Tabs" msgstr "F&ikisahana..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:971 msgid "&Bold" msgstr "&Matevina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:972 msgid "&Italic" msgstr "M&andry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:973 msgid "&Underline" msgstr "&Voatsipika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:974 msgid "&Overline" msgstr "Voa&tsipika ambony" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:975 msgid "Stri&ke" msgstr "V&oadiso" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:976 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1436 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1509 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1582 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:148 msgid "Topline" msgstr "Tsipika ambony" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:977 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1437 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1510 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1583 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:149 msgid "Bottomline" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:978 msgid "Supe&rscript" msgstr "M&pilaza" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:979 msgid "&Subscript" msgstr "&Famantarana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:981 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:983 msgid "&Image" msgstr "&Kisarisary" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:982 msgid "Set Positioned Image" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:984 msgid "D&irectional" msgstr "&Zotra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:985 #, fuzzy msgid "RTL &Document" msgstr "&Vondron-tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:986 msgid "RTL &Section" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:987 msgid "RTL &Paragraph" msgstr "&Paragrafy RTL" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:988 msgid "&Left-to-right text" msgstr "&Soratra miankavanana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:989 msgid "&Right-to-left text" msgstr "Soratra mian&kavia" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:990 #, fuzzy msgid "Format Object" msgstr "&Endriky ny tablao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:991 msgid "&Tools" msgstr "Fita&ovana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:992 msgid "&Spelling" msgstr "&Tsipelina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:993 msgid "Check &Spelling" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:994 msgid "&Auto Spellcheck" msgstr "&Fanamarinana mandeha ho azy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:995 msgid "Spelling &Options" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:996 msgid "&Word Count" msgstr "&Fanisāna teny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:997 msgid "Pr&eferences" msgstr "&Safidy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:998 msgid "&Language" msgstr "&Fiteny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:999 msgid "&Plugins" msgstr "&Zanakasina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1000 msgid "S&cripts" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1001 msgid "&Mail Merge" msgstr "&Atambaro ny taratasy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1002 msgid "&Document History" msgstr "Avondrony ny &tantara" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1003 msgid "&Show History" msgstr "&Tantara" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1004 #, fuzzy msgid "&Purge History" msgstr "Avondrony ny &tantara" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1005 msgid "&Maintain Full History" msgstr "&Hazony ny tantaro feno" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1006 msgid "&Revisions" msgstr "&Ireo fameranana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1007 msgid "&Mark revisions while typing" msgstr "&Mariho ireo famerenana eo am-panorātana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1008 msgid "S&how revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1009 msgid "Show document a&fter revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1010 msgid "Show document after &previous revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1011 msgid "Show document &before revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1012 msgid "&Select revision" msgstr "&Misafidiāna famerenana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1013 msgid "&Accept revision" msgstr "&Ekeo ny famerenana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1014 msgid "&Reject revision" msgstr "La&vo ny famerenana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1015 msgid "Find &next revision" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1016 msgid "Find &previous revision" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1017 msgid "&Compare documents" msgstr "Am&pitahao ireo vondron-tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1018 #, fuzzy msgid "Start ne&w revision" msgstr "Manomboka lisitra vaovao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1019 #, fuzzy msgid "P&urge revisions" msgstr "&Ireo fameranana" #. RIVERA #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1021 #, fuzzy msgid "&Annotations" msgstr "Fihemorana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1022 #, fuzzy msgid "New &annotation" msgstr "Fihemorana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1023 #, fuzzy msgid "Create from &selection" msgstr "Apetrao @ faran'ny fizarāna" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1024 #, fuzzy msgid "&Show annotations" msgstr "&Fitoeran'ny toetra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1025 msgid "&Jump to annotation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1026 msgid "&Edit annotation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1027 msgid "&Delete annotation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1028 msgid "T&able" msgstr "Tabi&lao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1030 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1042 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1050 msgid "&Table" msgstr "&Tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1031 msgid "Insert &Table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1032 msgid "Columns &Left" msgstr "Tsangānana ha&via" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1033 msgid "Columns &Right" msgstr "Tsangānana &havanana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1034 msgid "Insert &Columns" msgstr "Manatsetaka tsan&gānana amin'ny havanana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1035 msgid "Rows &Above" msgstr "A&ndalana havia" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1036 msgid "Rows &Below" msgstr "An&dalana havanana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1037 msgid "Insert &Rows" msgstr "Manatsetaka tsan&gānana eo ambany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1038 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1048 msgid "&Cells" msgstr "&Efitra maro" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1039 msgid "Sum a Row" msgstr "Atambaro ny Tsangānana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1040 msgid "Sum a Column" msgstr "Atambaro ny Andalana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1041 msgid "&Delete" msgstr "&Fafao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1043 msgid "Delete Tabl&e" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1044 msgid "&Column" msgstr "&Tsanganana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1045 msgid "Delete Co&lumn" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1046 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1052 msgid "&Row" msgstr "&Laharana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1047 msgid "Delete Ro&w" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1049 msgid "&Select" msgstr "Mi&safidiāna" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1051 msgid "Co&lumn" msgstr "T&sangānana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1053 msgid "&Cell" msgstr "&Efitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1054 msgid "&Merge Cells" msgstr "&Forony ireo efitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1055 msgid "S&plit Cells" msgstr "&Zarao ireo efitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1056 msgid "Spli&t Table" msgstr "Za&rao ny tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1057 msgid "&Format Table" msgstr "&Endriky ny tablao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1058 msgid "&Autofit Table" msgstr "H&amarinina ho azy ny tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1059 msgid "Convert Text to Table" msgstr "Ataovy anaty tabilao ny lahatsoratra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1060 msgid "Split text at spaces, commas or tabs" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1061 msgid "Split text at commas or tabs" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1062 #, fuzzy msgid "Convert Table to Text" msgstr "Ataovy anaty tabilao ny lahatsoratra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1063 msgid "Separate with commas" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1064 msgid "Separate with tabs" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1065 msgid "Separate with commas and tabs" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1066 msgid "Repeat Row as Heading" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1067 #, fuzzy msgid "Set this Row as Heading" msgstr "Lohatenin'ny Fizarāna" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1068 #, fuzzy msgid "Remove Row as Heading" msgstr "Esory ny lo&ham-pejy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1069 msgid "So&rt Table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1070 msgid "Sort Rows in Ascending Order" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1071 msgid "Sort Rows in Descending Order" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1072 msgid "Sort Columns in Ascending Order" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1073 msgid "Sort Columns in Descending Order" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1081 msgid "&Align" msgstr "&Filaharana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1082 msgid "&Left" msgstr "An&kavia" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1083 msgid "&Center" msgstr "A&nivo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1084 msgid "&Right" msgstr "Anka&vanana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1085 msgid "&Justify" msgstr "&Hamarino" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1086 msgid "&In web browser" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1087 msgid "&Save web page" msgstr "&Ampirimo ny takilakala" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1088 msgid "&Documents" msgstr "&Hôka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1089 msgid "&New Window" msgstr "Hôka &vaovao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1099 msgid "&More Documents" msgstr "&Vondron-tahiry be be kokoa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1101 msgid "C&redits" msgstr "Fahatokisana sy fisao&rana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1102 msgid "Help &Contents" msgstr "N&y ao anatiny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1103 msgid "Help &Introduction" msgstr "Lisitra ara&ky ny abidy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1104 #, fuzzy msgid "Check for &Updates" msgstr " Fanaraham-potoana madeha ho azy " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1105 msgid "&Search for Help" msgstr "&Karohy ao amin'ny fanampiana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1106 #, c-format msgid "&About %s" msgstr "&Mombamoba %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1107 msgid "About G&NOME Office" msgstr "Mombamomba ny G&NOME Office" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1108 msgid "Report a &Bug" msgstr "Mitondra ny o&lana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1109 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1110 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1111 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1112 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1113 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1114 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1115 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1116 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1117 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1118 msgid "&Ignore All" msgstr "&Lalovy daholo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1125 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1481 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1554 msgid "Create a new document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1126 msgid "Create a new document using a template" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1128 msgid "Import style definitions from a document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1129 msgid "Close the document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1130 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1483 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1556 msgid "Save the document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1131 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1484 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1557 msgid "Save the document under a different name" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1132 msgid "Save the document as a template" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1133 msgid "Save the selected image to a file" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1134 msgid "Open a document by making a copy" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1135 msgid "Save the document without changing the current name" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1136 msgid "Set meta-data properties" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1137 msgid "Change the printing options" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1138 msgid "Print all or part of the document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1139 msgid "Print using the internal PS driver" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1140 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1486 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1559 msgid "Preview the document before printing" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1141 msgid "Open a recently used document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1142 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1143 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1144 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1145 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1146 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1147 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1148 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1149 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1150 msgid "Open this document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1151 msgid "Revert the document to the last saved state" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1152 msgid "Close all windows in the application and exit" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1153 msgid "Save the Embedded Object" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1155 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1487 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1560 msgid "Undo editing" msgstr "Manafoana ny asa farany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1156 msgid "Redo previously undone editing" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1157 msgid "Cut the selection and put it on the Clipboard" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1158 msgid "Copy the selection and put it on the Clipboard" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1159 msgid "Insert Clipboard contents" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1160 msgid "Insert unformatted clipboard contents" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1161 msgid "Delete the selection" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1162 msgid "Select the entire document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1163 msgid "Find the specified text" msgstr "Karohy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1164 msgid "Replace the specified text with different text" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1165 msgid "Move the insertion point to a specific location" msgstr "Tratraro" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1166 msgid "Edit the Header on the current page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1167 msgid "Edit the Footer on the current page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1168 msgid "Remove the Header on this page from the Document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1169 msgid "Remove the Footer on this page from the Document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1170 msgid "Remove the Text Box from the Document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1171 #, fuzzy msgid "Remove the Image from the Document" msgstr "Manatsetaka sary ao amin'ny tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1172 msgid "Remove the Image and save a copy on the clipboard" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1173 msgid "Save a copy of the image on the clipboard" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1174 msgid "Copy the Text Box to the clipboard then remove it" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1175 msgid "Copy the Text Box to the clipboard" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1176 msgid "Select the Text Box" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1177 msgid "Cut Embedded Object" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1178 msgid "Copy Embedded Object" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1179 msgid "Delete Embedded Object" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1180 msgid "Edit Latex Equation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1182 msgid "Normal View" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1183 msgid "Web Layout" msgstr "Fandaharana amin'ny endrik'ala" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1184 msgid "Print Layout" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1186 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1187 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1188 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1189 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1190 msgid "Lock the layout of the current toolbars" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1191 msgid "Reset the current toolbar layout to its defaults" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1192 msgid "Show or hide the rulers" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1193 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1194 msgid "Display non-printing characters" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1195 msgid "Allow formatting using styles only" msgstr "Mamela ny formatagy mampiasa ny fandaha-teny irery ihany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1196 msgid "Edit text at the top or bottom of every page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1197 msgid "View the document in full screen mode" msgstr "Jereo amin'ny fahitāna feno ny tahiry " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1198 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1199 msgid "Reduce or enlarge the document display" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1200 msgid "Zoom to 200%" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1201 msgid "Zoom to 100%" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1202 msgid "Zoom to 75%" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1203 msgid "Zoom to 50%" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1204 msgid "Zoom to page width" msgstr "Sakany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1205 msgid "Zoom to whole page" msgstr "Pejy manontolo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1207 #, fuzzy msgid "Insert a page, column or section break" msgstr "Manatsetaka vikina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1208 msgid "Insert an automatically-updated page number" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1209 msgid "Insert the date and/or time" msgstr "Manatsetaka daty sy ora " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1210 msgid "Insert a calculated field" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1211 msgid "Insert a Text Box" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1212 msgid "Insert a mail merge field" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1213 msgid "Insert the contents of another file" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1214 msgid "Insert a symbol or other special character" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1215 msgid "Insert a footnote" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1216 msgid "Insert a Table of Contents based on Headings" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1217 msgid "Insert an endnote" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1218 msgid "Insert clipart" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1219 msgid "Insert a Header" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1220 msgid "Insert a Footer" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1221 msgid "Insert an existing picture from another file" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1222 msgid "Insert bookmark" msgstr "Manatsetaka ribā" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1223 msgid "Insert hyperlink" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1224 msgid "Jump to hyperlink" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1225 msgid "Edit hyperlink" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1226 msgid "Copy hyperlink location" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1227 msgid "Delete hyperlink" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1228 msgid "Insert Unicode direction marker into the document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1229 msgid "Insert left-to-right direction marker (LRM)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1230 msgid "Insert right-to-left direction marker (RLM)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1234 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1276 msgid "Change the language of the selected text" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1235 msgid "Change the font of the selected text" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1236 msgid "Change the format of the selected paragraph" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1237 msgid "Add or modify bullets and numbering for selected paragraphs" msgstr "Ampio na ovay ireo marika sy laharana amin'ny paragrafy voafantina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1238 msgid "Setup your document's page properties such as page size and margins" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1239 msgid "Add borders and shading to the selection" msgstr "Ampio ny sisiny sy ny atin'ny asa voafantina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1240 msgid "Set the types of Headers and Footers" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1241 msgid "Set the types of Footnotes and Endnotes" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1242 msgid "Set the type and styles of the Table of Contents" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1243 msgid "Change the number of columns" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1244 msgid "Change the case of the selected text" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1245 msgid "Change your document's page background" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1246 msgid "Change your document's page color" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1247 msgid "Set an image as a background for your page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1248 msgid "Format your document using styles" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1249 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1250 msgid "Define or apply style for the selection" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1251 msgid "Set tab stops" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1252 msgid "Make the selection bold (toggle)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1253 msgid "Make the selection italic (toggle)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1254 msgid "Underline the selection (toggle)" msgstr "Manipika ny voafantina (antsavily)" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1255 msgid "Overline the selection (toggle)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1256 msgid "Strikeout the selection (toggle)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1257 msgid "Line above the selection (toggle)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1258 msgid "Line below the selection (toggle)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1259 msgid "Make the selection superscript (toggle)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1260 msgid "Make the selection subscript (toggle)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1261 msgid "Change the properties of the Text Box" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1262 msgid "Change directional properties of text" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1263 #, fuzzy msgid "Set dominant direction of document to RTL" msgstr "Ovay ny fitariana mifehy ny paragrafy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1264 #, fuzzy msgid "Set dominant direction of section to RTL" msgstr "Ovay ny fitariana mifehy ny paragrafy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1265 msgid "Set dominant direction of paragraph to RTL" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1266 msgid "Force left-to-right direction of text" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1267 msgid "Force right-to-left direction of text" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1268 msgid "Format Embedded Object" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1271 msgid "Check the document for incorrect spelling" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1272 msgid "Automatically spell-check the document" msgstr "Fanamarinana mandeha ho azy ho an'ny vondron-tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1273 msgid "Set your spelling preferences" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1274 msgid "Count the number of words in the document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1275 msgid "Set preferences" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1277 msgid "Manage plugins" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1279 msgid "Execute helper scripts" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1280 msgid "See history of the current document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1281 msgid "View document history" msgstr "Jereo ny tantaran'ny tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1282 msgid "Remove full document history from the document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1284 msgid "Choose which revision you wish to view" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1285 msgid "Mark changes as you type" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1286 msgid "Show revisions that are present in document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1287 msgid "Show what the document looks like after revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1288 msgid "Show what the document looks like after previous revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1289 msgid "Show what the document looks like before revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1290 msgid "Accept the suggested change" msgstr "Ekeo ny fanovāna aroso" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1291 msgid "Remove the suggested change" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1292 msgid "Find next visible revision in the document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1293 msgid "Find previous visible revision in the document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1294 msgid "Compare active document to another document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1295 msgid "Merge another document into the active document using revision marks" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1296 msgid "Start revision distinct from the current one" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1297 msgid "Remove all revision information from the document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1298 msgid "Retain all document changes" msgstr "" #. RIVERA #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1300 #, fuzzy msgid "Manage annotations in document" msgstr "Sokafy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1301 #, fuzzy msgid "Insert an annotation" msgstr "Fihemorana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1302 msgid "Insert selected text into a new annotation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1303 msgid "Show/hide annotations" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1304 msgid "Jump to annotation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1305 #, fuzzy msgid "Edit annotation" msgstr "Fihemorana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1306 #, fuzzy msgid "Delete annotation" msgstr "Fafao ny tsanāganana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1311 msgid "Insert a column to the left" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1312 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1313 msgid "Insert a column to the right" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1314 msgid "Insert a row above" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1315 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1316 msgid "Insert a row below" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1317 msgid "Insert Cells" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1319 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1320 msgid "Delete Table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1321 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1322 msgid "Delete Column" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1323 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1324 msgid "Delete Row" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1325 msgid "Delete Cells" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1326 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:97 msgid "Select" msgstr "Fanteno" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1327 msgid "Select Table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1328 msgid "Select Column" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1329 msgid "Select Row" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1330 msgid "Select Cell" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1333 msgid "Split Table" msgstr "Zarao ny tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1335 msgid "Autofit Table" msgstr "Hamarinina ho azy ny tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1336 msgid "Repeat Row as Heading on each new page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1337 msgid "Set this Row as the Heading on each page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1338 msgid "Remove Row as the page Heading" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1339 msgid "Sort Table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1340 msgid "Convert Selected Text to a Table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1341 msgid "Split on all word delimiters including spaces" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1342 msgid "Split on all delimiters except spaces" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1343 #, fuzzy msgid "Convert from a Table to Text" msgstr "Ataovy anaty tabilao ny lahatsoratra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1344 msgid "Separate table items with commas" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1345 msgid "Separate table items with tabs" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1346 msgid "Separate table items with commas and tabs" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1347 msgid "Sort Rows in Ascending Order based on selected Column" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1348 msgid "Sort Rows in Descending Order based on Selected Column" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1349 msgid "Sort Columns in Ascending Order based on Selected Row" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1350 msgid "Sort Columns in Descending Order based on Selected Row" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1351 msgid "Insert the Sum of a Table Row" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1352 msgid "Insert the Sum of a Table Column" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1358 msgid "Left-align the paragraph" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1359 msgid "Center-align the paragraph" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1360 msgid "Right-align the paragraph" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1361 msgid "Justify the paragraph" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1362 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1363 msgid "Preview the document as a web page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1365 msgid "Open another window for the document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1366 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1367 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1368 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1369 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1370 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1371 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1372 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1373 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1374 msgid "View this document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1375 msgid "Show full list of documents" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1377 msgid "Display Credits" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1378 msgid "Display Help Contents" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1379 msgid "Display Help Index" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1380 msgid "Check online for newer versions of AbiWord" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1381 msgid "Search for help about..." msgstr "Karohy ao amin'ny fanampiana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1382 #, fuzzy msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Mombamomba" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1383 msgid "About the GNOME Office project" msgstr "Mombamomba ny GNOME Office project" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1384 msgid "Report a bug and help AbiWord become a better product" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1385 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1386 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1387 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1388 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1389 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1390 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1391 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1392 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1393 msgid "Change to this suggested spelling" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1394 msgid "Ignore all occurrences of this word in the document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1395 msgid "Add this word to the custom dictionary" msgstr "Ampidiro ao amin'ny diksionarinao manokana io teny io" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1396 msgid "Resize this image" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1397 #, fuzzy msgid "Format this image" msgstr "&Endriky ny tablao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1398 msgid "Set this image to be positioned" msgstr "" #. Toolbar labels #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1401 msgid "Extra" msgstr "Hafa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1403 msgid "Standard" msgstr "Mahazatra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1404 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Santionany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1405 #, fuzzy msgid "Embedded" msgstr "Voalahatra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1408 msgid "New" msgstr "Vaovao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1409 msgid "Open" msgstr "Sokafy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1410 msgid "Save" msgstr "Ampirimo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1411 msgid "Save As" msgstr "Ampirimo ao amin'ny" #. Unix Print dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1412 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:208 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:222 msgid "Print" msgstr "Printy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1413 msgid "Print Preview" msgstr "Ambangovangony mialohan'ny printy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1414 msgid "Undo" msgstr "Foano" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1415 msgid "Redo" msgstr "Avereno" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1416 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1489 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1562 msgid "Cut" msgstr "Hetezo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1417 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1490 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1563 msgid "Copy" msgstr "Adikao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1418 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1491 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1564 msgid "Paste" msgstr "Apetaho" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1423 msgid "Spellcheck" msgstr "Tsipeliteny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1424 msgid "Insert Image" msgstr "Manatsetaka sary ao amin'ny tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1425 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1498 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1571 msgid "Style" msgstr "Fanda-teny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1426 #, fuzzy msgid "Font choose" msgstr "Lokon'ny litera" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1430 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1503 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1576 msgid "Font Size" msgstr "Habe" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1431 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1504 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1577 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:146 msgid "Bold" msgstr "Matevina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1432 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1505 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1578 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:145 msgid "Italic" msgstr "Mandry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1433 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1506 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1579 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:137 msgid "Underline" msgstr "Mitsipika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1434 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1507 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1580 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:138 msgid "Overline" msgstr "Voatsipika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1435 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1508 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1581 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:136 msgid "Strike" msgstr "Voadiso" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1438 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1511 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1584 msgid "Help" msgstr "Fanampiana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1439 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1512 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1585 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:153 msgid "Superscript" msgstr "Mpilaza" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1440 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1513 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1586 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:154 msgid "Subscript" msgstr "Famantarana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1441 msgid "Symbol" msgstr "Endri-tsoratra voatokana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1445 msgid "Justify" msgstr "Marina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1446 msgid "None before" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1447 msgid "12 pt before" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1448 msgid "Single Spacing" msgstr "Elanelan-dahatsoratra tsotra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1449 msgid "1.5 Spacing" msgstr "Elanelāno 1.5" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1450 msgid "Double Spacing" msgstr "Elanelāno indroa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1451 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1524 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1597 msgid "1 Column" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1452 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1525 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1598 msgid "2 Columns" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1453 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1526 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1599 msgid "3 Columns" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1454 msgid "Show All" msgstr "" #. Zoom dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1455 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1528 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1601 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:189 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1456 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1529 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1602 #, fuzzy msgid "Full Screen" msgstr "Fahitāna fe&no" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1457 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1530 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1603 msgid "Bullets" msgstr "Lisitry nymarika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1459 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1532 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1605 msgid "Font color" msgstr "Lokon'ny litera" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1460 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1533 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1606 msgid "Highlight" msgstr "Lokon'ny aorian'ny litera" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1461 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1534 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1607 msgid "Increase indent" msgstr "Ampitomboy ny fihemorana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1462 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1535 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1608 msgid "Decrease indent" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1463 msgid "Ex. script" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1464 msgid "Format Painter" msgstr "Lokoy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1465 msgid "Force text LTR" msgstr "Mitarika ny lahatsoratra hiankavanana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1466 msgid "Force text RTL" msgstr "Mitarika ny lahatsoratra hiankavia" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1467 msgid "Paragraph Direction" msgstr "Fitariana ny paragrafy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1468 msgid "Insert table" msgstr "Manatsetaka Tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1469 msgid "Add row after" msgstr "Ampio ny andalana manaraka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1470 msgid "Add column after" msgstr "Ampio ny tsanganana manaraka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1471 msgid "Delete row" msgstr "Fafao ny andalana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1472 msgid "Delete column" msgstr "Fafao ny tsanāganana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1473 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1546 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1619 msgid "Merge cells" msgstr "Atambaro ny efitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1474 msgid "Split cells" msgstr "Zarao ireo efitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1475 msgid "Merge left" msgstr "Atambaro amin'ny efitra ankavia" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1476 msgid "Merge right" msgstr "Atambaro amin'ny efitra ankavanana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1477 msgid "Merge above" msgstr "Atambaro amin'ny efitra ambony" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1478 msgid "Merge below" msgstr "Atambaro amin'ny efitra ambany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1479 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1552 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1625 msgid "Menu" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1485 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1558 msgid "Print the document" msgstr "Printy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1488 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1561 msgid "Redo editing" msgstr "Mamerina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1496 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1569 msgid "Spellcheck the document" msgstr "Tsipeliteny" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1497 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1570 msgid "Insert an image into the document" msgstr "Manatsetaka sary ao amin'ny tahiry" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1499 #, fuzzy msgid "Font Choose" msgstr "Misafidiana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1501 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1574 msgid "Insert a hyperlink into the document" msgstr "Rohy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1502 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1575 msgid "Insert a bookmark into the document" msgstr "Ribā" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1514 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1587 msgid "Insert symbol" msgstr "Manatsetaka marika" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1515 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1588 msgid "Left alignment" msgstr "Milahatra miankavia" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1516 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1589 msgid "Center alignment" msgstr "Anivo" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1517 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1590 msgid "Right alignment" msgstr "Milahatra miankavanana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1518 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1591 msgid "Justify paragraph" msgstr "Marina" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1519 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1592 msgid "Space before: None" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1520 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1593 msgid "Space before: 12 pt" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1521 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1594 msgid "Single spacing" msgstr "Elanelan-dahatsoratra tsotra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1522 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1595 msgid "1.5 spacing" msgstr "Elanelāno 1,5" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1523 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1596 msgid "Double spacing" msgstr "Elanelāno indroa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1527 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1600 msgid "Show/hide formatting marks" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1536 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1609 msgid "Execute script" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1537 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1610 msgid "Apply the previously copied paragraph formatting onto the selected text" msgstr "" "Ampiharo eo amin'ny lahatsoratra voafantina ny formatagin'ny paragrafy " "voadika teo aloha" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1538 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1611 msgid "Force LTR direction of text" msgstr "Tereo hiankavanana ny zotry ny lahatsoratra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1539 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1612 msgid "Force RTL direction of text" msgstr "Tereo hiankavanana ny zotry ny lahatsoratra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1540 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1613 msgid "Change dominant direction of paragraph" msgstr "Ovay ny fitariana mifehy ny paragrafy" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1541 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1614 msgid "Insert a new table into your document" msgstr "Manatsetaka tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1542 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1615 msgid "Add a row to this table after the current row" msgstr "Ampio iray ny andalana hitsahina amin'ny tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1543 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1616 msgid "Add a column to this table after the current column" msgstr "Ampio iray ny tsanganana hitsahina amin'ny tabilao" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1544 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1617 msgid "Delete this row from its table" msgstr "Fafao ny andalana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1545 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1618 msgid "Delete this column from its table" msgstr "Fafao ny tsangāana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1547 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1620 msgid "Split this cell" msgstr "Zarao ireo efitra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1548 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1621 msgid "Merge with left cell" msgstr "Atambaro ao amin'ny efitra ankavia" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1549 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1622 msgid "Merge with right cell" msgstr "Atambaro ao amin'ny efitra ankavanana" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1550 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1623 msgid "Merge with cell above" msgstr "Atambaro ao amin'ny efitra eo ambony" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1551 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1624 msgid "Merge with cell below" msgstr "Atambaro ao amin'ny efitra eo ambany" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1572 #, fuzzy msgid "Select Font" msgstr "Fanteno" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1627 msgid "" "The '--print' option has been removed as of AbiWord 2.8. You can achieve the " "desired behavior using AbiWord's command-line conversion tools and then " "piping the output to a print spooler. Eg: 'abiword --to=ps --to-name fd://1 " "myfile.txt | lpr'" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:32 #, fuzzy msgid "Importing Document..." msgstr "Manafatra vondron-tahiry.." #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:33 msgid "Building Document:" msgstr "Manorina Vondron-tahiry:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:34 msgid "Autorevision" msgstr "Famerenana mandeha ho azy" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:35 #, c-format msgid "" "AbiWord cannot fully restore version %d of the document because the version " "information is incomplete." msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:36 #, c-format msgid "" "The nearest version that can be restored fully is %d. Would you like to " "restore this version instead? To partially restore version %d press No." msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:37 msgid "To continue anyway, press OK." msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:38 msgid "To quit the restoration attempt, press Cancel." msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:39 #, c-format msgid "" "AbiWord cannot restore version %d of the document because the version " "information is missing." msgstr "" "Tsy afaka mamerina amin'ny laoniny ny dikany %d -n'ny vondron-tahiry AbiWord " "satria tsy ao ny fampahafantarana azy." #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:40 #, c-format msgid "You have to save changes to document %s before proceeding. Save now?" msgstr "Ampirimo" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:42 msgid "This operation cannot be undone. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" #. Default name for new, untitled document #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:45 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Vondron-tahiry%d" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:46 msgid "Read-Only" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:50 msgid "Plain Text" msgstr "Lahatsoratra feno" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:51 msgid "Normal" msgstr "Tsotra" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:52 msgid "Heading 1" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:53 msgid "Heading 2" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:54 msgid "Heading 3" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:55 msgid "Heading 4" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:56 msgid "Contents Header" msgstr "Lohatenin'ny fizahan-takelaka" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:57 msgid "Contents 1" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:58 msgid "Contents 2" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:59 msgid "Contents 3" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:60 msgid "Contents 4" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:61 msgid "Block Text" msgstr "Lahatsoratra mihataka" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:76 msgid "Chapter Heading" msgstr "Lohatenin'ny Toko" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:77 msgid "Section Heading" msgstr "Lohatenin'ny Fizarāna" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:78 msgid "Endnote Reference" msgstr "Toromarika farany" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:79 msgid "Endnote Text" msgstr "Marika amin'ny faran'ny Lahatsoratra" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:80 msgid "Footnote Reference" msgstr "Toromarika Ambany" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:81 msgid "Footnote Text" msgstr "Marika ambanin'ny lahatsoratra" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:82 msgid "Numbered Heading 1" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:83 msgid "Numbered Heading 2" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:84 msgid "Numbered Heading 3" msgstr "" #. Common to many dialogs #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:89 msgid "OK" msgstr "Ekeo" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:90 msgid "Cancel" msgstr "Foano" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:91 msgid "Close" msgstr "Hidio" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:93 msgid "Update" msgstr "Fanaraham-potoana" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:96 msgid "Compare" msgstr "Mampitaha" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:98 msgid "Merge" msgstr "Manorina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:100 msgid "Restore" msgstr "Mamerina" #. Units #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:103 msgid "inch" msgstr "Ankibe" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:104 msgid "cm" msgstr "sm" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:105 msgid "mm" msgstr "mm" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:106 msgid "points" msgstr "Teboka" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:107 msgid "pica" msgstr "" #. Message box #. These are tagged _("UnixMB") because the underscores precede accelerator #. #define XAP_STRING_ID_acters. It should be an ampersand on Windows, but Windows doesn't #. need a hand-constructed message box (Win32 API provides one). #. #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:114 msgid "_Yes" msgstr "_Eny" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:115 msgid "_No" msgstr "_Tsia" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:117 msgid "Yes" msgstr "Eny" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:118 msgid "No" msgstr "Tsia" #. More Windows dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:121 msgid "View Document" msgstr "Fafitāna vondron-tahiry" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:122 msgid "View:" msgstr "Fahitāna:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:123 msgid "Available Documents" msgstr "Ireo Vondro-tahiry Misy" #. Remove Toolbar Icon #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:127 msgid "Do you want to remove this icon from the toolbar?" msgstr "Tianao hosoloina ireo teny tsy fantatra ao amin'ireo vondron-tahiry?" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:133 msgid "Size:" msgstr "Habe:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:134 msgid "Encoding:" msgstr "Kaodiny:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:135 msgid "Effects" msgstr "Ireo fiantraikany" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:139 msgid "Hidden" msgstr "Miafina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:140 msgid "Set no Highlight Color" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:142 msgid "Text Color" msgstr "Loko" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:143 msgid "HighLight Color" msgstr "Loko fanavahana" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:144 msgid "Regular" msgstr "Tsotra" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:147 msgid "Bold Italic" msgstr "Matevina Mandry" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:151 msgid "Script:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:152 msgid "Sample" msgstr "Santionany" #. Unix FileOpenSaveAs dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:157 msgid "Open File" msgstr "Fanokafana" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:158 msgid "Save File As" msgstr "Ampirimo Ao amin'ny" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:159 msgid "Export File" msgstr "Aondrano" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:160 msgid "Import File" msgstr "Manafatra" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:161 msgid "Insert File" msgstr "Manatsetaka Tahiry" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:162 #, fuzzy msgid "Insert Math File" msgstr "Manatsetaka Tahiry" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:163 #, fuzzy msgid "Insert Embeddable Object" msgstr "Manatsetaka Tabilao" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:164 msgid "Print To File" msgstr "Printy ao amin'ny tahiry" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:165 #, fuzzy msgid "Record Editing to File" msgstr "Manonta ny fotoana:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:166 msgid "Replay Editing from File" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:167 msgid "Open file as type:" msgstr "Sokafy ny tahiry amin'ny karazana:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:168 #, fuzzy msgid "Insert MathML file:" msgstr "Manatsetaka Tahiry" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:169 msgid "Insert Embeddable Object file:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:170 msgid "Save file as type:" msgstr "Ampirimo ny tahiry ao amin'ny karazana:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:171 msgid "Print file as type:" msgstr "Printy ny tahiry ao amin'ny karazana:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:172 msgid "File to record editing:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:173 msgid "File to replay editing:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:174 msgid "Automatically Detected" msgstr "Fijerena mandeha ho azy" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:175 msgid "All Image Files" msgstr "Ireo tahirin'ny sary rehetra" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:176 msgid "All Documents" msgstr "Ireo Vondron-tahiry rehetra" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:177 msgid "All (*.*)" msgstr "Jiaby (*.*)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:178 msgid "Invalid pathname." msgstr "Anarana tahiry na tadidy tsy marina." #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:179 msgid "A directory in the given pathname does not exist." msgstr "Tsy misy ny lalana hatongavana amin'ny tadidy iray." #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:180 #, c-format msgid "The directory '%s' is write-protected." msgstr "Ny tadidy '%s' dia voaaro amin'ny fanoratana" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:181 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite file '%s'?" msgstr "Efa misy ny tahiry '%s'. Tianao ve ny anova azy?" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:182 msgid "" "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to " "use this name anyway?" msgstr "" #. Password dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:185 msgid "Enter Password" msgstr "Ampidiro ny Teny miafina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:186 msgid "Password:" msgstr "Teny miafina:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:190 msgid "Zoom to" msgstr "Isa mampitombo ny zoom" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:191 msgid "&200%" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:192 msgid "&100%" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:193 msgid "&75%" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:194 msgid "&Page width" msgstr "&Sakany" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:195 msgid "&Whole page" msgstr "&Pejy manontolo" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:196 msgid "P&ercent:" msgstr "&Isan-jato:" #. Zoom tool bar -- Truncated to fit small combobox size #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:200 msgid "Page Width" msgstr "Sakany" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:201 msgid "Whole Page" msgstr "Pejy manontolo" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:202 msgid "Other..." msgstr "Hafa..." #. Font tool bar #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:205 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Endri-tsoratra voatokana" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:209 msgid "AbiWord: Print Preview" msgstr "AbiWord: Ambangovangony mialoha ny Printy" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:210 msgid "Print to: " msgstr "Printy makany amin'ny: " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:211 msgid "Printer" msgstr "Fitaovam-printy" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:212 msgid "File" msgstr "Tahiry" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:213 msgid "Printer command: " msgstr "Fanafarana printy: " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:214 msgid "Page ranges:" msgstr "Pejy maromaro:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:216 msgid "From: " msgstr "Avy amin': " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:217 msgid " to " msgstr " amin'ny " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:219 msgid "Collate" msgstr "Vondron'ny dika" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:220 msgid "Embed Fonts" msgstr "Ireo Endri-tsoratra voavarina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:221 msgid "Copies: " msgstr "Ireo dika: " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:223 msgid "The print command string is not valid." msgstr "Tsy marina ny fanafarana printy" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:224 msgid "Print in: " msgstr "Printy ao amin'ny: " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:225 msgid "Black & White" msgstr "Mainty & fotsy" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:226 msgid "Grayscale" msgstr "Fatran'ny volombatolalaka" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:227 msgid "Color" msgstr "Loko" #. Insert Symbol dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:230 msgid "Insert Symbol" msgstr "Manatsetaka Marika" #. Insert Picture Preview Dialog (Win32) #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:233 msgid "Insert Picture" msgstr "Manatsetaka Sary" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:234 msgid "Preview Picture" msgstr "Abangovangon'ny Sary" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:235 msgid "No Picture" msgstr "Tsy misy Sary" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:236 msgid "Height: " msgstr "Hahavo: " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:237 msgid "Width: " msgstr "Sakany: " #. Plugin dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:241 msgid "AbiWord Plugin Manager" msgstr "Mpitantana ny Zanakasin'ny AbiWord" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:242 msgid "Active Plugins" msgstr "Ireo Zanakasina Miasa" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:243 msgid "Deactivate plugin" msgstr "Ajanony ny plugin" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:244 msgid "Deactivate all plugins" msgstr "Ajanony ny plugin rehetra" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:245 msgid "Install new plugin" msgstr "Mametraka zanakasina vaovao" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:246 msgid "Plugin List" msgstr "Lisitry ny Zanakasina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:247 msgid "Name:" msgstr "Anarana:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:250 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:572 msgid "Version:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:251 msgid "Plugin Details:" msgstr "Antsipirihan'ny zanakasina:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:252 msgid "Not available" msgstr "Tsy misy" #. spellchecker #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:255 #, c-format msgid "Could not load the dictionary for the %s language" msgstr "Tsy afaka mamahana ny diksionary amin'ny fiteny %s ." #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:256 #, c-format msgid "" "AbiWord cannot find the spelling file %s.dll\n" "Please download and install Aspell from http://aspell.net/win32/" msgstr "" "Tsy afaka mahita ny tsipelin'ny tahiry %s.dll AbiWord\n" "Azafady Telechargevo ary ampetraho Aspell avy amin'ny http://aspell.net/" "win32/" #. plugin error messages #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:259 msgid "Could not activate/load plugin" msgstr "Tsy afaka mandefa/mamahana ny plugin" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:260 msgid "Could not deactivate plugin" msgstr "Tsy afaka manajanona ny plugin" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:261 msgid "No plugin selected" msgstr "Tsy misy zanakasina voafantina" #. Language Dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:264 msgid "Set Language" msgstr "Mametraha Feteny" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:265 msgid "Select Language:" msgstr "Fanteno ny fiteny" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:266 msgid "Available Languages" msgstr "Ireo Fiteny Misy" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:267 msgid "&Set Language" msgstr "Mametraha fi&teny" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:268 msgid "Default language: " msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:269 msgid "Make default for document" msgstr "" #. ClipArt Dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:272 msgid "Clip Art" msgstr "Tahirin-tsary" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:273 #, fuzzy msgid "Loading Clip Art" msgstr "Tahirin-tsary" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:274 msgid "Clip Art could not be loaded" msgstr "" #. About Dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:277 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Mombamomba %s" #. image size dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:280 msgid "Image Properties" msgstr "Toetry ny Sary" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:281 msgid "Width:" msgstr "Sakany:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:282 msgid "Height:" msgstr "Hahavo:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:283 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "Tehirizo ny fifandraisana Halavany/Sakany" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:286 msgid "Set Image Size" msgstr "Mametraha Haben'ny sary" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:287 msgid "Set Image Name" msgstr "Mametraha anarana Sary" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:288 msgid "Define Text Wrapping" msgstr "Farito ny Fonosan'ny Lahatsoratra" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:289 msgid "Define Image Placement" msgstr "Farito ny Fitoeran'ny Sary" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:290 msgid "Image placed in-line (no text wrapping)" msgstr "Sary voapetraka amin'ny andalana (tsy misy lahatsoratra mifono)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:291 msgid "Image floats above text" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:292 msgid "Text wrapped to the Right of the Image" msgstr "Lahatsoratra Voafono eo Ankavanan'ny Sary" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:293 msgid "Text wrapped to the Left of the Image" msgstr "Lahatsoratra Voafona eo Ankavian'ny Sary" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:294 msgid "Text wrapped on both sides of the Image" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:295 msgid "Position relative to nearest paragraph" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:296 msgid "Position relative to its Column" msgstr "Terana momba ny tsangānany" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:297 msgid "Position relative to its Page" msgstr "Toearana momba ny Takilany" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:298 #, fuzzy msgid "Type of text wrapping" msgstr "Lahatsoratra voafono" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:299 #, fuzzy msgid "Square text wrapping" msgstr "Lahatsoratra voafono" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:300 #, fuzzy msgid "Tight text wrapping" msgstr "Lahatsoratra voafono" #. ListDocuments Dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:303 msgid "Opened Documents" msgstr "Ireo Vondron-tahiry Voasokatra" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:304 msgid "Choose document from the list:" msgstr "" #. #. For insert Table widget #. #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:309 msgid "Insert New Table" msgstr "Manatsetaka Tabilao Vaovao" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:311 #, fuzzy msgid "Clear Background" msgstr "Fanambāny" #. #. Language property in different languages; alphabetical except English first. #. Please when translating the first entry, put it also into parenthesis #. or, surround it by some other #define XAP_STRING_ID_acters, so that it will appear on the top #. of the list when sorted alphabetically. #. #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:319 msgid "(no proofing)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:320 msgid "English (Australia)" msgstr "Anglisy (Ostralia)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:321 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglisy (Kanada)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:322 msgid "English (UK)" msgstr "Anglisy (UK)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:323 msgid "English (Ireland)" msgstr "Anglisy (Irlandy)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:324 msgid "English (New Zealand)" msgstr "Anglisy (Nouvelle Zélande)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:325 msgid "English (South Africa)" msgstr "Anglisy (Afrika Atsimo)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:326 msgid "English (US)" msgstr "Anglisy (Etazonia)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:327 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:328 #, fuzzy msgid "Akan" msgstr "Afrikaans" #. #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:329 msgid "Albanian" msgstr "Albanianina" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:330 msgid "Amharic (Ethiopia)" msgstr "Amharika (Etiopia)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:331 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Lisitra miaraka amin'ny tic" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:332 msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Arabo (Egipta)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:333 msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Arabo (Arabia Saodita)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:334 msgid "Armenian" msgstr "Armenianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:335 msgid "Assamese" msgstr "Assamese" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:336 msgid "Asturian (Spain)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:337 msgid "Aymara (La Paz)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:338 msgid "Aymara (Oruro)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:339 msgid "Central Aymara" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:340 msgid "Basque" msgstr "Baska" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:341 msgid "Belarusian" msgstr "Belarosianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:342 #, fuzzy msgid "Belarusian, Latin" msgstr "Belarosianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:343 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:344 msgid "Breton" msgstr "Bretona" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:345 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgarianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:346 msgid "Catalan" msgstr "Katalana" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:347 msgid "Cornish" msgstr "Kornisy" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:348 msgid "Corsican" msgstr "Korsa" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:349 msgid "Croatian" msgstr "Kroasianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:350 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Sinoa (Hong-Kong)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:351 msgid "Chinese (PRC)" msgstr "Sinoa (RPC)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:352 msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Sinoa (Singaporo)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:353 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Sinoa (Taioanina)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:354 #, fuzzy msgid "Coptic" msgstr "Adikao" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:355 msgid "Czech" msgstr "Tsheka" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:356 msgid "Danish" msgstr "Danoa" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:357 msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Holandey (Pays-bas)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:358 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:359 msgid "Estonian" msgstr "Estonianina" #. Hipi: Why not et-EE? #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:360 msgid "Farsi" msgstr "Persianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:361 msgid "Finnish" msgstr "Finlandianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:362 msgid "Flemish (Belgium)" msgstr "Flemish (Belzika)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:363 msgid "French (Belgium)" msgstr "Frantsay (Belzika)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:364 msgid "French (Canada)" msgstr "Frantsay (Kanada)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:365 msgid "French (France)" msgstr "Frantsay (Frantsa)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:366 msgid "French (Switzerland)" msgstr "Frantsay (Soisy)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:367 msgid "Frisian" msgstr "Frisianina" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:368 #, fuzzy msgid "Galician (Galego)" msgstr "Galisianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:369 msgid "Georgian" msgstr "Zorzianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:370 msgid "German (Austria)" msgstr "Alimanina (Otrisy)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:371 msgid "German (Germany)" msgstr "Alimanina (Alimana)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:372 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Alimanina (Soisy)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:373 msgid "Greek" msgstr "Grika" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:374 msgid "Hausa (Niger)" msgstr "Hausa (Nizera)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:375 msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Hausa (Nizeria)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:376 msgid "Hawaiian" msgstr "Haoaianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:377 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:378 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:379 msgid "Hungarian" msgstr "Hongroa" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:380 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:381 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:382 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:383 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:384 msgid "Irish" msgstr "Irish" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:385 msgid "Italian (Italy)" msgstr "Italianina (Italy)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:386 msgid "Japanese" msgstr "Japoney" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:387 msgid "Kannada" msgstr "Kanada" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:388 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:389 msgid "Korean" msgstr "Koreana" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:390 #, fuzzy msgid "Kurdish" msgstr "Torka" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:391 msgid "Lao" msgstr "Lao" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:392 msgid "Latin (Renaissance)" msgstr "Latina (Renaissance)" #. Is _IT the right thing here? #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:393 msgid "Latvian" msgstr "Letona" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:394 msgid "Lithuanian" msgstr "Litoanianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:395 msgid "Macedonian" msgstr "Masedonianina" #. Jordi 19/10/2002 Hipi: Why not mk-MK? #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:396 msgid "Malay" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:397 msgid "Maori" msgstr "Maori" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:398 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:399 msgid "Marshallese (Marshall Islands)" msgstr "Marshallese (Marshall Islandy)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:400 msgid "Marshallese (Nauru)" msgstr "Marshallese (Nauru)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:401 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:402 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norvezianina Bokmal" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:403 msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:404 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norvezianina Nynorsk" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:405 msgid "Occitan" msgstr "" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:406 msgid "Polish" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:407 #, fuzzy msgid "Pashto" msgstr "Apetaho" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:408 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:409 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:410 msgid "Punjabi (Gurmukhi)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:411 msgid "Punjabi (Shahmukhi)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:412 msgid "Quechua" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:413 msgid "Quechua (3 vowels)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:414 msgid "Quechua (5 vowels)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:415 msgid "Romanian" msgstr "Romanianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:416 msgid "Russian (Russia)" msgstr "Rosianina (Rosia)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:417 msgid "Sardinian" msgstr "" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:418 msgid "Serbian" msgstr "" #. Jordi 19/10/2002 Hipi: Why not sr-YU? #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:419 msgid "Slovak" msgstr "" #. or Slovakian? #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:420 msgid "Slovenian" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:421 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:422 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:423 msgid "Swahili" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:424 msgid "Swedish" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:425 msgid "Syriac" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:426 msgid "Tagalog" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:427 msgid "Tamil" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:428 msgid "Telugu" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:429 msgid "Thai" msgstr "Taisianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:430 msgid "Turkish" msgstr "Torka" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:431 msgid "Ukrainian" msgstr "Okrenianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:432 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:433 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:434 msgid "Uzbek" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:435 msgid "Vietnamese" msgstr "Vetinamianina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:436 msgid "Welsh" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:437 msgid "Wolof (Senegal)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:438 msgid "Yiddish" msgstr "" #. Encoding Dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:442 msgid "Select Encoding:" msgstr "Fanteno ny fanaovana Kaody:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:443 msgid "Encoding" msgstr "Kaodiny" #. Encoding description in different encodings; keep sorted by the numerical id's #. Ordered by 1) number of bits, 2) region & language, 3) platform / standard. #. 1) 7 bit, 8 bit, multibyte, Unicode. #. 2) Western, Eastern, Asian, multilingual; common before rare. #. 3) ISO, de facto standards, MS Windows, Macintosh #. It may be desirable to change this order for each platform. #. 7 bit #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:453 msgid "US-ASCII" msgstr "US-ASCII" #. 8 bit #. Western Europe #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:456 msgid "Western European, ISO-8859-1" msgstr "Eropeana Tandrefana, ISO-8859-1" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:457 msgid "Western European, Windows Code Page 1252" msgstr "Eropeana Tandrefana, Kaodin'ny Takila Windows 1252" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:458 msgid "Western European, DOS/Windows Code Page 437" msgstr "Eropeana Tandrefana, Kaodin'ny Takila DOS/Windows 437" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:459 msgid "Western European, DOS/Windows Code Page 850" msgstr "Eropeana Tandrefana, Kaodin'ny Takila DOS/Windows 850" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:460 msgid "Western European, Macintosh" msgstr "Eropeana Tandrefana, Macintosh" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:461 msgid "Western European, HP" msgstr "Eropeana Tndrefana, HP" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:462 msgid "Western European, NeXT" msgstr "Eropeana Tandrefana, NeXT" #. Central & Eastern Europe #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:464 msgid "Central European, ISO-8859-2" msgstr "Eropeana Afovoany, ISO-8859-2" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:465 msgid "Central European, Windows Code Page 1250" msgstr "Eropeana Afovoany, Kaodin'ny Takila Windows 1250" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:466 msgid "Central European, Macintosh" msgstr "Eropeana Afovoany, Macintosh" #. Baltic #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:468 msgid "Baltic, ISO-8859-4" msgstr "Baltika, ISO-8859-4" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:469 msgid "Baltic, Windows Code Page 1257" msgstr "Baltika, Kaodin'ny Takila Windows 1257" #. Greek #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:471 msgid "Greek, ISO-8859-7" msgstr "Grika, ISO-8859-7" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:472 msgid "Greek, Windows Code Page 1253" msgstr "Grika, Kaodin'ny Takila Windows 1253" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:473 msgid "Greek, Macintosh" msgstr "Grika, Macintosh" #. Cyrillic #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:475 msgid "Cyrillic, ISO-8859-5" msgstr "Sirilika, ISO-8859-5" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:476 msgid "Cyrillic, KOI8-R" msgstr "Sirilika, KO18-R" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:477 msgid "Cyrillic, Windows Code Page 1251" msgstr "Sirilika, Kaodin'ny Takila Windows 1251" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:478 msgid "Cyrillic, Macintosh" msgstr "Sirilika, Macintosh" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:479 msgid "Ukrainian, KOI8-U" msgstr "Okrenianina, KOI8-U" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:480 msgid "Ukrainian, Macintosh" msgstr "Okrenianina, Macintosh" #. Turkish #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:482 msgid "Turkish, ISO-8859-9" msgstr "Torka, ISO-8859-9" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:483 msgid "Turkish, Windows Code Page 1254" msgstr "Torka, Kaodin'ny Takila Windows 1254" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:484 msgid "Turkish, Macintosh" msgstr "Turka, Macintosh" #. Other Roman-based encodings #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:486 msgid "Croatian, Macintosh" msgstr "Kroasianina, Macintosh" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:487 msgid "Icelandic, Macintosh" msgstr "Icelandic, Macintosh" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:488 msgid "Romanian, Macintosh" msgstr "Rmanianina, Macintosh" #. Thai #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:490 msgid "Thai, TIS-620" msgstr "Thaisianina, TIS-620" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:491 msgid "Thai, Windows Code Page 874" msgstr "Thaisianina, Kaodin'ny Takila Windows 874" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:492 msgid "Thai, Macintosh" msgstr "Taisianina, Macintosh" #. Vietnamese #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:494 msgid "Vietnamese, VISCII" msgstr "Vetinamianina, VISCII" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:495 msgid "Vietnamese, TCVN" msgstr "Vetinamianina, TCVN" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:496 msgid "Vietnamese, Windows Code Page 1258" msgstr "Vetinamianina, Kaodin'ny Takila 1258" #. Hebrew #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:498 msgid "Hebrew, ISO-8859-8" msgstr "Hebreo, ISO-8859-8" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:499 msgid "Hebrew, Windows Code Page 1255" msgstr "Hebreo, Kaodin'ny Takila Windows 1255" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:500 msgid "Hebrew, Macintosh" msgstr "Hebreo, Macintosh" #. Arabic #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:502 msgid "Arabic, ISO-8859-6" msgstr "Arabo, ISO-8859-6" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:503 msgid "Arabic, Windows Code Page 1256" msgstr "Arabo, Kaodin'ny Takila Windows 1256" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:504 msgid "Arabic, Macintosh" msgstr "Arabo, Macintosh" #. Armenian #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:506 msgid "Armenian, ARMSCII-8" msgstr "Armenianina, ARMSCII-8" #. Georgian #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:508 msgid "Georgian, Academy" msgstr "Zorzianina, Akademia" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:509 msgid "Georgian, PS" msgstr "Zorzianina, PS" #. Multibyte CJK #. Chinese Simplified #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:512 msgid "Chinese Simplified, EUC-CN (GB2312)" msgstr "Sinoa Notsorina, EUC-CN (GB2312)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:513 msgid "Chinese Simplified, GB_2312-80" msgstr "Sinoa Notsorina, GB_2312-80" #. Cf. EUC #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:514 msgid "Chinese Simplified, HZ" msgstr "Sinoa Notsorina, HZ" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:515 msgid "Chinese Simplified, Windows Code Page 936" msgstr "Sinoa Notsorina, Kaodin'ny Takila windows 936" #. Chinese Traditional #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:517 msgid "Chinese Traditional, BIG5" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:518 msgid "Chinese Traditional, BIG5-HKSCS" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:519 msgid "Chinese Traditional, EUC-TW" msgstr "Sinoa Nentim-paharazana, EUC-TW" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:520 msgid "Chinese Traditional, Windows Code Page 950" msgstr "Sinoa Nentim-paharazana, kaodin'ny Takila Windows 950" #. Japanese #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:522 msgid "Japanese, ISO-2022-JP" msgstr "Japoney, ISO-20022-JP" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:523 msgid "Japanese, EUC-JP" msgstr "Japoney, EUC-JP" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:524 msgid "Japanese, Shift-JIS" msgstr "Japoney, Shift-JIS" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:525 msgid "Japanese, Windows Code Page 932" msgstr "Japoney, Kaodin'ny Takila Windows 932" #. Korean #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:527 msgid "Korean, KSC_5601" msgstr "Koreana, KSC_5601" #. ISO #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:528 msgid "Korean, EUC-KR" msgstr "Korean, EUC-KR" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:529 msgid "Korean, Johab" msgstr "Koreana, Johab" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:530 msgid "Korean, Windows Code Page 949" msgstr "Koreana, kaodin'ny Takila Windows 949" #. Unicode #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:532 msgid "Unicode UTF-7" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:533 msgid "Unicode UTF-8" msgstr "" #. #define XAP_STRING_ID_ENC_UNIC_UTF_16 _("Unicode UTF-16") #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:535 msgid "Unicode UTF-16 Big Endian" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:536 msgid "Unicode UTF-16 Little Endian" msgstr "" #. #define XAP_STRING_ID_ENC_UNIC_UTF_32 _("Unicode UTF-32") #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:538 msgid "Unicode UTF-32 Big Endian" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:539 msgid "Unicode UTF-32 Little Endian" msgstr "" #. #define XAP_STRING_ID_ENC_UNIC_UCS2 _("Unicode UCS-2") #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:541 msgid "Unicode UCS-2 Big Endian" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:542 msgid "Unicode UCS-2 Little Endian" msgstr "" #. #define XAP_STRING_ID_ENC_UNIC_UCS4 _("Unicode UCS-4") #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:544 msgid "Unicode UCS-4 Big Endian" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:545 msgid "Unicode UCS-4 Little Endian" msgstr "" #. HTML Options Dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:548 msgid "HTML Export Options" msgstr "Ireo Safidy manafatra HTML" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:549 msgid "Select HTML export options:" msgstr "Fanteno ny fanafarana HTML" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:550 msgid "Save Settings" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:551 msgid "Restore Settings" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:552 msgid "Export as HTML 4.01" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:553 msgid "Export with PHP instructions" msgstr "Aondrano miaraka amin'ny ireo torolalana PHP" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:554 msgid "Declare as XML (version 1.0)" msgstr "Manambara toy ny XML (version 1.0)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:555 msgid "Allow extra markup in AWML namespace" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:556 msgid "Embed (CSS) style sheet" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:557 msgid "Embed images in URLs (Base64-encoded)" msgstr "Ireo sary voavarina any amin'ny URLs (Base64-encoded)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:558 msgid "Close &Without Saving" msgstr "Hidio tsy misy fam&pirimana" #. X11 input methods #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:561 msgid "Input Methods" msgstr "Ampidiro ireo Fomba" #. since this string goes with XAP preference, I put it here, rather #. than ap_String_Id.h #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:565 msgid "Change Language when changing keyboard" msgstr "Soloy ny fiteny rehefa manolo vata maro-bokotra" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:566 msgid "Auto-insert direction markers" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:568 msgid "Document History" msgstr "Tantaran'ny Vondro-tahiry" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:569 msgid "Document Details" msgstr "Ireo andinindinin'ny Vondron-tahiry" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:570 msgid "Document name:" msgstr "Anaran'ny vondron-tahiry:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:571 msgid "Created:" msgstr "Noforonina:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:573 msgid "Last saved:" msgstr "Voapirina farany:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:574 msgid "Editing time:" msgstr "Manonta ny fotoana:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:575 msgid "Identifier:" msgstr "Mpamantatra:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:577 msgid "Version history" msgstr "Tantaran'ny Dikany" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:579 msgid "Created" msgstr "Noforonina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:580 msgid "Auto-revision" msgstr "Famerenana mandeha ho azy" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:582 msgid "Document Comparison" msgstr "Fampitahāna Vondron-tahiry" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:583 msgid "Documents compared" msgstr "Ireo vondron-tahiry nampitahaina" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:584 msgid "Results" msgstr "Ireo Vokany" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:585 msgid "Relationship:" msgstr "Fifandraisana:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:586 msgid "Content:" msgstr "Ao anatiny:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:588 msgid "Styles:" msgstr "Ireo Fandaha-teny:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:590 msgid "identical" msgstr "Mitovy" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:591 msgid "unrelated" msgstr "Mahaleo tena" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:592 msgid "siblings" msgstr "Ankizy" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:593 #, c-format msgid "diverging after version %d of %s" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:594 #, c-format msgid "diverging after document position %d" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:595 msgid "(test skipped)" msgstr "(fitsapāna voadingana)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:596 msgid "different" msgstr "Mahasamihafa" #~ msgid "&From File" #~ msgstr "&Sary" #~ msgid "Allow Custom Toolbars" #~ msgstr "Mamela ny fampiasāna ny fitoeran'ny fitaovana" #~ msgid "&Autotext" #~ msgstr "&Lahatsoratra efa vonona" #~ msgid "About &GNU Free Software" #~ msgstr "Mombamomba ny &GNU Free Software" #~ msgid "About &Open Source" #~ msgstr "Mombamomba ny &Open Source" #~ msgid "About the GNU project" #~ msgstr "Mombamomba ny GNU project" #~ msgid "Attention:" #~ msgstr "Atolotra ho an':" #~ msgid "Check &Version" #~ msgstr "Hamari&no ny dikany" #~ msgid "Display information about Open Source" #~ msgstr "Mombamomba ny Open Source" #~ msgid "\tFont " #~ msgstr "\tEndri-tsoratra "