# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-24 21:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. **************************************************************** #. ****************************************************************** #. ** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED #. ** MORE THAN ONE TIME. #. ****************************************************************** #. **************************************************************** #. Default Heading used in TOC #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:32 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "&Isi Bantuan" #. Message Boxes used in AP_EditMethods #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:34 #, c-format msgid "Could not write to the file %s." msgstr "Tidak bisa simpan di berkas %s." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:35 #, c-format msgid "Writing error when attempting to save %s" msgstr "Ada masalah ketika disimpan %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:36 #, c-format msgid "Error while attempting to save %s: could not construct exporter" msgstr "Ada masalah ketika disimpan %s: tidak bisa membuat pengekspor" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:37 #, c-format msgid "Error while attempting to save %s: invalid name" msgstr "Ada masalah ketika di simpan %s: nama tidak berlaku" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:38 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file %s." msgstr "Tidak bisa simpan di berkas %s." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s not implemented yet.\n" "\n" "If you are a programmer, feel free to add code in %s, line %d\n" "and mail patches to:\n" "\n" "\tabiword-dev@abisource.com\n" "\n" "Otherwise please be patient." msgstr "" "%s belum dilaksanakan.\n" "\n" "Kalau anda pemrogram, silakan tambahkan code di %s, baris %d\n" "dan kirim patch ke:\n" "\n" "\tabiword-dev@abisource.com\n" "\n" "Kalau bukan, mohon sabar dulu." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:40 #, c-format msgid "Revert to saved copy of %s?" msgstr "Kembali ke %s yg disimpanan dulu?" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:41 msgid "Close all windows and exit?" msgstr "Tutup semua window dan keluar?" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:42 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to document %s before closing?" msgstr "Tunjukkan dulu bentuk cetakan dokumen ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:43 msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:44 #, c-format msgid "Error importing file %s." msgstr "Ada yg janggal pada saat menerima berkas %s." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:45 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "Berkas %s tidak ditemui" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:46 #, c-format msgid "Out of memory attempting to open %s" msgstr "Memorinya habis waktu membuka %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:47 #, c-format msgid "File %s is of unknown type" msgstr "Berkas %s jenisnya tidak dikenal" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:48 #, c-format msgid "File %s is not of the type it claims to be" msgstr "Berkas %s jenisnya tidak sesuai kenyataannya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:49 #, c-format msgid "File %s is not of a currently supported file type" msgstr "Berkas %s jenisnya yang belum bisa diimpor di AbiWord" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "AbiWord cannot open %s. It appears to be an invalid document" msgstr "Berkas %s adalah dokumen tidak berlaku" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:51 #, c-format msgid "Could not open file %s for writing" msgstr "Tidak bisa membuka berkas %s untuk disimpan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:52 #, c-format msgid "Could not write to file %s" msgstr "Tidak bisa menyimpan di berkas %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:53 #, fuzzy msgid "AbiWord finished checking the selection." msgstr "Menggunakan garis batas atau corak di yang telah diseleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:54 msgid "The spelling check is complete." msgstr "Pengecekan ejaan sudah diselesaikan." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:55 #, c-format msgid "Printing page %d of %d" msgstr "Sedang mencetak halaman %d dari %d" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:56 #, fuzzy msgid "Revert file to last saved state?" msgstr "Kembali ke %s yg disimpanan dulu?" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:57 msgid "Printing Document.." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:58 msgid "Can not insert a Break inside a table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:59 msgid "Can not insert a Break inside a text box" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:60 msgid "" "Are you sure you do not want to maintain full history record? If you " "proceed you will not be able to restore earlier versions of this document." msgstr "" #. Abi has just crashed #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:63 msgid "" "A fatal error has just occurred. AbiWord is going to shutdown.\n" "The current document has been saved to disc with a \".saved\" extension." msgstr "" #. Status Bar Messages #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:66 #, c-format msgid "Page: %d/%d" msgstr "Halaman: %d/%d" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:67 #, c-format msgid "Left Margin [%s]" msgstr "Tepi Kiri [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:68 #, c-format msgid "Right Margin [%s]" msgstr "Tepi Kanan [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:69 #, c-format msgid "First Line Indent [%s]" msgstr "Inden Baris Pertama [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:70 #, c-format msgid "Left Indent [%s] First Line Indent [%s]" msgstr "Inden Kiri [%s] Inden Baris Pertama [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:71 #, c-format msgid "Column Gap [%s]" msgstr "Pemisah Kolom [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:72 #, c-format msgid "Left Indent [%s]" msgstr "Inden Kiri [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:73 #, c-format msgid "Right Indent [%s]" msgstr "Inden Kanan [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:74 #, c-format msgid "Tab Stop [%s]" msgstr "Stop Tab [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:75 #, c-format msgid "Top Margin [%s]" msgstr "Pinggir Atas [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:76 #, c-format msgid "Bottom Margin [%s]" msgstr "Pinggir Bawah [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:77 #, c-format msgid "Header [%s]" msgstr "Kepala Surat [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:78 #, c-format msgid "Footer [%s]" msgstr "Catatan Kaki [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:79 #, fuzzy, c-format msgid "Column [%d]" msgstr "Pemisah Kolom [%s]" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:80 msgid "INS" msgstr "INS" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:81 msgid "OVR" msgstr "OVR" #. #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:84 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "&Dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:85 #, fuzzy msgid "Create a new document from a template" msgstr "Buat dokumen baru dari Setensil" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:86 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1127 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1482 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1555 msgid "Open an existing document" msgstr "Membuka dokumen yang sudah ada" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:87 msgid "No File" msgstr "Tidak ada berkas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:88 msgid "Choose" msgstr "Pilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:89 #, fuzzy msgid "Create an empty document" msgstr "Membuat dokumen baru" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:91 msgid "Wordprocessing" msgstr "Pengolah Kata" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:92 msgid "Create a new blank document" msgstr "Buat dokumen baru yang kosong" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:93 msgid "Create a fax" msgstr "Buat fax" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:95 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:928 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1029 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:92 msgid "&Insert" msgstr "Masukkan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:96 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:849 msgid "&Close" msgstr "&Tutup" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:97 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Lakukan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:98 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1100 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" #. Tab Types - the order here must be consistent with the #. order in fl_BlockLayout.h #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:102 #, fuzzy msgid "Left Tab" msgstr "Kiri" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:103 #, fuzzy msgid "Center Tab" msgstr "Tengah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:104 #, fuzzy msgid "Right Tab" msgstr "Kanan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:105 #, fuzzy msgid "Decimal Tab" msgstr "Desimal" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:106 #, fuzzy msgid "Bar Tab" msgstr "Papan" #. Find and Replace strings #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:109 msgid "Find" msgstr "Cari" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:110 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:824 msgid "Replace" msgstr "Ganti" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:111 msgid "Fi&nd what:" msgstr "Cari apa:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:112 msgid "Re&place with:" msgstr "Ganti dengan:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:113 msgid "&Match case" msgstr "Dibedakan huruf besar/kecil" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:114 #, fuzzy msgid "&Whole word" msgstr "Seluruh halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:115 msgid "Re&verse find" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:116 msgid "&Find Next" msgstr "Cari lanjut" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:117 msgid "&Replace" msgstr "Ganti" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:118 msgid "Replace &All" msgstr "Ganti semua" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:119 msgid "AbiWord has finished searching the document." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:120 #, c-format msgid "" "AbiWord has finished its search of the document and has made %d replacements." msgstr "" #. Break dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:123 #, fuzzy msgid "Insert break" msgstr "Insert Symbol" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:124 #, fuzzy msgid "Insert Break" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:125 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1308 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:238 msgid "Insert" msgstr "Selip" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:126 msgid "Section breaks" msgstr "Akhiri bagian" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:127 #, fuzzy msgid "Section Breaks" msgstr "Akhiri bagian" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:128 msgid "&Page break" msgstr "Akhiri halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:129 msgid "&Column break" msgstr "Akhiri kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:130 msgid "&Next page" msgstr "Halaman berikutnya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:131 msgid "Con&tinuous" msgstr "Langsung" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:132 msgid "&Even page" msgstr "Halaman genap" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:133 msgid "&Odd page" msgstr "Halaman ganjil" #. Insert Table dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:136 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1309 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1310 #, fuzzy msgid "Insert Table" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:137 #, fuzzy msgid "Table size" msgstr "Huruf Sesuai Judul" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:138 #, fuzzy msgid "Table Size" msgstr "Ukuran Kertas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:139 #, fuzzy msgid "Number of columns:" msgstr "Berapa kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:140 #, fuzzy msgid "Number of rows:" msgstr "Berapa kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:141 msgid "AutoFit behavior" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:142 msgid "AutoFit Behavior" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:143 #, fuzzy msgid "Automatic column size" msgstr "Kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:144 #, fuzzy msgid "Fixed column size:" msgstr "Kolom" #. Format FootNotes dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:147 msgid "Format Footnotes and Endnotes" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:148 #, fuzzy msgid "Format Footnotes" msgstr "&Kepala surat dan catatan kaki" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:149 #, fuzzy msgid "Format Endnotes" msgstr "&Kepala surat dan catatan kaki" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:150 msgid "Footnote style" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:151 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:156 msgid "Restart on each section" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:152 msgid "Restart on each page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:153 #, fuzzy msgid "Don't restart" msgstr "Jangan pakai tanda hubung" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:154 msgid "Initial Footnote value" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:155 #, fuzzy msgid "Endnote style" msgstr "Ganti" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:157 msgid "Initial Endnote value" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:158 #, fuzzy msgid "Place at end of document" msgstr "Menyimpan dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:159 #, fuzzy msgid "Place at end of section" msgstr "Menghapuskan bagian yang dipilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:160 msgid "Placement" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:161 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:256 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1458 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1531 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1604 msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" #. Format TOC dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:164 #, fuzzy msgid "Format Table of Contents" msgstr "&Kepala surat dan catatan kaki" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:165 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:459 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:795 msgid "General" msgstr "Umum" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:166 #, fuzzy msgid "Layout Details" msgstr "Keterangan Plugin" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:167 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:260 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:476 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:677 msgid "None" msgstr "Tidak ada" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:168 msgid "&Has Heading" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:169 msgid "H&eading text:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:170 #, fuzzy msgid "Heading style:" msgstr "Model dibuat oleh sang penguna" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:171 #, fuzzy msgid "Change Style" msgstr "Ubah huruf" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:172 msgid "Define Main Properties" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:173 #, fuzzy msgid "H&as label" msgstr "Label Daftar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:174 msgid "Fill style:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:175 #, fuzzy msgid "Display style:" msgstr "Tampilkan indeks bantuan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:176 msgid "Label Definitions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:177 #, fuzzy msgid "&Start at:" msgstr "Mulai Di:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:178 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Sebelum:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:179 #, fuzzy msgid "&Numbering type:" msgstr "Penomoran" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:180 msgid "Text &after:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:181 #, fuzzy msgid "&Inherit label" msgstr "Masukkan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:182 #, fuzzy msgid "&Tab leader:" msgstr "Kepala surat:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:183 #, fuzzy msgid "I&ndent:" msgstr "Inden" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:184 #, fuzzy msgid "&Page numbering:" msgstr "Nomor halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:185 #, fuzzy msgid "Tabs and Page Numbering" msgstr "Tanda &Bulat dan Penomoron" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:186 #, fuzzy msgid "Level 1" msgstr "Nilai:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:187 #, fuzzy msgid "Level 2" msgstr "Nilai:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:188 #, fuzzy msgid "Level 3" msgstr "Nilai:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:189 #, fuzzy msgid "Level 4" msgstr "Nilai:" #. Latex dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:192 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:193 msgid "LaTeX Equation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:194 msgid "Example:" msgstr "" #. Equation Menus #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:197 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Seleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:198 #, fuzzy msgid "Insert Equation" msgstr "Inden" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:199 #, fuzzy msgid "From File" msgstr "&Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:200 #, fuzzy msgid "Insert MathML from a file" msgstr "Sisipkan gambar dari berkas lain" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:201 #, fuzzy msgid "From LaTeX" msgstr "Dari: " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:202 msgid "Insert Equation from a LaTeX expression" msgstr "" #. Word Count dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:205 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:580 msgid "Word Count" msgstr "Hitung Kata" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:206 msgid "Statistics:" msgstr "Statistik:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:207 #, fuzzy msgid "Pages:" msgstr "Halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:208 #, fuzzy msgid "Words:" msgstr "Kata" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:209 msgid "Words (no footnotes/endnotes):" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:210 #, fuzzy msgid "Characters (no spaces):" msgstr "Huruf (tanpa spasi)" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:211 #, fuzzy msgid "Characters (with spaces):" msgstr "Huruf (dengan spasi)" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:212 #, fuzzy msgid "Paragraphs:" msgstr "Paragraf" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:213 #, fuzzy msgid "Lines:" msgstr "Baris" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:214 msgid "Seconds between updates" msgstr "Detik di antara perbaruan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:215 msgid " Auto Update" msgstr "Memperbarui secara otomatis" #. Spell dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:218 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:358 msgid "Spelling" msgstr "Ejaan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:219 msgid "Not in dictionary&:" msgstr "Tidak ada dalam kamus:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:220 msgid "Change &to:" msgstr "Ganti dengan:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:221 msgid "&Change" msgstr "Ganti" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:222 msgid "Change A&ll" msgstr "Ganti semua" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:223 msgid "&Ignore" msgstr "Abaikan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:224 msgid "I&gnore All" msgstr "Abaikan semua" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:225 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1119 msgid "&Add" msgstr "Tambahkan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:226 msgid "Sugg&estions:" msgstr "Saranan:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:227 msgid "(no spelling suggestions)" msgstr "(tidak ada saranan ejaan)" #. Style Dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:230 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:282 msgid "Styles" msgstr "Model-model" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:231 msgid "Available Styles" msgstr "Model-model yang tersedia" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:232 msgid "List" msgstr "Daftar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:233 msgid "Paragraph Preview" msgstr "Tunjukkan Kelihatan Paragrap" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:234 msgid "Character Preview" msgstr "Tunjukkan Huruf Dulu" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:235 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:248 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:630 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:236 msgid "New..." msgstr "Baru..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:237 msgid "Modify..." msgstr "Ubah..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:238 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1318 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:95 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:239 msgid "In Use" msgstr "Yang sedang dipakai" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:240 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:215 msgid "All" msgstr "Semua" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:241 msgid "User-defined styles" msgstr "Model dibuat oleh sang penguna" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:242 msgid "What Hath God Wrought" msgstr "Teks contoh" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:243 msgid "Modify Styles" msgstr "Ubah Model" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:244 msgid "Style Name:" msgstr "Name Model" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:245 msgid "Based On:" msgstr "Dasarnya:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:246 msgid "Style for following paragraph" msgstr "Model untuk paragrap berikutnya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:247 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:318 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:335 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:521 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:540 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:691 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:713 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:197 msgid "Preview" msgstr "Tunjukkan Dulu" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:249 msgid "Add to template" msgstr "Masukkan ke setensil" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:250 msgid "Automatically update" msgstr "Mengupdat secara otomatis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:251 msgid "Shortcut Key" msgstr "Tombol Perintah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:252 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1402 msgid "Format" msgstr "Format" #. Paragraph dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:253 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:285 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrap" #. Font Selector dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:254 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1427 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1500 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1573 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:130 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:141 msgid "Font" msgstr "Fon" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:255 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:466 msgid "Tabs" msgstr "Tab" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:257 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:464 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:626 msgid "Language" msgstr "Bahasa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:258 msgid "Character" msgstr "Huruf" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:259 msgid "Style Type" msgstr "Tipe Model" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:261 msgid "Current Settings" msgstr "Yang diset sekarang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:262 msgid "New Style" msgstr "Model Baru" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:263 msgid "Remove Property from Style" msgstr "Cabut Sifat dari Model" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:264 msgid "Remove" msgstr "Hilangkan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:265 msgid "Style Name - " msgstr "Nama Model -" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:266 msgid "" " - Reserved. \n" " You cannot use this name. Choose Another \n" msgstr "" " - Dipakai. \n" " Anda tidak bisa gunakan nama ini. Pilihlah yang lain \n" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:267 msgid "" "No Style selected \n" " so it cannot be modified" msgstr "" "Tidak ada Model terpilih \n" " jadi tidak bisa dirubah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:268 msgid "" "This style does not exist \n" " so it cannot be modified" msgstr "" "Model ini tidak ada \n" " jadi tidak bisa dirubah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:269 msgid "Cannot modify a builtin style" msgstr "Tidak bisa berubah model terpasang tetap" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:270 msgid "Cannot delete this style" msgstr "Tidak bisa hilangkan model ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:271 msgid "Style name cannot be left blank" msgstr "Nama model tidak boleh dibiarkan kosong" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:272 msgid "Disable all formatting commands except styles" msgstr "" #. Stylist dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:276 #, fuzzy msgid "Stylist" msgstr "Model-model" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:277 #, fuzzy msgid "List Styles" msgstr "Model-model" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:278 #, fuzzy msgid "Heading Styles" msgstr "Ubah Model" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:279 #, fuzzy msgid "Note Styles" msgstr "Model Baru" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:280 #, fuzzy msgid "User defined Styles" msgstr "Model dibuat oleh sang penguna" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:281 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Styles" msgstr "Model-model yang tersedia" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:287 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:477 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:708 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1442 msgid "Left" msgstr "Kiri" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:288 msgid "Centered" msgstr "Tengah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:289 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:479 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:709 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1444 msgid "Right" msgstr "Kanan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:290 msgid "Justified" msgstr "Justifikasikan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:292 msgid "(none)" msgstr "(tidak ada)" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:293 msgid "First line" msgstr "Baris pertama" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:294 msgid "Hanging" msgstr "Tergantung" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:296 msgid "Single" msgstr "Satu" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:297 msgid "1.5 lines" msgstr "1,5 baris" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:298 msgid "Double" msgstr "Dua" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:299 msgid "At least" msgstr "Paling sedikit" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:300 msgid "Exactly" msgstr "Persis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:301 msgid "Multiple" msgstr "Kali" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:303 #, fuzzy msgid "Indents and Spacing" msgstr "Inden dan Spasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:304 #, fuzzy msgid "Line and Page Breaks" msgstr "Akhiri baris dan halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:306 msgid "Ali&gnment:" msgstr "Aturan:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:307 msgid "B&y:" msgstr "Dengan:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:308 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:737 msgid "&Left:" msgstr "Kiri:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:309 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:738 msgid "&Right:" msgstr "Kanan:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:310 msgid "&Special:" msgstr "&Spesial:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:311 msgid "&Before:" msgstr "Sebelum:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:312 msgid "Aft&er:" msgstr "Setelah:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:313 msgid "Li&ne spacing:" msgstr "Li&ne spacing:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:314 msgid "&At:" msgstr "Di:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:316 msgid "Indentation" msgstr "Inden" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:317 msgid "Spacing" msgstr "Spasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:319 msgid "Pagination" msgstr "Aturan halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:321 msgid "&Widow/Orphan control" msgstr "Kontrol Widow/Orphan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:322 msgid "&Keep lines together" msgstr "Baris harus bersama" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:323 msgid "Page &break before" msgstr "Akhiri halaman sebelum" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:324 msgid "&Suppress line numbers" msgstr "Diamkan nomor baris" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:325 msgid "&Don't hyphenate" msgstr "Jangan pakai tanda hubung" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:326 msgid "Keep with ne&xt" msgstr "Bersama dengan yg berikutnya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:328 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tab..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:330 msgid "Right-to-left &dominant" msgstr "Kanan-ke-kiri yg menonjol" #. Columns dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:333 msgid "Columns" msgstr "Kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:334 msgid "Number of columns" msgstr "Berapa kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:336 msgid "One" msgstr "Satu" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:337 msgid "Two" msgstr "Dua" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:338 msgid "Three" msgstr "Tiga" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:339 msgid "Line between" msgstr "Garis diantara" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:340 msgid "Number of Columns" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:341 #, fuzzy msgid "Space after Column" msgstr "Menyimpan dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:342 #, fuzzy msgid "Max Column size" msgstr "Kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:344 msgid "Use RTL Order" msgstr "" #. when translating these, the important thing to remember is to get a #. similar amount of text in the translation. Microsoft Word uses #. strings just like this to simulate text, and if your translation #. ends up very, very wordy, it will take up too much room in the preview. #. #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:351 #, fuzzy msgid "" "This paragraph represents words as they might appear in your document. To " "see text from your document used in this preview position your cursor in a " "document paragraph with some text in it and open this dialog." msgstr "" "Paragraf ini merupakan kata kata sebagai bisa tampil dalam dokumen anda. " "Kalau ingin lihat kata kata dari dokumen anda tampil di sini, letakkan " "kursor di dalam suatu paragraf dan buka dialog ini." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:352 msgid "" "Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph " "Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph" msgstr "" "Paragraf Sebelum Paragraf Sebelum Paragraf Sebelum Paragraf Sebelum Paragraf " "Sebelum Paragraf Sebelum Paragraf Sebelum" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:353 msgid "" "Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following " "Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph" msgstr "" "Paragraf Setelah Paragraf Setelah Paragraf Setelah Paragraf Setelah Paragraf " "Setelah Paragraf Setelah Paragraf Setelah" #. Options dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:356 msgid "Preferences" msgstr "Pilihan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:359 msgid "Other" msgstr "Lain" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:360 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:463 msgid "Preference Schemes" msgstr "Kesukaan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:361 msgid "View" msgstr "Tampilan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:362 msgid "Misc." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:363 #, fuzzy msgid "Smart Quotes" msgstr "Aktifkan tanda kutip pintar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:365 msgid "Sa&ve" msgstr "Simpan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:366 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:94 msgid "Apply" msgstr "Lakukan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:367 msgid "De&faults" msgstr "Semula" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:369 #, fuzzy msgid "Spell Checking" msgstr "Ejaan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:371 msgid "Check s&pelling as you type" msgstr "Cek ejaan sambil diketik" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:372 msgid "Hide &spelling errors in the document" msgstr "Sembunyikan salah eja dalam dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:373 #, fuzzy msgid "&Highlight misspelled words" msgstr "Kata-kata yang ejaannya salah diganti secara otomatis" #. Opposite of HideErrors #. Grammar Check #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:376 msgid "Automatic Grammar Checking" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:377 #, fuzzy msgid "Check &grammar as you type" msgstr "Cek ejaan sambil diketik" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:379 #, fuzzy msgid "Enable smart (curly) quotes" msgstr "Aktifkan tanda kutip pintar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:380 msgid "Use custom smart quote style" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:381 msgid "Outer (double) quote style" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:382 msgid "Inner (single) quote style" msgstr "" #. should be merged one day #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:384 msgid "A&lways suggest corrections" msgstr "Selalu sarankan koreksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:385 msgid "Suggest from &main dictionary only" msgstr "Sarankan hanya dari kamus utama" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:386 #, fuzzy msgid "Words in &UPPERCASE" msgstr "Abaikan kata yg berhuruf BESAR" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:387 #, fuzzy msgid "Words with num&bers" msgstr "Abaikan kata yg bernomor" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:388 msgid "Custom Dictionary:" msgstr "Kamus khusus:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:389 msgid "Ignored words:" msgstr "Kata diabaikan:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:390 #, fuzzy msgid "Ignore Words" msgstr "Kata diabaikan:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:391 msgid "&Dictionary..." msgstr "Kamus..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:392 msgid "&Reset" msgstr "Set ulang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:393 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:874 msgid "&Edit" msgstr "Ganti" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:394 msgid "Auto replace misspelled words" msgstr "Kata-kata yang ejaannya salah diganti secara otomatis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:395 #, fuzzy msgid "Dictionaries" msgstr "Kamus..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:397 msgid "&Enable smart quotes" msgstr "Aktifkan tanda kutip pintar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:398 msgid "Default page size" msgstr "Ukuran halaman default" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:400 msgid "Default to right-to-left direction of text" msgstr "Default dengan arah teks kanan ke kiri" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:401 msgid "Bi-Directional Options" msgstr "Opsi Teks Dua Arah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:402 msgid "Use glyph shaping for Hebrew" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:404 msgid "User Interface" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:405 #, fuzzy msgid "Application Startup" msgstr "Program" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:406 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "&Dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:408 #, fuzzy msgid "User Interface Language" msgstr "Pilih Bahasa:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:409 #, fuzzy msgid "Language settings" msgstr "Bahasa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:412 msgid "Auto Save" msgstr "Simpan secara otomatis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:413 #, fuzzy msgid "Auto &Save" msgstr "Simpan secara otomatis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:414 #, fuzzy msgid "Auto &save current file every" msgstr "Simpan secara otomatis dokumen ini setiap" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:415 msgid "&Interval:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:416 msgid "minutes" msgstr "menit" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:417 #, fuzzy msgid "&File extension:" msgstr "Dengan ekstensi:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:418 msgid "With extension:" msgstr "Dengan ekstensi:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:420 msgid "&Automatically save this Scheme" msgstr "Kesukaan disimpan secara otomatis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:421 msgid "&Current Preferences Scheme" msgstr "Kesukaan yang berlaku saat ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:423 msgid "Automatically load all plugins found" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:425 #, fuzzy msgid "Show..." msgstr "Tampil/Sembunyi..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:426 msgid "&Ruler" msgstr "Mistar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:427 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:725 msgid "&Units:" msgstr "satuan:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:428 msgid "Cursor &blink" msgstr "Kursor berkedip" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:429 msgid "Standard Toolbar" msgstr "Papan perintah &Standar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:430 msgid "Format Toolbar" msgstr "Papan perintah &Format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:431 #, fuzzy msgid "Table Toolbar" msgstr "Papan perintah &Ekstra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:432 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Papan perintah &Ekstra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:433 #, fuzzy msgid "Simple Toolbar" msgstr "Papan perintah &Ekstra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:434 msgid "&Status bar" msgstr "Papan keterangan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:435 msgid "View..." msgstr "Tampilan..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:436 msgid "&All" msgstr "Seluruh" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:437 msgid "&Hidden Text" msgstr "Kata-kata disembunyikan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:438 msgid "Invisible &Layout Marks" msgstr "Huruf-huruf yg tidak bisa dicetak" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:439 msgid "Enable Smooth Scrolling" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:441 msgid "Allow screen colors other than white" msgstr "Izinkan warna layar selain putih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:442 msgid "Choose Screen Color" msgstr "Pilih Warna Layar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:443 msgid "Choose screen color for AbiWord" msgstr "Pilih Warna Layar untuk AbiWord" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:444 msgid "You should choose a range from 1 to 120 for the auto save frequency" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:445 msgid "" "The new user interface language will take effect the next time that you " "start the application" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:447 msgid "Do you want to reset ignored words in the current document?" msgstr "Apa anda ingin set ulang kata-kata yang diabaikan dalam dokumen ini?" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:448 msgid "Do you want to reset ignored words in all the documents?" msgstr "" "Apa anda ingin set ulang kata-kata yang diabaikan dalam seluruh dokumen?" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:450 msgid "Icons" msgstr "Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:451 msgid "Text" msgstr "Teks" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:452 msgid "Text and Icon" msgstr "Teks dan Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:453 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:99 msgid "Show" msgstr "Tunjukkan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:454 msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:455 msgid "Toolbars" msgstr "Papan Perintah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:456 msgid "Button Style" msgstr "Tunjukkan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:457 msgid "Visible" msgstr "Kelihatan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:458 msgid "View tooltips" msgstr "Tunjukkan keterangan papan perintah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:460 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:461 msgid "custom.dic" msgstr "custom.dic" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:462 msgid "Layout" msgstr "Aturan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:467 #, fuzzy msgid "User-defined Tabs" msgstr "Model dibuat oleh sang penguna" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:468 #, fuzzy msgid "Set new Tab" msgstr "Tengah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:469 msgid "Tab stop position:" msgstr "Posisi setop Tab" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:470 msgid "Tab stops to be cleared:" msgstr "Setop Tab untuk dihapuskan:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:471 msgid "Default tab stops:" msgstr "Setop tab semula:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:473 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:717 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Posisi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:475 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:715 msgid "Alignment" msgstr "Rata" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:478 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:710 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1443 msgid "Center" msgstr "Tengah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:480 msgid "Decimal" msgstr "Desimal" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:481 msgid "Bar" msgstr "Papan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:483 msgid "Leader" msgstr "Kepala" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:484 msgid "&1 None" msgstr "&1 Tidak ada" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:485 msgid "&2 .........." msgstr "&2 .........." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:486 #, fuzzy msgid "&3 ----------" msgstr "&3\t----------" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:487 msgid "&4 __________" msgstr "&4 __________" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:489 msgid "Set" msgstr "Set" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:490 msgid "Clear" msgstr "Hapus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:491 msgid "Clear &All" msgstr "Hapus Semua" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:493 #, fuzzy msgid "Insert Date and Time" msgstr "Tanggal dan Jam" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:494 msgid "&Available formats:" msgstr "&Format tersedia:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:495 #, fuzzy msgid "Available Formats" msgstr "&Format tersedia:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:497 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:498 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1331 msgid "Merge Cells" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:499 msgid "Merge Left" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:500 #, fuzzy msgid "Merge Right" msgstr "Kanan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:501 msgid "Merge Above" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:502 msgid "Merge Below" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:505 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:506 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1332 msgid "Split Cells" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:507 msgid "Split on Left Side" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:508 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:511 msgid "Split in Middle" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:509 msgid "Split on Right Side" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:510 msgid "Split on Top Side" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:512 msgid "Split on Bottom Side" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:515 #, fuzzy msgid "Format Text Box" msgstr "Papan perintah &Format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:516 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:534 #, fuzzy msgid "Borders" msgstr "Kata" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:517 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:535 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Hapus Warna Belakang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:518 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:536 msgid "Border color:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:519 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:537 #, fuzzy msgid "Background color:" msgstr "Hapus Warna Belakang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:520 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:538 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:150 msgid "Color:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:522 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:546 #, fuzzy msgid "Image For Background" msgstr "Ubah Warna Belakang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:523 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:547 #, fuzzy msgid "Set Image" msgstr "Pilih Bahasa:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:524 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:548 msgid "Select image from File" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:525 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:549 #, fuzzy msgid "Set no image" msgstr "Pilih Bahasa:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:526 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:527 msgid "Set Text Wrapping" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:528 #, fuzzy msgid "Position to Paragraph" msgstr "Meratakan paragraf dua sisi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:529 msgid "Position to Column" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:530 #, fuzzy msgid "Position to Page" msgstr "Posisi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:531 #, fuzzy msgid "Position Text Box" msgstr "Posisi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:533 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1334 #, fuzzy msgid "Format Table" msgstr "Format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:539 msgid "Thickness:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:541 #, fuzzy msgid "Apply to:" msgstr "Lakukan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:542 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:218 msgid "Selection" msgstr "Seleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:543 msgid "Row" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:544 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:545 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1307 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1406 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:310 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "Tab" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:552 #, fuzzy msgid "Insert field" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:553 #, fuzzy msgid "Insert Field" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:554 msgid "&Types:" msgstr "&Jenis:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:555 #, fuzzy msgid "&Types" msgstr "&Jenis:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:556 msgid "&Fields:" msgstr "&Field:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:557 #, fuzzy msgid "&Fields" msgstr "&Field:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:558 msgid "Extra parameters:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:559 msgid "Extra Parameters" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:561 #, fuzzy msgid "Insert Mail Merge Field" msgstr "Sisipkan a calculated field" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:562 #, fuzzy msgid "Available Fields" msgstr "Model-model yang tersedia" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:563 #, fuzzy msgid "Field Name:" msgstr "Nama Berkas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:564 #, fuzzy msgid "Field Name" msgstr "Nama Berkas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:565 #, fuzzy msgid "&Open File" msgstr "Buka Berkas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:567 msgid "Error calculating value!" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:568 msgid "Date and Time" msgstr "Tanggal dan Jam" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:569 msgid "Numbers" msgstr "Nomor" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:570 msgid "Piece Table" msgstr "Piece Table" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:571 msgid "Current Time" msgstr "Jam saat ini (dengan AM/PM)" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:572 msgid "Page Number" msgstr "Nomor halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:573 msgid "Table of Contents Page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:574 #, fuzzy msgid "Table of Contents List Label" msgstr "Label Daftar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:575 #, fuzzy msgid "Page Reference" msgstr "Referensi:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:576 msgid "Number of Pages" msgstr "Jumlah halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:577 msgid "List Label" msgstr "Label Daftar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:578 msgid "Sum a Table Row" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:579 #, fuzzy msgid "Sum a Table Column" msgstr "Menyimpan dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:581 msgid "Character Count" msgstr "Jumlah Huruf" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:582 msgid "Line Count" msgstr "Jumlah Baris" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:583 msgid "Paragraph Count" msgstr "Jumlah Paragraf" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:584 msgid "Character Count (w/o spaces)" msgstr "Jumlah Huruf (tanpa spasi)" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:585 #, fuzzy msgid "Endnote reference" msgstr "Menentukan opsi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:586 msgid "Endnote anchor" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:587 #, fuzzy msgid "Footnote reference" msgstr "Menentukan opsi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:588 msgid "Footnote anchor" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:589 msgid "Kevins Test" msgstr "Percobaan si Kevin" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:590 msgid "Martins Test" msgstr "Percobaan si Martin" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:591 msgid "Current Date" msgstr "Tanggal saat ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:593 msgid "mm/dd/yy" msgstr "bb/hh/tt" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:594 msgid "dd/mm/yy" msgstr "hh/bb/tt" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:595 #, fuzzy msgid "Month Day Year" msgstr "Bulan Hari, Tahun" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:596 #, fuzzy msgid "Mth. Day Year" msgstr "Bln Hari, Tahun" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:597 msgid "Default date representation" msgstr "Aturan tanggal default" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:598 msgid "Default date (w/o time)" msgstr "Tanggal (tanpa jam)" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:599 msgid "The weekday" msgstr "Nama hari" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:600 msgid "Day # in the year" msgstr "Hari ke-# dalam tahun tsb" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:602 msgid "Military Time" msgstr "Jam saat ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:603 msgid "AM/PM" msgstr "Pagi/Sore" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:604 msgid "Time Zone" msgstr "Zona Waktu" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:605 msgid "Seconds since the epoch" msgstr "Detik sejak tahun 1970" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:606 msgid "Customizable date/time" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:608 msgid "Application" msgstr "Program" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:609 msgid "File Name" msgstr "Nama Berkas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:610 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:578 msgid "Version" msgstr "Versi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:611 msgid "Build Id." msgstr "Build Id." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:612 msgid "Build Options" msgstr "Opsi Kompilasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:613 msgid "Build Target" msgstr "Tujuan Kompilasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:614 msgid "Compile Date" msgstr "Tanggal Kompilasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:615 msgid "Compile Time" msgstr "Jam Kompilasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:616 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1278 msgid "Mail Merge" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:618 #, fuzzy msgid "Document" msgstr "&Dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:619 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Berkas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:620 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "Hapus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:621 msgid "Subject" msgstr "Tentang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:622 msgid "Publisher" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:623 #, fuzzy msgid "Contributor" msgstr "Langsung" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:624 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:814 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Memperbarui" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:625 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Jenis:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:627 msgid "Coverage" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:628 #, fuzzy msgid "Rights" msgstr "Kanan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:629 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Kata" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:632 msgid "Go to..." msgstr "Pindah ke..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:633 #, fuzzy msgid "" "Choose your target in the left side.\n" "If you want to use the \"Go To\" button, just fill the Number Entry with the " "desired number. You can use + and - to perform relative movement.\tI.e., if " "you write \"+2\" and you select \"Line\" the \"Go To\" will go 2 lines " "below your current position." msgstr "" "Pilih di sebelah kiri.\n" "Kalau ingin gunakan tombol "Pindah Ke", isi Nomor dengan nomor " "yang diinginkan. Anda bisa gunakan + dan - untuk pindah relatif. Misalnya, " "anda bisa ketik "+2" dan pilih "Baris", untuk pindah dua " "baris di bawah posisi anda sekarang." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:634 msgid "<< Prev" msgstr "<< Mundur" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:635 msgid "Next >>" msgstr "Maju >>" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:636 msgid "Go To &What:" msgstr "Pindah ke:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:637 msgid "&Number:" msgstr "&Nomor:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:638 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nama" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:639 msgid "Go To" msgstr "Pindah ke" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:640 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:732 msgid "Page" msgstr "Halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:641 msgid "Line" msgstr "Baris" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:642 msgid "Picture" msgstr "Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:643 msgid "Bookmark" msgstr "" #. Lists Dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:648 msgid "Lists for " msgstr "Daftar untuk " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:649 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:692 msgid "Start New List" msgstr "Mulai Daftar Baru:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:650 msgid "Stop Current List" msgstr "Akhiri Daftar Ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:651 msgid "Resume Previous List" msgstr "Balik ke Daftar Sebelumnya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:652 msgid "" "New List \n" "Type" msgstr "" "Jenis \n" "Daftar Baru" #. Styles #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:653 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:49 msgid "Numbered List" msgstr "Daftar Bernomor" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:654 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:62 msgid "Lower Case List" msgstr "Daftar Huruf Kecil" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:655 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:63 msgid "Upper Case List" msgstr "Daftar Huruf Besar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:656 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:64 msgid "Lower Roman List" msgstr "Daftar nomor Romawi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:657 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:65 msgid "Upper Roman List" msgstr "Daftar Nomor Romawi Huruf Besar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:658 #, fuzzy msgid "Arabic List" msgstr "Daftar Tanda" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:659 #, fuzzy msgid "Hebrew List" msgstr "Daftar Hati" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:660 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:66 msgid "Bullet List" msgstr "Daftar Bundaran Hitam" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:661 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:67 msgid "Dashed List" msgstr "Daftar Tanda Garis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:662 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:68 msgid "Square List" msgstr "Daftar Persegi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:663 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:69 msgid "Triangle List" msgstr "Daftar Segitiga" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:664 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:70 msgid "Diamond List" msgstr "Daftar Intan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:665 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:71 msgid "Star List" msgstr "Daftar Bintang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:666 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:85 msgid "Implies List" msgstr "Daftar Tanda Implikasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:667 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:72 msgid "Tick List" msgstr "Daftar Tanda" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:668 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:73 msgid "Box List" msgstr "Daftar kotak-kotak" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:669 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:74 msgid "Hand List" msgstr "Daftar Tangan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:670 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:75 msgid "Heart List" msgstr "Daftar Hati" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:671 msgid "" "New Starting \n" "Value" msgstr "Nomor Awal" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:672 msgid "New List Label" msgstr "Label Daftar Baru" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:673 msgid "Current List Type" msgstr "Jenis Daftar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:674 msgid "Current List Label" msgstr "Label Daftar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:675 msgid "" "Change Current \n" "List" msgstr "" "Merubah \n" "Daftar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:676 msgid "Type:" msgstr "Jenis:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:678 msgid "Bullet" msgstr "Bulat" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:679 msgid "Numbered" msgstr "Bernomor" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:680 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:132 msgid "Style:" msgstr "Model:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:681 msgid "Customized List" msgstr "Variasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:682 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:587 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:683 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:131 msgid "Font:" msgstr "Fon:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:684 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "Fon" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:685 msgid "Level Delimiter:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:686 msgid "Level:" msgstr "Nilai:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:687 msgid "Start At:" msgstr "Mulai Di:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:688 msgid "Text Align:" msgstr "Ratakan Daftar:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:689 msgid "Label Align:" msgstr "Ratakan Lekukan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:690 msgid "Current Font" msgstr "Fon Sekarang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:693 msgid "Apply to Current List" msgstr "Melakukan di daftar ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:694 msgid "Start Sublist" msgstr "Mulai Daftar Dalam Daftar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:695 msgid "Attach to Previous List" msgstr "Balik ke Daftar Sebelumnya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:696 msgid "Set Default Values" msgstr "Pilih Default" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:697 msgid "List Properties" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:698 #, fuzzy msgid "Text Folding" msgstr "Ratakan Daftar:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:699 msgid "Hide text below List Levels" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:700 msgid "No Folding" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:701 msgid "Fold below level 1" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:702 msgid "Fold below level 2" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:703 msgid "Fold below level 3" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:704 msgid "Fold below level 4" msgstr "" #. page numbers dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:707 msgid "Page Numbers" msgstr "Nomor Halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:711 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:893 msgid "Header" msgstr "Kepala surat" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:712 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:894 msgid "Footer" msgstr "Catatan kaki" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:714 msgid "Alignment:" msgstr "Aturan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:716 msgid "Position:" msgstr "Posisi" #. page setup dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:720 msgid "Page Setup" msgstr "Aturan Halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:721 msgid "Paper..." msgstr "Kertas..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:722 msgid "&Width:" msgstr "Lebarnya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:723 msgid "&Height:" msgstr "Tingginya:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:724 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Ukuran Kertas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:726 msgid "Orientation..." msgstr "Orientasi..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:727 msgid "&Landscape" msgstr "Panjang ke samping" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:728 msgid "&Portrait" msgstr "Panjang ke bawah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:729 msgid "Scale..." msgstr "Skala..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:730 msgid "&Adjust to:" msgstr "Mengatur jadi:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:731 #, c-format msgid "% of normal size" msgstr "% ukuran biasa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:733 msgid "&Top:" msgstr "Atas:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:734 msgid "&Header:" msgstr "Kepala surat:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:735 msgid "&Footer:" msgstr "Catatan kaki:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:736 msgid "&Bottom:" msgstr "Bawah:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:739 #, fuzzy msgid "Margin" msgstr "Pinggir" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:740 msgid "The margins selected are too large to fit on the page." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:742 #, fuzzy msgid "Automerge" msgstr "Pencipta" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:743 msgid "You have changed the direction mode." msgstr "Sudah berubah arah teks" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:744 msgid "You have changed the default direction." msgstr "Sudah berubah arah teks default" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:745 msgid "" "This change will only take effect when you restart AbiWord or create a new " "document." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:746 #, c-format msgid "Bookmark \"%s\" was not found in this document." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:747 msgid "You must select a portion of the document before inserting a hyperlink." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:748 #, c-format msgid "Warning: the bookmark you provided [%s] does not exist." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:749 msgid "" "The text to which the hyperlink is to be attached must be within a single " "paragraph." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:750 msgid "" "This document contains revisions which are currently hidden from view. " "Please see AbiWord documentation for information on working with revisions." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:752 msgid "Change Case" msgstr "Ubah huruf" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:753 msgid "Sentence case" msgstr "Huruf sesuai kalimat" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:754 msgid "lowercase" msgstr "huruf kecil" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:755 msgid "UPPERCASE" msgstr "HURUF BESAR" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:756 msgid "Title Case" msgstr "Huruf Sesuai Judul" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:757 #, fuzzy msgid "Initial Caps" msgstr "Huruf Sesuai Judul" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:758 msgid "tOGGLE cASE" msgstr "hURUF tERBALIK" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:760 msgid "Change Background Color" msgstr "Ubah Warna Belakang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:761 msgid "Clear Background Color" msgstr "Hapus Warna Belakang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:762 msgid "Change Text Color" msgstr "Ubah Warna Teks" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:763 msgid "Change Highlight Color" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:764 msgid "Clear Highlight Color" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:766 #, fuzzy msgid "Format Header/Footers" msgstr "&Kepala surat dan catatan kaki" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:767 msgid "Header Properties" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:768 msgid "Different header on facing pages" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:769 msgid "Different header on first page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:770 msgid "Different header on last page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:771 msgid "Footer Properties" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:772 msgid "Different footer on facing pages" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:773 msgid "Different footer on first page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:774 msgid "Different footer on last page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:775 #, fuzzy msgid "Page Number Properties" msgstr "Nomor Halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:776 msgid "Restart page numbers on new sections" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:777 msgid "Restart numbering at:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:779 msgid "Document Properties" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:780 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:821 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:284 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Model:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:781 msgid "Subject:" msgstr "Tentang:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:782 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:822 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:249 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Pencipta" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:783 msgid "Publisher:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:784 #, fuzzy msgid "Contributor(s):" msgstr "Langsung" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:785 msgid "Category:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:786 #, fuzzy msgid "Keywords:" msgstr "Kata diabaikan:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:787 #, fuzzy msgid "Language(s):" msgstr "Bahasa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:788 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:823 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:248 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:285 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Deskripsi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:789 msgid "Source:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:790 #, fuzzy msgid "Relation:" msgstr "Seleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:791 msgid "Coverage:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:792 #, fuzzy msgid "Rights:" msgstr "Kanan:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:793 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Versi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:794 msgid "Summary" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:797 msgid "Current Selection is Empty" msgstr "Seleksi Sekarang Kosong" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:799 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1429 msgid "Insert Bookmark" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:800 msgid "Type a name for the bookmark or select an existing from the list." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:802 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1428 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insert Symbol" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:803 msgid "Select a target bookmark from the list." msgstr "" #. Mark revisions dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:806 msgid "Mark Revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:807 #, c-format msgid "Continue previous revision (number %d)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:808 #, fuzzy msgid "Start a new revision" msgstr "Mulai Daftar Baru:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:809 msgid "Comment to be associated with the revision:" msgstr "" #. List revisions dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:812 #, fuzzy msgid "Select Revision" msgstr "Seleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:813 msgid "Revision ID" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:815 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "&Dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:816 msgid "Existing revisions:" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:817 msgid "(All revisions visible)" msgstr "" #. RIVERA #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:820 #, fuzzy msgid "Edit Annotation" msgstr "Inden" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:825 msgid "Update the annotation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:826 msgid "Replace selection with annotation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:828 #, fuzzy msgid "Password required this is an encrypted document" msgstr "Kata sandi diperlu, dokumen ini sudah disandikan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:829 msgid "Incorrect Password" msgstr "Kata Sandi Tidak Betul" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:830 msgid "No scripts found" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:831 #, fuzzy, c-format msgid "Error executing script %s" msgstr "Ada yg janggal pada saat menerima berkas %s." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:832 msgid "Cannot start print job" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:834 msgid "" "Headers and Footers can only be created and edited while in Print View " "Mode. \n" " To enter this mode choose View then Print Layout from the Menus. \n" " Would you like to enter Print Layout mode right now?" msgstr "" #. Windows ap_App #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:838 #, c-format msgid "" "AbiWord needs the file %s.dll\n" "Please download and install it from http://www.microsoft.com/msdownload/" "platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:839 msgid "" "AbiWord is designed for a newer version of the system file COMCTL32.DLL\n" "than the one currently on your system. (COMCTL32.DLL version 4.72 or newer)\n" "A solution to this problem is explained in the FAQ on the AbiSource web " "site\n" "\n" "\thttp://www.abisource.com\n" "\n" "You can use the program but the toolbar may be missing." msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:841 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:842 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1121 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1122 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1123 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1124 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1154 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1181 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1185 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1206 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1232 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1233 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1269 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1270 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1357 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1364 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1376 msgid " " msgstr " " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:843 #, fuzzy msgid "Open Template" msgstr "Pilih Setensil" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:844 msgid "&File" msgstr "&Berkas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:845 msgid "&New" msgstr "&Baru" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:846 #, fuzzy msgid "&New using Template" msgstr "Pilih Setensil" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:847 msgid "&Open" msgstr "B&uka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:848 #, fuzzy msgid "&Import Styles" msgstr "Model-model" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:850 msgid "&Save" msgstr "&Simpan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:851 msgid "Save &As" msgstr "S&impan Sbg" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:852 #, fuzzy msgid "Save &Template" msgstr "Pilih Setensil" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:853 #, fuzzy msgid "&Save Image As" msgstr "Simpan Berkas Sebagai" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:854 #, fuzzy msgid "Op&en Copy" msgstr "&Salin" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:855 #, fuzzy msgid "Sav&e Copy" msgstr "Simpan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:856 msgid "P&roperties" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:857 msgid "Page Set&up" msgstr "Aturan &Halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:858 msgid "&Print" msgstr "&Cetak" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:859 msgid "Print &directly" msgstr "Cetak langsung" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:860 msgid "Print P&review" msgstr "Tunjukkan Cetakan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:861 #, fuzzy msgid "Recent &Files" msgstr "Buka Berkas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:862 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:908 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1090 #, c-format msgid "&1 %s" msgstr "&1 %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:863 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:909 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1091 #, c-format msgid "&2 %s" msgstr "&2 %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:864 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:910 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1092 #, c-format msgid "&3 %s" msgstr "&3 %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:865 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:911 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1093 #, c-format msgid "&4 %s" msgstr "&4 %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:866 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1094 #, c-format msgid "&5 %s" msgstr "&5 %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:867 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1095 #, c-format msgid "&6 %s" msgstr "&6 %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:868 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1096 #, c-format msgid "&7 %s" msgstr "&7 %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:869 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1097 #, c-format msgid "&8 %s" msgstr "&8 %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:870 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1098 #, c-format msgid "&9 %s" msgstr "&9 %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:871 #, fuzzy msgid "Re&vert" msgstr "Set ulang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:872 #, fuzzy msgid "Save to file" msgstr "Simpan Berkas Sebagai" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:873 #, fuzzy msgid "&Quit" msgstr "&Akhiri" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:875 msgid "&Undo" msgstr "&Kembali" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:876 msgid "&Redo" msgstr "&Berlaku lagi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:877 msgid "Cu&t" msgstr "&Potong" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:878 msgid "&Copy" msgstr "&Salin" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:879 msgid "&Paste" msgstr "&Letakkan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:880 msgid "Pa&ste Unformatted" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:881 msgid "Cle&ar" msgstr "&Hapus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:882 msgid "Select A&ll" msgstr "Pilih Se&mua" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:883 msgid "&Find" msgstr "&Cari" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:884 msgid "R&eplace" msgstr "G&anti" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:885 msgid "&Go To" msgstr "Pin&dah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:886 msgid "Delete Text Box" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:887 #, fuzzy msgid "Delete Image" msgstr "Hapus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:888 #, fuzzy msgid "Cut Image" msgstr "Format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:889 #, fuzzy msgid "Copy Image" msgstr "Format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:890 msgid "Cut Text Box" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:891 msgid "Copy Text Box" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:892 msgid "Select Text Box" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:895 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1419 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1492 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1565 #, fuzzy msgid "Edit Header" msgstr "Kepala surat" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:896 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1420 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1493 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1566 #, fuzzy msgid "Edit Footer" msgstr "Catatan kaki" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:897 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1421 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1494 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1567 #, fuzzy msgid "Remove Header" msgstr "Kepala surat" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:898 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1422 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1495 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1568 #, fuzzy msgid "Remove Footer" msgstr "Catatan kaki" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:899 #, fuzzy msgid "Cut Object" msgstr "Tentang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:900 msgid "Copy Object" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:901 #, fuzzy msgid "Delete Object" msgstr "Hapus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:902 #, fuzzy msgid "Edit Equation" msgstr "Seleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:903 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:124 msgid "&View" msgstr "&Tampilan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:904 #, fuzzy msgid "&Normal Layout" msgstr "Aturan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:905 #, fuzzy msgid "&Web Layout" msgstr "Aturan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:906 #, fuzzy msgid "&Print Layout" msgstr "Aturan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:907 msgid "&Toolbars" msgstr "&Papan simbol perintah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:912 #, fuzzy msgid "&Lock layout" msgstr "Aturan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:913 msgid "&Reset to default layout" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:914 msgid "Show &Ruler" msgstr "&Mistar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:915 msgid "&Show Status Bar" msgstr "Papan &keterangan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:916 #, fuzzy msgid "Show For&matting Marks" msgstr "&Format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:917 msgid "Enable F&ormatting Tools" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:918 msgid "&Header and Footer" msgstr "&Kepala surat dan catatan kaki" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:919 msgid "F&ull Screen" msgstr "Tampilan Penuh" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:920 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:921 msgid "&Zoom" msgstr "Per&besar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:922 #, fuzzy msgid "Zoom to &200%" msgstr "Perbesar sesuai" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:923 #, fuzzy msgid "Zoom to &100%" msgstr "Perbesar sesuai" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:924 #, fuzzy msgid "Zoom to &75%" msgstr "Perbesar sesuai" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:925 #, fuzzy msgid "Zoom to &50%" msgstr "Perbesar sesuai" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:926 #, fuzzy msgid "&Page Width" msgstr "Lebarnya halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:927 #, fuzzy msgid "&Whole Page" msgstr "Seluruh halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:929 msgid "&Break" msgstr "&Pemutus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:930 msgid "Page N&umbers" msgstr "&Nomor Halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:931 msgid "Date and &Time" msgstr "&Tanggal dan Jam" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:932 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:980 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr " Warna " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:933 msgid "&Mail Merge Field" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:934 msgid "&Field" msgstr "&Field" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:935 #, fuzzy msgid "F&ile" msgstr "Berkas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:936 msgid "Sy&mbol" msgstr "Sim&bol" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:937 #, fuzzy msgid "&Endnote" msgstr "Ganti" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:938 #, fuzzy msgid "Foot¬e" msgstr "Catatan kaki" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:939 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:961 #, fuzzy msgid "Table of Contents" msgstr "&Isi Bantuan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:940 #, fuzzy msgid "&Clip Art" msgstr "Gambar Contoh" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:941 #, fuzzy msgid "&Picture" msgstr "Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:942 msgid "Boo&kmark" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:943 #, fuzzy msgid "&Hyperlink" msgstr "Garis ata&s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:944 #, fuzzy msgid "&Jump to hyperlink" msgstr "Menghapuskan bagian yang dipilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:945 #, fuzzy msgid "&Edit hyperlink" msgstr "Menghapuskan bagian yang dipilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:946 msgid "C&opy hyperlink location" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:947 #, fuzzy msgid "&Delete hyperlink" msgstr "Menghapuskan bagian yang dipilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:948 #, fuzzy msgid "&Direction Marker" msgstr "Kamus..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:949 msgid "&LRM" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:950 msgid "&RLM" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:951 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormat" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:952 #, fuzzy msgid "Te&xt Formatting" msgstr "&Format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:953 #, fuzzy msgid "Set &Language" msgstr "Pilih Bahasa:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:954 msgid "&Font" msgstr "&Huruf" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:955 msgid "&Paragraph" msgstr "&Paragraf" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:956 msgid "Bullets and &Numbering" msgstr "Tanda &Bulat dan Penomoron" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:957 msgid "&Document" msgstr "&Dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:958 msgid "Borders and Shading" msgstr "Garis Batas dan &Corak" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:959 #, fuzzy msgid "Header/Footers" msgstr "&Kepala surat dan catatan kaki" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:960 #, fuzzy msgid "Footnotes and Endnotes" msgstr "Sisipkan tanggal dan/atau jam" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:962 msgid "&Columns" msgstr "&Kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:963 #, fuzzy msgid "C&hange Case" msgstr "Ubah huruf" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:964 #, fuzzy msgid "Page Background" msgstr "Hapus Warna Belakang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:965 #, fuzzy msgid "Page C&olor" msgstr " Warna " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:966 #, fuzzy msgid "Page Image" msgstr "Halaman:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:967 #, fuzzy msgid "Sty&list" msgstr "Model-model" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:968 msgid "St&yle" msgstr "&Model" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:969 #, fuzzy msgid "&Create and Modify Styles" msgstr "Ubah Model" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:970 msgid "&Tabs" msgstr "&Tab" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:971 msgid "&Bold" msgstr "T&ebal" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:972 msgid "&Italic" msgstr "&Miring" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:973 msgid "&Underline" msgstr "&Garis bawah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:974 msgid "&Overline" msgstr "Garis ata&s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:975 msgid "Stri&ke" msgstr "C&oret" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:976 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1436 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1509 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1582 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:148 msgid "Topline" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:977 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1437 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1510 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1583 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:149 msgid "Bottomline" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:978 msgid "Supe&rscript" msgstr "Huruf &atas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:979 msgid "&Subscript" msgstr "Huruf ba&wah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:981 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:983 #, fuzzy msgid "&Image" msgstr "Format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:982 #, fuzzy msgid "Set Positioned Image" msgstr "Posisi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:984 #, fuzzy msgid "D&irectional" msgstr "Opsi Teks Dua Arah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:985 #, fuzzy msgid "RTL &Document" msgstr "&Dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:986 #, fuzzy msgid "RTL &Section" msgstr "Seleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:987 #, fuzzy msgid "RTL &Paragraph" msgstr "&Paragraf" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:988 msgid "&Left-to-right text" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:989 #, fuzzy msgid "&Right-to-left text" msgstr "Kanan-ke-kiri" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:990 #, fuzzy msgid "Format Object" msgstr "Format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:991 msgid "&Tools" msgstr "&Alat-alat" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:992 msgid "&Spelling" msgstr "&Ejaan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:993 msgid "Check &Spelling" msgstr "&Ejaan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:994 msgid "&Auto Spellcheck" msgstr "&Cek otomatis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:995 #, fuzzy msgid "Spelling &Options" msgstr "Ejaan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:996 msgid "&Word Count" msgstr "&Hitung Kata" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:997 #, fuzzy msgid "Pr&eferences" msgstr "Pilihan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:998 #, fuzzy msgid "&Language" msgstr "Bahasa" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:999 #, fuzzy msgid "&Plugins" msgstr "Daftar Plugin" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1000 #, fuzzy msgid "S&cripts" msgstr "Huruf &atas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1001 msgid "&Mail Merge" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1002 #, fuzzy msgid "&Document History" msgstr "&Dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1003 msgid "&Show History" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1004 msgid "&Purge History" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1005 msgid "&Maintain Full History" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1006 #, fuzzy msgid "&Revisions" msgstr "Saranan:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1007 msgid "&Mark revisions while typing" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1008 msgid "S&how revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1009 msgid "Show document a&fter revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1010 msgid "Show document after &previous revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1011 #, fuzzy msgid "Show document &before revisions" msgstr "Tunjukkan dulu bentuk cetakan dokumen ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1012 #, fuzzy msgid "&Select revision" msgstr "Seleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1013 msgid "&Accept revision" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1014 msgid "&Reject revision" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1015 msgid "Find &next revision" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1016 msgid "Find &previous revision" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1017 #, fuzzy msgid "&Compare documents" msgstr "Menutup dokumenn" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1018 #, fuzzy msgid "Start ne&w revision" msgstr "Mulai Daftar Baru:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1019 msgid "P&urge revisions" msgstr "" #. RIVERA #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1021 #, fuzzy msgid "&Annotations" msgstr "Inden" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1022 #, fuzzy msgid "New &annotation" msgstr "Inden" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1023 #, fuzzy msgid "Create from &selection" msgstr "Menghapuskan bagian yang dipilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1024 #, fuzzy msgid "&Show annotations" msgstr "Papan &keterangan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1025 msgid "&Jump to annotation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1026 msgid "&Edit annotation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1027 #, fuzzy msgid "&Delete annotation" msgstr "Menghapuskan bagian yang dipilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1028 #, fuzzy msgid "T&able" msgstr "Tab" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1030 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1042 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1050 #, fuzzy msgid "&Table" msgstr "&Tab" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1031 #, fuzzy msgid "Insert &Table" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1032 #, fuzzy msgid "Columns &Left" msgstr "Kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1033 #, fuzzy msgid "Columns &Right" msgstr "Kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1034 #, fuzzy msgid "Insert &Columns" msgstr "&Kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1035 msgid "Rows &Above" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1036 msgid "Rows &Below" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1037 #, fuzzy msgid "Insert &Rows" msgstr "Selip" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1038 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1048 #, fuzzy msgid "&Cells" msgstr "&Tutup" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1039 msgid "Sum a Row" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1040 #, fuzzy msgid "Sum a Column" msgstr "Menyimpan dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1041 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Hapus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1043 #, fuzzy msgid "Delete Tabl&e" msgstr "Piece Table" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1044 #, fuzzy msgid "&Column" msgstr "&Kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1045 #, fuzzy msgid "Delete Co&lumn" msgstr "Menyimpan dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1046 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1052 #, fuzzy msgid "&Row" msgstr "&Berlaku lagi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1047 #, fuzzy msgid "Delete Ro&w" msgstr "Hapus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1049 #, fuzzy msgid "&Select" msgstr "Seleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1051 #, fuzzy msgid "Co&lumn" msgstr "Kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1053 #, fuzzy msgid "&Cell" msgstr "Seluruh" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1054 msgid "&Merge Cells" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1055 msgid "S&plit Cells" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1056 #, fuzzy msgid "Spli&t Table" msgstr "Piece Table" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1057 #, fuzzy msgid "&Format Table" msgstr "Format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1058 #, fuzzy msgid "&Autofit Table" msgstr "Simpan secara otomatis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1059 msgid "Convert Text to Table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1060 msgid "Split text at spaces, commas or tabs" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1061 msgid "Split text at commas or tabs" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1062 msgid "Convert Table to Text" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1063 msgid "Separate with commas" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1064 #, fuzzy msgid "Separate with tabs" msgstr "Huruf (dengan spasi)" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1065 msgid "Separate with commas and tabs" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1066 msgid "Repeat Row as Heading" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1067 msgid "Set this Row as Heading" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1068 #, fuzzy msgid "Remove Row as Heading" msgstr "Kepala surat" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1069 msgid "So&rt Table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1070 msgid "Sort Rows in Ascending Order" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1071 msgid "Sort Rows in Descending Order" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1072 msgid "Sort Columns in Ascending Order" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1073 msgid "Sort Columns in Descending Order" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1081 msgid "&Align" msgstr "&Aturan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1082 msgid "&Left" msgstr "&Kiri" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1083 msgid "&Center" msgstr "&Tengah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1084 msgid "&Right" msgstr "Ka&nan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1085 msgid "&Justify" msgstr "&Justifikasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1086 msgid "&In web browser" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1087 #, fuzzy msgid "&Save web page" msgstr "Halaman genap" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1088 #, fuzzy msgid "&Documents" msgstr "&Dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1089 msgid "&New Window" msgstr "Window &Baru" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1099 #, fuzzy msgid "&More Documents" msgstr "&Dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1101 #, fuzzy msgid "C&redits" msgstr "Ganti" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1102 msgid "Help &Contents" msgstr "&Isi Bantuan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1103 #, fuzzy msgid "Help &Introduction" msgstr "In&deks Bantuan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1104 #, fuzzy msgid "Check for &Updates" msgstr "Memperbarui secara otomatis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1105 msgid "&Search for Help" msgstr "&Cari Bantuan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1106 #, c-format msgid "&About %s" msgstr "&Mengenai %s" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1107 msgid "About G&NOME Office" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1108 msgid "Report a &Bug" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1109 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1110 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1111 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1112 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1113 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1114 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1115 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1116 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1117 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1118 msgid "&Ignore All" msgstr "&Abaikan Semua" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1125 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1481 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1554 msgid "Create a new document" msgstr "Membuat dokumen baru" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1126 #, fuzzy msgid "Create a new document using a template" msgstr "Buat dokumen baru dari Setensil" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1128 #, fuzzy msgid "Import style definitions from a document" msgstr "Menutup dokumenn" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1129 msgid "Close the document" msgstr "Menutup dokumenn" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1130 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1483 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1556 msgid "Save the document" msgstr "Menyimpan dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1131 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1484 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1557 msgid "Save the document under a different name" msgstr "Menyimpan dokumen dengan nama lain" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1132 #, fuzzy msgid "Save the document as a template" msgstr "Menyimpan dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1133 #, fuzzy msgid "Save the selected image to a file" msgstr "Memiringkan tulisan yg telah diseleksi atau sebaliknya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1134 msgid "Open a document by making a copy" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1135 #, fuzzy msgid "Save the document without changing the current name" msgstr "Menyimpan dokumen dengan nama lain" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1136 msgid "Set meta-data properties" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1137 msgid "Change the printing options" msgstr "Mengganti aturan halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1138 msgid "Print all or part of the document" msgstr "Mencetak seluruh atau sebagian dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1139 msgid "Print using the internal PS driver" msgstr "Mencetak dengan gunakan postscript langsung" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1140 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1486 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1559 msgid "Preview the document before printing" msgstr "Tunjukkan dulu bentuk cetakan dokumen ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1141 #, fuzzy msgid "Open a recently used document" msgstr "Membuka dokumen ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1142 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1143 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1144 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1145 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1146 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1147 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1148 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1149 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1150 msgid "Open this document" msgstr "Membuka dokumen ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1151 msgid "Revert the document to the last saved state" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1152 msgid "Close all windows in the application and exit" msgstr "Menutup seluruh window dan mengakhiri AbiWord" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1153 msgid "Save the Embedded Object" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1155 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1487 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1560 msgid "Undo editing" msgstr "Membatalkan perintah terakhir" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1156 msgid "Redo previously undone editing" msgstr "Yang dibatalkan tadi berlaku lagi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1157 msgid "Cut the selection and put it on the Clipboard" msgstr "Memotong seleksi dan simpan di Clipboard" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1158 msgid "Copy the selection and put it on the Clipboard" msgstr "Menyalinkan seleksi dan simpan di Clipboard" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1159 msgid "Insert Clipboard contents" msgstr "Meletakkan isi Clipboard" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1160 #, fuzzy msgid "Insert unformatted clipboard contents" msgstr "Meletakkan isi Clipboard" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1161 msgid "Delete the selection" msgstr "Menghapuskan bagian yang dipilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1162 msgid "Select the entire document" msgstr "Memilih seluruh dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1163 msgid "Find the specified text" msgstr "Menari suatu kata" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1164 msgid "Replace the specified text with different text" msgstr "Menganti kata tersebut dengan kata lainnya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1165 msgid "Move the insertion point to a specific location" msgstr "Memindah ke bagian lain" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1166 msgid "Edit the Header on the current page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1167 msgid "Edit the Footer on the current page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1168 msgid "Remove the Header on this page from the Document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1169 msgid "Remove the Footer on this page from the Document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1170 #, fuzzy msgid "Remove the Text Box from the Document" msgstr "Memilih seluruh dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1171 #, fuzzy msgid "Remove the Image from the Document" msgstr "Menghitung berapa banyak kata di dalam dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1172 #, fuzzy msgid "Remove the Image and save a copy on the clipboard" msgstr "Menyalinkan seleksi dan simpan di Clipboard" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1173 msgid "Save a copy of the image on the clipboard" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1174 msgid "Copy the Text Box to the clipboard then remove it" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1175 #, fuzzy msgid "Copy the Text Box to the clipboard" msgstr "Menyalinkan seleksi dan simpan di Clipboard" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1176 #, fuzzy msgid "Select the Text Box" msgstr "Memilih seluruh dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1177 msgid "Cut Embedded Object" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1178 msgid "Copy Embedded Object" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1179 msgid "Delete Embedded Object" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1180 msgid "Edit Latex Equation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1182 msgid "Normal View" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1183 #, fuzzy msgid "Web Layout" msgstr "Aturan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1184 #, fuzzy msgid "Print Layout" msgstr "Aturan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1186 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1187 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1188 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1189 #, fuzzy msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan papan simbol perintah ekstra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1190 msgid "Lock the layout of the current toolbars" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1191 msgid "Reset the current toolbar layout to its defaults" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1192 msgid "Show or hide the rulers" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan mistar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1193 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan papan keterangan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1194 msgid "Display non-printing characters" msgstr "Tampilkan huruf-huruf yg tidak dicetak" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1195 msgid "Allow formatting using styles only" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1196 msgid "Edit text at the top or bottom of every page" msgstr "Ganti kata-kata yang di atas atau bawah di seluruh halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1197 msgid "View the document in full screen mode" msgstr "Tampilkan dokumen yg penuh" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1198 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1199 msgid "Reduce or enlarge the document display" msgstr "Memperbesar atau perkecil tampilan dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1200 #, fuzzy msgid "Zoom to 200%" msgstr "Perbesar sesuai" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1201 #, fuzzy msgid "Zoom to 100%" msgstr "Perbesar sesuai" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1202 #, fuzzy msgid "Zoom to 75%" msgstr "Perbesar sesuai" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1203 #, fuzzy msgid "Zoom to 50%" msgstr "Perbesar sesuai" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1204 #, fuzzy msgid "Zoom to page width" msgstr "Lebarnya halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1205 #, fuzzy msgid "Zoom to whole page" msgstr "Seluruh halaman" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1207 #, fuzzy msgid "Insert a page, column or section break" msgstr "Sisipkan pemutus halaman, kolom, atau bagian" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1208 msgid "Insert an automatically-updated page number" msgstr "Sisipkan nomor halaman yang diganti secara otomatis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1209 msgid "Insert the date and/or time" msgstr "Sisipkan tanggal dan/atau jam" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1210 msgid "Insert a calculated field" msgstr "Sisipkan a calculated field" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1211 #, fuzzy msgid "Insert a Text Box" msgstr "Sisipkan tanggal dan/atau jam" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1212 #, fuzzy msgid "Insert a mail merge field" msgstr "Sisipkan a calculated field" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1213 #, fuzzy msgid "Insert the contents of another file" msgstr "Sisipkan gambar dari berkas lain" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1214 msgid "Insert a symbol or other special character" msgstr "Sisipkan simbol atau huruf istimewa lainnya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1215 #, fuzzy msgid "Insert a footnote" msgstr "Sisipkan tanggal dan/atau jam" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1216 msgid "Insert a Table of Contents based on Headings" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1217 #, fuzzy msgid "Insert an endnote" msgstr "Sisipkan tanggal dan/atau jam" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1218 #, fuzzy msgid "Insert clipart" msgstr "Meletakkan isi Clipboard" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1219 #, fuzzy msgid "Insert a Header" msgstr "Sisipkan tanggal dan/atau jam" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1220 #, fuzzy msgid "Insert a Footer" msgstr "Sisipkan tanggal dan/atau jam" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1221 msgid "Insert an existing picture from another file" msgstr "Sisipkan gambar dari berkas lain" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1222 #, fuzzy msgid "Insert bookmark" msgstr "Insert Symbol" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1223 #, fuzzy msgid "Insert hyperlink" msgstr "Insert Symbol" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1224 #, fuzzy msgid "Jump to hyperlink" msgstr "Insert Symbol" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1225 #, fuzzy msgid "Edit hyperlink" msgstr "Insert Symbol" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1226 msgid "Copy hyperlink location" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1227 #, fuzzy msgid "Delete hyperlink" msgstr "Menghapuskan bagian yang dipilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1228 #, fuzzy msgid "Insert Unicode direction marker into the document" msgstr "Default dengan arah teks kanan ke kiri" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1229 msgid "Insert left-to-right direction marker (LRM)" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1230 #, fuzzy msgid "Insert right-to-left direction marker (RLM)" msgstr "Default dengan arah teks kanan ke kiri" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1234 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1276 #, fuzzy msgid "Change the language of the selected text" msgstr "Mengganti genis huruf kata-kata dipilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1235 msgid "Change the font of the selected text" msgstr "Mengganti genis huruf kata-kata dipilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1236 msgid "Change the format of the selected paragraph" msgstr "Mengganti format paragraf yang diseleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1237 msgid "Add or modify bullets and numbering for selected paragraphs" msgstr "" "Menambahkan atau mengganti tanda bulat atau penomoron untuk paragraf " "diseleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1238 msgid "Setup your document's page properties such as page size and margins" msgstr "Aturkan halaman dokumen ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1239 msgid "Add borders and shading to the selection" msgstr "Menggunakan garis batas atau corak di yang telah diseleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1240 #, fuzzy msgid "Set the types of Headers and Footers" msgstr "&Kepala surat dan catatan kaki" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1241 #, fuzzy msgid "Set the types of Footnotes and Endnotes" msgstr "&Kepala surat dan catatan kaki" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1242 #, fuzzy msgid "Set the type and styles of the Table of Contents" msgstr "&Kepala surat dan catatan kaki" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1243 msgid "Change the number of columns" msgstr "Mengubah jumlah kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1244 #, fuzzy msgid "Change the case of the selected text" msgstr "Mengganti genis huruf kata-kata dipilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1245 #, fuzzy msgid "Change your document's page background" msgstr "Ubah Warna Belakang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1246 #, fuzzy msgid "Change your document's page color" msgstr "Ubah Warna Belakang" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1247 msgid "Set an image as a background for your page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1248 msgid "Format your document using styles" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1249 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1250 msgid "Define or apply style for the selection" msgstr "Memilih model untuk yg telah diseleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1251 msgid "Set tab stops" msgstr "Memilih posisi tabulasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1252 msgid "Make the selection bold (toggle)" msgstr "Tebalkan tulisan yg telah diseleksi atau sebaliknya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1253 msgid "Make the selection italic (toggle)" msgstr "Memiringkan tulisan yg telah diseleksi atau sebaliknya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1254 msgid "Underline the selection (toggle)" msgstr "Garis bawahi tulisan yg telah diseleksi atau sebaliknya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1255 msgid "Overline the selection (toggle)" msgstr "Garis atasi tulisan yg telah diseleksi atau sebaliknya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1256 msgid "Strikeout the selection (toggle)" msgstr "Mencoret tulisan yang telah diseleksi atau sebaliknya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1257 #, fuzzy msgid "Line above the selection (toggle)" msgstr "Garis atasi tulisan yg telah diseleksi atau sebaliknya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1258 #, fuzzy msgid "Line below the selection (toggle)" msgstr "Garis atasi tulisan yg telah diseleksi atau sebaliknya" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1259 msgid "Make the selection superscript (toggle)" msgstr "Menaikkan posisi tulisan yang telah diseleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1260 msgid "Make the selection subscript (toggle)" msgstr "Menurunkan posisi tulisan yang telah diseleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1261 #, fuzzy msgid "Change the properties of the Text Box" msgstr "Mengganti genis huruf kata-kata dipilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1262 #, fuzzy msgid "Change directional properties of text" msgstr "Default dengan arah teks kanan ke kiri" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1263 #, fuzzy msgid "Set dominant direction of document to RTL" msgstr "Mengganti format paragraf yang diseleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1264 #, fuzzy msgid "Set dominant direction of section to RTL" msgstr "Mengganti format paragraf yang diseleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1265 msgid "Set dominant direction of paragraph to RTL" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1266 #, fuzzy msgid "Force left-to-right direction of text" msgstr "Default dengan arah teks kanan ke kiri" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1267 #, fuzzy msgid "Force right-to-left direction of text" msgstr "Default dengan arah teks kanan ke kiri" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1268 msgid "Format Embedded Object" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1271 msgid "Check the document for incorrect spelling" msgstr "Memeriksa ejaan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1272 msgid "Automatically spell-check the document" msgstr "Memeriksa ejaan secara otomatis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1273 #, fuzzy msgid "Set your spelling preferences" msgstr "Menentukan opsi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1274 msgid "Count the number of words in the document" msgstr "Menghitung berapa banyak kata di dalam dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1275 msgid "Set preferences" msgstr "Menentukan opsi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1277 #, fuzzy msgid "Manage plugins" msgstr "Nonaktifkan plugin" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1279 msgid "Execute helper scripts" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1280 #, fuzzy msgid "See history of the current document" msgstr "Memilih seluruh dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1281 msgid "View document history" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1282 #, fuzzy msgid "Remove full document history from the document" msgstr "Selalu abaikan kata ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1284 msgid "Choose which revision you wish to view" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1285 #, fuzzy msgid "Mark changes as you type" msgstr "Cek ejaan sambil diketik" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1286 msgid "Show revisions that are present in document" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1287 msgid "Show what the document looks like after revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1288 msgid "Show what the document looks like after previous revisions" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1289 #, fuzzy msgid "Show what the document looks like before revisions" msgstr "Tunjukkan dulu bentuk cetakan dokumen ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1290 #, fuzzy msgid "Accept the suggested change" msgstr "Mengganti dengan ejaan disarankan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1291 #, fuzzy msgid "Remove the suggested change" msgstr "Mengganti dengan ejaan disarankan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1292 #, fuzzy msgid "Find next visible revision in the document" msgstr "Sembunyikan salah eja dalam dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1293 #, fuzzy msgid "Find previous visible revision in the document" msgstr "Sembunyikan salah eja dalam dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1294 #, fuzzy msgid "Compare active document to another document" msgstr "Menyimpan dokumen dengan nama lain" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1295 msgid "Merge another document into the active document using revision marks" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1296 msgid "Start revision distinct from the current one" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1297 #, fuzzy msgid "Remove all revision information from the document" msgstr "Selalu abaikan kata ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1298 msgid "Retain all document changes" msgstr "" #. RIVERA #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1300 #, fuzzy msgid "Manage annotations in document" msgstr "Membuka dokumen yang sudah ada" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1301 #, fuzzy msgid "Insert an annotation" msgstr "Sisipkan tanggal dan/atau jam" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1302 msgid "Insert selected text into a new annotation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1303 #, fuzzy msgid "Show/hide annotations" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan papan simbol perintah format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1304 msgid "Jump to annotation" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1305 #, fuzzy msgid "Edit annotation" msgstr "Inden" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1306 #, fuzzy msgid "Delete annotation" msgstr "Menghapuskan bagian yang dipilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1311 #, fuzzy msgid "Insert a column to the left" msgstr "Sisipkan gambar dari berkas lain" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1312 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1313 #, fuzzy msgid "Insert a column to the right" msgstr "Sisipkan pemutus halaman, kolom, atau bagian" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1314 #, fuzzy msgid "Insert a row above" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1315 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1316 #, fuzzy msgid "Insert a row below" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1317 #, fuzzy msgid "Insert Cells" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1319 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1320 #, fuzzy msgid "Delete Table" msgstr "Piece Table" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1321 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1322 #, fuzzy msgid "Delete Column" msgstr "Menyimpan dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1323 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1324 #, fuzzy msgid "Delete Row" msgstr "Hapus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1325 #, fuzzy msgid "Delete Cells" msgstr "Hapus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1326 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:97 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Seleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1327 #, fuzzy msgid "Select Table" msgstr "Pilih Se&mua" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1328 #, fuzzy msgid "Select Column" msgstr "Seleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1329 #, fuzzy msgid "Select Row" msgstr "Seleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1330 #, fuzzy msgid "Select Cell" msgstr "Pilih Se&mua" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1333 #, fuzzy msgid "Split Table" msgstr "Piece Table" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1335 #, fuzzy msgid "Autofit Table" msgstr "Simpan secara otomatis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1336 msgid "Repeat Row as Heading on each new page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1337 msgid "Set this Row as the Heading on each page" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1338 msgid "Remove Row as the page Heading" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1339 msgid "Sort Table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1340 msgid "Convert Selected Text to a Table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1341 msgid "Split on all word delimiters including spaces" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1342 msgid "Split on all delimiters except spaces" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1343 msgid "Convert from a Table to Text" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1344 msgid "Separate table items with commas" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1345 msgid "Separate table items with tabs" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1346 msgid "Separate table items with commas and tabs" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1347 msgid "Sort Rows in Ascending Order based on selected Column" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1348 msgid "Sort Rows in Descending Order based on Selected Column" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1349 msgid "Sort Columns in Ascending Order based on Selected Row" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1350 msgid "Sort Columns in Descending Order based on Selected Row" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1351 msgid "Insert the Sum of a Table Row" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1352 #, fuzzy msgid "Insert the Sum of a Table Column" msgstr "Mengubah jumlah kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1358 #, fuzzy msgid "Left-align the paragraph" msgstr "Pusatkan paragraf di tengah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1359 msgid "Center-align the paragraph" msgstr "Pusatkan paragraf di tengah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1360 #, fuzzy msgid "Right-align the paragraph" msgstr "Pusatkan paragraf di tengah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1361 msgid "Justify the paragraph" msgstr "Meratakan paragraf dua sisi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1362 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1363 #, fuzzy msgid "Preview the document as a web page" msgstr "Tunjukkan dulu bentuk cetakan dokumen ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1365 msgid "Open another window for the document" msgstr "Membuka window baru untuk dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1366 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1367 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1368 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1369 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1370 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1371 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1372 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1373 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1374 #, fuzzy msgid "View this document" msgstr "Membuka dokumen ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1375 #, fuzzy msgid "Show full list of documents" msgstr "Tampilkan daftar lengkap window" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1377 #, fuzzy msgid "Display Credits" msgstr "Tampilkan isi bantuan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1378 msgid "Display Help Contents" msgstr "Tampilkan isi bantuan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1379 msgid "Display Help Index" msgstr "Tampilkan indeks bantuan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1380 msgid "Check online for newer versions of AbiWord" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1381 msgid "Search for help about..." msgstr "Mencari bantuan mengenai..." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1382 #, fuzzy msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Tampilkan keterangan program, nomor versi, dan hak cipta" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1383 msgid "About the GNOME Office project" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1384 msgid "Report a bug and help AbiWord become a better product" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1385 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1386 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1387 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1388 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1389 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1390 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1391 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1392 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1393 msgid "Change to this suggested spelling" msgstr "Mengganti dengan ejaan disarankan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1394 msgid "Ignore all occurrences of this word in the document" msgstr "Selalu abaikan kata ini" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1395 msgid "Add this word to the custom dictionary" msgstr "Tambahkan kata ini ke kamus khusus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1396 msgid "Resize this image" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1397 #, fuzzy msgid "Format this image" msgstr "Format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1398 msgid "Set this image to be positioned" msgstr "" #. Toolbar labels #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1401 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "&Ekstra" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1403 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "&Standar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1404 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Satu" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1405 #, fuzzy msgid "Embedded" msgstr "Bernomor" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1408 #, fuzzy msgid "New" msgstr "&Baru" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1409 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "B&uka" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1410 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Simpan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1411 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "S&impan Sbg" #. Unix Print dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1412 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:208 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:222 msgid "Print" msgstr "Cetak" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1413 #, fuzzy msgid "Print Preview" msgstr "Tunjukkan Cetakan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1414 #, fuzzy msgid "Undo" msgstr "&Kembali" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1415 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "&Berlaku lagi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1416 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1489 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1562 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "&Potong" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1417 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1490 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1563 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "&Salin" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1418 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1491 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1564 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "&Letakkan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1423 #, fuzzy msgid "Spellcheck" msgstr "&Cek otomatis" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1424 #, fuzzy msgid "Insert Image" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1425 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1498 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1571 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Model-model" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1426 #, fuzzy msgid "Font choose" msgstr " Warna " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1430 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1503 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1576 #, fuzzy msgid "Font Size" msgstr "Fon" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1431 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1504 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1577 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:146 msgid "Bold" msgstr "Tebal" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1432 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1505 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1578 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:145 msgid "Italic" msgstr "Miring" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1433 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1506 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1579 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:137 msgid "Underline" msgstr "Garis bawah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1434 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1507 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1580 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:138 msgid "Overline" msgstr "Garis Atas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1435 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1508 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1581 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:136 #, fuzzy msgid "Strike" msgstr "C&oret" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1438 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1511 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1584 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Bantuan" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1439 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1512 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1585 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:153 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Huruf &atas" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1440 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1513 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1586 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:154 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Huruf ba&wah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1441 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Sim&bol" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1445 #, fuzzy msgid "Justify" msgstr "&Justifikasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1446 msgid "None before" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1447 msgid "12 pt before" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1448 #, fuzzy msgid "Single Spacing" msgstr "Li&ne spacing:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1449 #, fuzzy msgid "1.5 Spacing" msgstr "Spasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1450 #, fuzzy msgid "Double Spacing" msgstr "Spasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1451 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1524 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1597 #, fuzzy msgid "1 Column" msgstr "Kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1452 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1525 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1598 #, fuzzy msgid "2 Columns" msgstr "Kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1453 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1526 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1599 #, fuzzy msgid "3 Columns" msgstr "Kolom" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1454 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "Tunjukkan" #. Zoom dialog #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1455 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1528 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1601 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:189 msgid "Zoom" msgstr "Perbesar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1456 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1529 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1602 #, fuzzy msgid "Full Screen" msgstr "Tampilan Penuh" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1457 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1530 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1603 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Bulat" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1459 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1532 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1605 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr " Warna " #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1460 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1533 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1606 #, fuzzy msgid "Highlight" msgstr "Warna Sorot" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1461 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1534 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1607 msgid "Increase indent" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1462 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1535 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1608 msgid "Decrease indent" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1463 #, fuzzy msgid "Ex. script" msgstr "Huruf ba&wah" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1464 #, fuzzy msgid "Format Painter" msgstr "Format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1465 msgid "Force text LTR" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1466 msgid "Force text RTL" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1467 #, fuzzy msgid "Paragraph Direction" msgstr "Tunjukkan Kelihatan Paragrap" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1468 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1469 #, fuzzy msgid "Add row after" msgstr "Masukkan ke setensil" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1470 msgid "Add column after" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1471 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Hapus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1472 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Hapus" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1473 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1546 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1619 msgid "Merge cells" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1474 msgid "Split cells" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1475 msgid "Merge left" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1476 msgid "Merge right" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1477 msgid "Merge above" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1478 msgid "Merge below" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1479 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1552 #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1625 msgid "Menu" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1485 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1558 #, fuzzy msgid "Print the document" msgstr "Menutup dokumenn" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1488 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1561 #, fuzzy msgid "Redo editing" msgstr "Membatalkan perintah terakhir" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1496 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1569 #, fuzzy msgid "Spellcheck the document" msgstr "Menyimpan dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1497 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1570 #, fuzzy msgid "Insert an image into the document" msgstr "Membuka window baru untuk dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1499 #, fuzzy msgid "Font Choose" msgstr "Pilih" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1501 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1574 #, fuzzy msgid "Insert a hyperlink into the document" msgstr "Membuka window baru untuk dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1502 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1575 #, fuzzy msgid "Insert a bookmark into the document" msgstr "Mencetak seluruh atau sebagian dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1514 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1587 #, fuzzy msgid "Insert symbol" msgstr "Insert Symbol" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1515 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1588 #, fuzzy msgid "Left alignment" msgstr "Rata" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1516 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1589 #, fuzzy msgid "Center alignment" msgstr "Rata" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1517 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1590 #, fuzzy msgid "Right alignment" msgstr "Rata" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1518 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1591 #, fuzzy msgid "Justify paragraph" msgstr "Meratakan paragraf dua sisi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1519 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1592 #, fuzzy msgid "Space before: None" msgstr "Menyimpan dokumen" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1520 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1593 msgid "Space before: 12 pt" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1521 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1594 #, fuzzy msgid "Single spacing" msgstr "Li&ne spacing:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1522 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1595 #, fuzzy msgid "1.5 spacing" msgstr "Spasi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1523 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1596 #, fuzzy msgid "Double spacing" msgstr "Li&ne spacing:" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1527 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1600 #, fuzzy msgid "Show/hide formatting marks" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan papan simbol perintah format" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1536 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1609 #, fuzzy msgid "Execute script" msgstr "Ada yg janggal pada saat menerima berkas %s." #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1537 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1610 msgid "Apply the previously copied paragraph formatting onto the selected text" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1538 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1611 #, fuzzy msgid "Force LTR direction of text" msgstr "Default dengan arah teks kanan ke kiri" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1539 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1612 #, fuzzy msgid "Force RTL direction of text" msgstr "Default dengan arah teks kanan ke kiri" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1540 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1613 #, fuzzy msgid "Change dominant direction of paragraph" msgstr "Mengganti format paragraf yang diseleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1541 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1614 #, fuzzy msgid "Insert a new table into your document" msgstr "Buat dokumen baru yang kosong" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1542 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1615 msgid "Add a row to this table after the current row" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1543 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1616 msgid "Add a column to this table after the current column" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1544 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1617 msgid "Delete this row from its table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1545 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1618 msgid "Delete this column from its table" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1547 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1620 msgid "Split this cell" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1548 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1621 msgid "Merge with left cell" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1549 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1622 msgid "Merge with right cell" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1550 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1623 msgid "Merge with cell above" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1551 ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1624 msgid "Merge with cell below" msgstr "" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1572 #, fuzzy msgid "Select Font" msgstr "Seleksi" #: ../src/wp/ap/xp/ap_String_Id.h:1627 msgid "" "The '--print' option has been removed as of AbiWord 2.8. You can achieve the " "desired behavior using AbiWord's command-line conversion tools and then " "piping the output to a print spooler. Eg: 'abiword --to=ps --to-name fd://1 " "myfile.txt | lpr'" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:32 #, fuzzy msgid "Importing Document..." msgstr "Menutup dokumenn" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:33 msgid "Building Document:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:34 msgid "Autorevision" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:35 #, c-format msgid "" "AbiWord cannot fully restore version %d of the document because the version " "information is incomplete." msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:36 #, c-format msgid "" "The nearest version that can be restored fully is %d. Would you like to " "restore this version instead? To partially restore version %d press No." msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:37 msgid "To continue anyway, press OK." msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:38 msgid "To quit the restoration attempt, press Cancel." msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:39 #, c-format msgid "" "AbiWord cannot restore version %d of the document because the version " "information is missing." msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:40 #, c-format msgid "You have to save changes to document %s before proceeding. Save now?" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:42 msgid "This operation cannot be undone. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" #. Default name for new, untitled document #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:45 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Tanpa nama%d" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:46 msgid "Read-Only" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:50 #, fuzzy msgid "Plain Text" msgstr "Percobaan si Martin" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:51 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Format" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:52 #, fuzzy msgid "Heading 1" msgstr "Tergantung" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:53 #, fuzzy msgid "Heading 2" msgstr "Tergantung" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:54 #, fuzzy msgid "Heading 3" msgstr "Tergantung" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:55 #, fuzzy msgid "Heading 4" msgstr "Tergantung" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:56 #, fuzzy msgid "Contents Header" msgstr "Kepala surat" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:57 #, fuzzy msgid "Contents 1" msgstr "&Isi Bantuan" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:58 #, fuzzy msgid "Contents 2" msgstr "&Isi Bantuan" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:59 #, fuzzy msgid "Contents 3" msgstr "&Isi Bantuan" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:60 #, fuzzy msgid "Contents 4" msgstr "&Isi Bantuan" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:61 msgid "Block Text" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:76 msgid "Chapter Heading" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:77 #, fuzzy msgid "Section Heading" msgstr "Akhiri bagian" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:78 #, fuzzy msgid "Endnote Reference" msgstr "Menentukan opsi" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:79 #, fuzzy msgid "Endnote Text" msgstr "Ganti" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:80 #, fuzzy msgid "Footnote Reference" msgstr "Menentukan opsi" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:81 msgid "Footnote Text" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:82 #, fuzzy msgid "Numbered Heading 1" msgstr "Penomoran" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:83 #, fuzzy msgid "Numbered Heading 2" msgstr "Penomoran" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:84 #, fuzzy msgid "Numbered Heading 3" msgstr "Penomoran" #. Common to many dialogs #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:89 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:90 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:91 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:93 msgid "Update" msgstr "Memperbarui" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:96 #, fuzzy msgid "Compare" msgstr "Tanggal Kompilasi" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:98 msgid "Merge" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:100 #, fuzzy msgid "Restore" msgstr "Set ulang" #. Units #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:103 msgid "inch" msgstr "inci" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:104 msgid "cm" msgstr "senti" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:105 msgid "mm" msgstr "mm" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:106 msgid "points" msgstr "point" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:107 msgid "pica" msgstr "pico" #. Message box #. These are tagged _("UnixMB") because the underscores precede accelerator #. #define XAP_STRING_ID_acters. It should be an ampersand on Windows, but Windows doesn't #. need a hand-constructed message box (Win32 API provides one). #. #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:114 msgid "_Yes" msgstr "_Ya" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:115 msgid "_No" msgstr "_Tidak" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:117 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:118 msgid "No" msgstr "Tidak" #. More Windows dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:121 #, fuzzy msgid "View Document" msgstr "&Dokumen" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:122 #, fuzzy msgid "View:" msgstr "Tampilan" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:123 #, fuzzy msgid "Available Documents" msgstr "&Format tersedia:" #. Remove Toolbar Icon #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:127 #, fuzzy msgid "Do you want to remove this icon from the toolbar?" msgstr "" "Apa anda ingin set ulang kata-kata yang diabaikan dalam seluruh dokumen?" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:133 msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:134 msgid "Encoding:" msgstr "Jenis kode:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:135 msgid "Effects" msgstr "Efek" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:139 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Sembunyikan" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:140 #, fuzzy msgid "Set no Highlight Color" msgstr "Tidak Pakai Warna Sorot" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:142 msgid "Text Color" msgstr " Warna " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:143 msgid "HighLight Color" msgstr "Warna Sorot" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:144 msgid "Regular" msgstr "Biasa" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:147 msgid "Bold Italic" msgstr "Tebal Miring" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:151 msgid "Script:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:152 msgid "Sample" msgstr "" #. Unix FileOpenSaveAs dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:157 msgid "Open File" msgstr "Buka Berkas" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:158 msgid "Save File As" msgstr "Simpan Berkas Sebagai" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:159 msgid "Export File" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:160 msgid "Import File" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:161 #, fuzzy msgid "Insert File" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:162 #, fuzzy msgid "Insert Math File" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:163 msgid "Insert Embeddable Object" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:164 msgid "Print To File" msgstr "Cetak Di Berkas" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:165 msgid "Record Editing to File" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:166 msgid "Replay Editing from File" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:167 msgid "Open file as type:" msgstr "Buka berkas dengan tipe:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:168 #, fuzzy msgid "Insert MathML file:" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:169 msgid "Insert Embeddable Object file:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:170 msgid "Save file as type:" msgstr "Simpan berkas dengan tipe:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:171 msgid "Print file as type:" msgstr "Cetak berkas dengan tipe:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:172 msgid "File to record editing:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:173 msgid "File to replay editing:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:174 msgid "Automatically Detected" msgstr "Terdeteksi secara otomatis" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:175 msgid "All Image Files" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:176 msgid "All Documents" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:177 msgid "All (*.*)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:178 msgid "Invalid pathname." msgstr "Nama dan alamat berkas tidak berlaku." #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:179 msgid "A directory in the given pathname does not exist." msgstr "Tidak ada direktori dengan nama tersebut." #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:180 #, c-format msgid "The directory '%s' is write-protected." msgstr "Direktori '%s' dilindungi agar tidak bisa diganti." #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:181 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite file '%s'?" msgstr "Berkas sudah ada. Ganti '%s' lama dengan yg ini?" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:182 msgid "" "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to " "use this name anyway?" msgstr "" #. Password dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:185 #, fuzzy msgid "Enter Password" msgstr "Kata Sandi Tidak Betul" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:186 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:190 msgid "Zoom to" msgstr "Perbesar sesuai" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:191 msgid "&200%" msgstr "&200%" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:192 msgid "&100%" msgstr "&100%" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:193 msgid "&75%" msgstr "&75%" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:194 msgid "&Page width" msgstr "Lebarnya halaman" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:195 msgid "&Whole page" msgstr "Seluruh halaman" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:196 msgid "P&ercent:" msgstr "Persen:" #. Zoom tool bar -- Truncated to fit small combobox size #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:200 #, fuzzy msgid "Page Width" msgstr "Lebarnya halaman" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:201 #, fuzzy msgid "Whole Page" msgstr "Seluruh halaman" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:202 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Lain" #. Font tool bar #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:205 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Sim&bol" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:209 msgid "AbiWord: Print Preview" msgstr "AbiWord: Tunjukkan Cetak Dulu" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:210 msgid "Print to: " msgstr "Cetak di: " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:211 msgid "Printer" msgstr "Pencetak" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:212 msgid "File" msgstr "Berkas" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:213 msgid "Printer command: " msgstr "Perintah pencetak: " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:214 msgid "Page ranges:" msgstr "Halaman:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:216 msgid "From: " msgstr "Dari: " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:217 msgid " to " msgstr " sampai " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:219 msgid "Collate" msgstr "Sortir" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:220 msgid "Embed Fonts" msgstr "Fon masuk dengan dokumen" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:221 msgid "Copies: " msgstr "Eksamplar: " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:223 msgid "The print command string is not valid." msgstr "Perintah pencetak tidak berlaku." #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:224 msgid "Print in: " msgstr "Cetak dalam: " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:225 msgid "Black & White" msgstr "Hitam Putih" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:226 msgid "Grayscale" msgstr "Abu-abu" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:227 msgid "Color" msgstr "Warna" #. Insert Symbol dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:230 msgid "Insert Symbol" msgstr "Insert Symbol" #. Insert Picture Preview Dialog (Win32) #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:233 msgid "Insert Picture" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:234 msgid "Preview Picture" msgstr "Tunjukkan Gambar" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:235 msgid "No Picture" msgstr "Tidak ada Gambar" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:236 msgid "Height: " msgstr "Tingginya: " #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:237 msgid "Width: " msgstr "Lebarnya: " #. Plugin dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:241 msgid "AbiWord Plugin Manager" msgstr "Mengatur Pluginnya AbiWord" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:242 msgid "Active Plugins" msgstr "Aktifkan Plugin" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:243 msgid "Deactivate plugin" msgstr "Nonaktifkan plugin" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:244 msgid "Deactivate all plugins" msgstr "Nonaktifkan semua plugin" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:245 msgid "Install new plugin" msgstr "Instalasikan plugin baru" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:246 msgid "Plugin List" msgstr "Daftar Plugin" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:247 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nama" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:250 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:572 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Versi" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:251 #, fuzzy msgid "Plugin Details:" msgstr "Keterangan Plugin" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:252 #, fuzzy msgid "Not available" msgstr "Tidak ada berkas" #. spellchecker #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:255 #, c-format msgid "Could not load the dictionary for the %s language" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:256 #, c-format msgid "" "AbiWord cannot find the spelling file %s.dll\n" "Please download and install Aspell from http://aspell.net/win32/" msgstr "" #. plugin error messages #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:259 msgid "Could not activate/load plugin" msgstr "Tidak bisa aktifkan plugin" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:260 msgid "Could not deactivate plugin" msgstr "Tidak bisa nonaktifkan plugin" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:261 msgid "No plugin selected" msgstr "Tidak ada plugin terpilih" #. Language Dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:264 #, fuzzy msgid "Set Language" msgstr "Pilih Bahasa:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:265 msgid "Select Language:" msgstr "Pilih Bahasa:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:266 #, fuzzy msgid "Available Languages" msgstr "Model-model yang tersedia" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:267 #, fuzzy msgid "&Set Language" msgstr "Pilih Bahasa:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:268 #, fuzzy msgid "Default language: " msgstr "Pilih Bahasa:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:269 #, fuzzy msgid "Make default for document" msgstr "Menyimpan dokumen" #. ClipArt Dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:272 msgid "Clip Art" msgstr "Gambar Contoh" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:273 #, fuzzy msgid "Loading Clip Art" msgstr "Gambar Contoh" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:274 msgid "Clip Art could not be loaded" msgstr "" #. About Dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:277 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" #. image size dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:280 msgid "Image Properties" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:281 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Lebarnya" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:282 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Tingginya:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:283 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:286 #, fuzzy msgid "Set Image Size" msgstr "Ukuran halaman default" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:287 #, fuzzy msgid "Set Image Name" msgstr "Name Model" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:288 msgid "Define Text Wrapping" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:289 msgid "Define Image Placement" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:290 msgid "Image placed in-line (no text wrapping)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:291 msgid "Image floats above text" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:292 msgid "Text wrapped to the Right of the Image" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:293 msgid "Text wrapped to the Left of the Image" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:294 msgid "Text wrapped on both sides of the Image" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:295 msgid "Position relative to nearest paragraph" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:296 msgid "Position relative to its Column" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:297 msgid "Position relative to its Page" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:298 msgid "Type of text wrapping" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:299 msgid "Square text wrapping" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:300 msgid "Tight text wrapping" msgstr "" #. ListDocuments Dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:303 #, fuzzy msgid "Opened Documents" msgstr "Membuka dokumen ini" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:304 #, fuzzy msgid "Choose document from the list:" msgstr "Buat dokumen baru dari Setensil" #. #. For insert Table widget #. #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:309 #, fuzzy msgid "Insert New Table" msgstr "Selipkan Gambar" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:311 #, fuzzy msgid "Clear Background" msgstr "Hapus Warna Belakang" #. #. Language property in different languages; alphabetical except English first. #. Please when translating the first entry, put it also into parenthesis #. or, surround it by some other #define XAP_STRING_ID_acters, so that it will appear on the top #. of the list when sorted alphabetically. #. #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:319 #, fuzzy msgid "(no proofing)" msgstr "tanpa pengecekan" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:320 msgid "English (Australia)" msgstr "Inggris (Australi)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:321 msgid "English (Canada)" msgstr "Inggris (Kanada)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:322 msgid "English (UK)" msgstr "Inggris (Inggris Raya)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:323 msgid "English (Ireland)" msgstr "Inggris (Irlandia)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:324 msgid "English (New Zealand)" msgstr "Inggris (Zelandia Baru)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:325 msgid "English (South Africa)" msgstr "Inggris (Afrika Selatan)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:326 msgid "English (US)" msgstr "Inggris (Amrik)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:327 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:328 #, fuzzy msgid "Akan" msgstr "Afrikaans" #. #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:329 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "Armenia" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:330 msgid "Amharic (Ethiopia)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:331 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Daftar Tanda" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:332 msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Arab (Mesir)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:333 msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Arab (Arab Saudi)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:334 msgid "Armenian" msgstr "Armenia" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:335 msgid "Assamese" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:336 #, fuzzy msgid "Asturian (Spain)" msgstr "Spanyol (Spanyol)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:337 msgid "Aymara (La Paz)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:338 msgid "Aymara (Oruro)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:339 msgid "Central Aymara" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:340 msgid "Basque" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:341 msgid "Belarusian" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:342 msgid "Belarusian, Latin" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:343 msgid "Bengali" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:344 msgid "Breton" msgstr "" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:345 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:346 msgid "Catalan" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:347 #, fuzzy msgid "Cornish" msgstr "Denmark" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:348 #, fuzzy msgid "Corsican" msgstr "Tutup" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:349 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Latvia" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:350 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Tionghoa (Hong Kong)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:351 msgid "Chinese (PRC)" msgstr "Tionghoa (RRC)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:352 msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Tionghoa (Singapura)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:353 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Tionghoa (Taiwan)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:354 #, fuzzy msgid "Coptic" msgstr "&Salin" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:355 msgid "Czech" msgstr "Ceko" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:356 msgid "Danish" msgstr "Denmark" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:357 msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Belanda" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:358 msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:359 msgid "Estonian" msgstr "" #. Hipi: Why not et-EE? #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:360 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:361 msgid "Finnish" msgstr "Finlandia" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:362 msgid "Flemish (Belgium)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:363 #, fuzzy msgid "French (Belgium)" msgstr "Perancis" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:364 #, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "Perancis" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:365 msgid "French (France)" msgstr "Perancis" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:366 #, fuzzy msgid "French (Switzerland)" msgstr "Perancis" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:367 #, fuzzy msgid "Frisian" msgstr "Farsi" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:368 #, fuzzy msgid "Galician (Galego)" msgstr "Italia" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:369 msgid "Georgian" msgstr "Georgia" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:370 msgid "German (Austria)" msgstr "Jerman (Austria)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:371 msgid "German (Germany)" msgstr "Jerman (Jerman)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:372 #, fuzzy msgid "German (Switzerland)" msgstr "Jerman (Jerman)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:373 msgid "Greek" msgstr "Yunani" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:374 msgid "Hausa (Niger)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:375 msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:376 msgid "Hawaiian" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:377 msgid "Hebrew" msgstr "Yahudi" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:378 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:379 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Tergantung" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:380 #, fuzzy msgid "Icelandic" msgstr "Aisland, Macintosh" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:381 msgid "Indonesian" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:382 msgid "Inuktitut" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:383 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Garis bawah" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:384 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Turki" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:385 msgid "Italian (Italy)" msgstr "Italia" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:386 msgid "Japanese" msgstr "Jepang" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:387 msgid "Kannada" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:388 ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:389 msgid "Korean" msgstr "Korea" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:390 #, fuzzy msgid "Kurdish" msgstr "Turki" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:391 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Aturan" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:392 msgid "Latin (Renaissance)" msgstr "" #. Is _IT the right thing here? #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:393 msgid "Latvian" msgstr "Latvia" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:394 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituania" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:395 msgid "Macedonian" msgstr "" #. Jordi 19/10/2002 Hipi: Why not mk-MK? #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:396 msgid "Malay" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:397 #, fuzzy msgid "Maori" msgstr "Pinggir" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:398 msgid "Marathi" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:399 msgid "Marshallese (Marshall Islands)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:400 msgid "Marshallese (Nauru)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:401 msgid "Mongolian" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:402 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norwegia Bokmal" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:403 msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:404 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norwegia Nynorsk" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:405 msgid "Occitan" msgstr "" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:406 msgid "Polish" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:407 #, fuzzy msgid "Pashto" msgstr "&Letakkan" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:408 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugis (Brasil)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:409 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugis (Portugis)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:410 msgid "Punjabi (Gurmukhi)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:411 msgid "Punjabi (Shahmukhi)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:412 msgid "Quechua" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:413 msgid "Quechua (3 vowels)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:414 msgid "Quechua (5 vowels)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:415 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Armenia" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:416 msgid "Russian (Russia)" msgstr "Rusia" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:417 msgid "Sardinian" msgstr "" #. Jordi 19/10/2002 #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:418 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Georgia" #. Jordi 19/10/2002 Hipi: Why not sr-YU? #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:419 msgid "Slovak" msgstr "" #. or Slovakian? #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:420 msgid "Slovenian" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:421 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spanyol (Meksiko)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:422 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spanyol (Spanyol)" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:423 msgid "Swahili" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:424 msgid "Swedish" msgstr "Swedia" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:425 msgid "Syriac" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:426 msgid "Tagalog" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:427 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Muong Thai" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:428 msgid "Telugu" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:429 msgid "Thai" msgstr "Muong Thai" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:430 msgid "Turkish" msgstr "Turki" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:431 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrain, KOI8-U" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:432 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:433 msgid "Urdu" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:434 msgid "Uzbek" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:435 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:436 msgid "Welsh" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:437 msgid "Wolof (Senegal)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:438 msgid "Yiddish" msgstr "" #. Encoding Dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:442 msgid "Select Encoding:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:443 msgid "Encoding" msgstr "" #. Encoding description in different encodings; keep sorted by the numerical id's #. Ordered by 1) number of bits, 2) region & language, 3) platform / standard. #. 1) 7 bit, 8 bit, multibyte, Unicode. #. 2) Western, Eastern, Asian, multilingual; common before rare. #. 3) ISO, de facto standards, MS Windows, Macintosh #. It may be desirable to change this order for each platform. #. 7 bit #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:453 msgid "US-ASCII" msgstr "US-ASCII" #. 8 bit #. Western Europe #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:456 msgid "Western European, ISO-8859-1" msgstr "Eropa Barat, ISO-8859-1" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:457 msgid "Western European, Windows Code Page 1252" msgstr "Eropa Barat, Windows Code Page 1252" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:458 #, fuzzy msgid "Western European, DOS/Windows Code Page 437" msgstr "Eropa Barat, Windows Code Page 1252" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:459 #, fuzzy msgid "Western European, DOS/Windows Code Page 850" msgstr "Eropa Barat, Windows Code Page 1252" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:460 msgid "Western European, Macintosh" msgstr "Eropa Barat, Macintosh" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:461 msgid "Western European, HP" msgstr "Eropa Barat, HP" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:462 msgid "Western European, NeXT" msgstr "Eropa Barat, NeXT" #. Central & Eastern Europe #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:464 msgid "Central European, ISO-8859-2" msgstr "Eropa Tengah, ISO-8859-2" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:465 msgid "Central European, Windows Code Page 1250" msgstr "Eropa Tengah, Windows Code Page 1250" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:466 msgid "Central European, Macintosh" msgstr "Eropa Tengah, Macintosh" #. Baltic #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:468 msgid "Baltic, ISO-8859-4" msgstr "Baltik, ISO-8859-4" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:469 msgid "Baltic, Windows Code Page 1257" msgstr "Baltik, Windows Code Page 1257" #. Greek #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:471 msgid "Greek, ISO-8859-7" msgstr "Yunani, ISO-8859-7" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:472 msgid "Greek, Windows Code Page 1253" msgstr "Yunani, Windows Code Page 1253" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:473 msgid "Greek, Macintosh" msgstr "Yunani, Macintosh" #. Cyrillic #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:475 msgid "Cyrillic, ISO-8859-5" msgstr "Kirilik, ISO-8859-5" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:476 msgid "Cyrillic, KOI8-R" msgstr "Kirilik, KOI8-R" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:477 msgid "Cyrillic, Windows Code Page 1251" msgstr "Kirilik, Windows Code Page 1251" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:478 msgid "Cyrillic, Macintosh" msgstr "Kirilik, Macintosh" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:479 msgid "Ukrainian, KOI8-U" msgstr "Ukrain, KOI8-U" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:480 msgid "Ukrainian, Macintosh" msgstr "Ukrain, Macintosh" #. Turkish #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:482 msgid "Turkish, ISO-8859-9" msgstr "Turki, ISO-8859-9" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:483 msgid "Turkish, Windows Code Page 1254" msgstr "Turki, Windows Code Page 1254" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:484 msgid "Turkish, Macintosh" msgstr "Turki, Macintosh" #. Other Roman-based encodings #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:486 msgid "Croatian, Macintosh" msgstr "Kroasia, Macintosh" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:487 msgid "Icelandic, Macintosh" msgstr "Aisland, Macintosh" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:488 msgid "Romanian, Macintosh" msgstr "Romania, Macintosh" #. Thai #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:490 msgid "Thai, TIS-620" msgstr "Muong Thai, TIS-620" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:491 msgid "Thai, Windows Code Page 874" msgstr "Muong Thai, Windows Code Page 874" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:492 msgid "Thai, Macintosh" msgstr "Muong Thai, Macintosh" #. Vietnamese #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:494 msgid "Vietnamese, VISCII" msgstr "Vietnam, VISCII" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:495 msgid "Vietnamese, TCVN" msgstr "Vietnam, TCVN" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:496 msgid "Vietnamese, Windows Code Page 1258" msgstr "Vietnam, Windows Code Page 1258" #. Hebrew #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:498 msgid "Hebrew, ISO-8859-8" msgstr "Yahudi, ISO-8859-8" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:499 msgid "Hebrew, Windows Code Page 1255" msgstr "Yahudi, Windows Code Page 1255" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:500 msgid "Hebrew, Macintosh" msgstr "Yahudi, Macintosh" #. Arabic #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:502 msgid "Arabic, ISO-8859-6" msgstr "Arab, ISO-8859-6" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:503 msgid "Arabic, Windows Code Page 1256" msgstr "Arab, Windows Code Page 1256" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:504 msgid "Arabic, Macintosh" msgstr "Arab, Macintosh" #. Armenian #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:506 msgid "Armenian, ARMSCII-8" msgstr "Armenia, ARMSCII-8" #. Georgian #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:508 msgid "Georgian, Academy" msgstr "Georgia, Akademi" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:509 msgid "Georgian, PS" msgstr "Georgia, PS" #. Multibyte CJK #. Chinese Simplified #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:512 #, fuzzy msgid "Chinese Simplified, EUC-CN (GB2312)" msgstr "Tionghoa RRC, EIC-CN" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:513 msgid "Chinese Simplified, GB_2312-80" msgstr "Tionghoa RRC, GB_2312-80" #. Cf. EUC #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:514 msgid "Chinese Simplified, HZ" msgstr "Tionghoa RRC, HZ" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:515 msgid "Chinese Simplified, Windows Code Page 936" msgstr "Tionghoa RRC, Windows Code Page 936" #. Chinese Traditional #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:517 msgid "Chinese Traditional, BIG5" msgstr "Tionghoa Taiwan, BIG5" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:518 #, fuzzy msgid "Chinese Traditional, BIG5-HKSCS" msgstr "Tionghoa Taiwan, BIG5" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:519 msgid "Chinese Traditional, EUC-TW" msgstr "Tionghoa Taiwan, EUC-TW" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:520 msgid "Chinese Traditional, Windows Code Page 950" msgstr "Tionghoa Taiwan, Windows Code Page 950" #. Japanese #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:522 msgid "Japanese, ISO-2022-JP" msgstr "Jepang, ISO-2022-JP" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:523 msgid "Japanese, EUC-JP" msgstr "Jepang, EUC-JP" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:524 msgid "Japanese, Shift-JIS" msgstr "Jepang, Shift-JIS" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:525 msgid "Japanese, Windows Code Page 932" msgstr "Jepang, Windows Code Page 932" #. Korean #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:527 msgid "Korean, KSC_5601" msgstr "Korea, KSC_5601" #. ISO #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:528 msgid "Korean, EUC-KR" msgstr "Korea, EUC-KR" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:529 msgid "Korean, Johab" msgstr "Korea, Johab" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:530 msgid "Korean, Windows Code Page 949" msgstr "Korea, Windows Code Page 949" #. Unicode #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:532 msgid "Unicode UTF-7" msgstr "Unicode UTF-7" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:533 msgid "Unicode UTF-8" msgstr "Unicode UTF-8" #. #define XAP_STRING_ID_ENC_UNIC_UTF_16 _("Unicode UTF-16") #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:535 msgid "Unicode UTF-16 Big Endian" msgstr "Unicode UTF-16 Big Endian" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:536 msgid "Unicode UTF-16 Little Endian" msgstr "Unicode UTF-16 Little Endian" #. #define XAP_STRING_ID_ENC_UNIC_UTF_32 _("Unicode UTF-32") #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:538 msgid "Unicode UTF-32 Big Endian" msgstr "Unicode UTF-32 Big Endian" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:539 msgid "Unicode UTF-32 Little Endian" msgstr "Unicode UTF-32 Little Endian" #. #define XAP_STRING_ID_ENC_UNIC_UCS2 _("Unicode UCS-2") #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:541 msgid "Unicode UCS-2 Big Endian" msgstr "Unicode UCS-2 Big Endian" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:542 msgid "Unicode UCS-2 Little Endian" msgstr "Unicode UCS-2 Little Endian" #. #define XAP_STRING_ID_ENC_UNIC_UCS4 _("Unicode UCS-4") #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:544 msgid "Unicode UCS-4 Big Endian" msgstr "Unicode UCS-4 Big Endian" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:545 msgid "Unicode UCS-4 Little Endian" msgstr "Unicode UCS-4 Little Endian" #. HTML Options Dialog #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:548 msgid "HTML Export Options" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:549 msgid "Select HTML export options:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:550 #, fuzzy msgid "Save Settings" msgstr "Yang diset sekarang" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:551 #, fuzzy msgid "Restore Settings" msgstr "Yang diset sekarang" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:552 msgid "Export as HTML 4.01" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:553 msgid "Export with PHP instructions" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:554 msgid "Declare as XML (version 1.0)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:555 msgid "Allow extra markup in AWML namespace" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:556 msgid "Embed (CSS) style sheet" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:557 msgid "Embed images in URLs (Base64-encoded)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:558 msgid "Close &Without Saving" msgstr "" #. X11 input methods #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:561 msgid "Input Methods" msgstr "" #. since this string goes with XAP preference, I put it here, rather #. than ap_String_Id.h #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:565 msgid "Change Language when changing keyboard" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:566 msgid "Auto-insert direction markers" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:568 #, fuzzy msgid "Document History" msgstr "&Dokumen" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:569 #, fuzzy msgid "Document Details" msgstr "Keterangan Plugin" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:570 #, fuzzy msgid "Document name:" msgstr "&Dokumen" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:571 #, fuzzy msgid "Created:" msgstr "Tengah" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:573 msgid "Last saved:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:574 msgid "Editing time:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:575 msgid "Identifier:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:577 #, fuzzy msgid "Version history" msgstr "Versi" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:579 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Tengah" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:580 msgid "Auto-revision" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:582 msgid "Document Comparison" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:583 msgid "Documents compared" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:584 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Semula" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:585 msgid "Relationship:" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:586 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "&Isi Bantuan" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:588 #, fuzzy msgid "Styles:" msgstr "Model:" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:590 msgid "identical" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:591 msgid "unrelated" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:592 msgid "siblings" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:593 #, c-format msgid "diverging after version %d of %s" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:594 #, c-format msgid "diverging after document position %d" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:595 msgid "(test skipped)" msgstr "" #: ../src/af/xap/xp/xap_String_Id.h:596 msgid "different" msgstr "" #~ msgid "&From File" #~ msgstr "&Gambar" #, fuzzy #~ msgid "Insert a picture" #~ msgstr "Selipkan Gambar" #, fuzzy #~ msgid "M&erge documents" #~ msgstr "Menyimpan dokumen" #~ msgid "Unicode UCS-2" #~ msgstr "Unicode UCS-2" #~ msgid "Unicode UCS-4" #~ msgstr "Unicode UCS-4" #~ msgid "Unicode UTF-16" #~ msgstr "Unicode UTF-16" #~ msgid "Unicode UTF-32" #~ msgstr "Unicode UTF-32" #~ msgid "&More Windows" #~ msgstr "Window &lain" #~ msgid "&Preferences" #~ msgstr "P&ilihan" #~ msgid "&Window" #~ msgstr "&Window" #~ msgid "ATTN:" #~ msgstr "Teruntuk:" #, fuzzy #~ msgid "About &GNU Free Software" #~ msgstr "Mengenai &Open Source" #~ msgid "About &Open Source" #~ msgstr "Mengenai &Open Source" #~ msgid "Attention:" #~ msgstr "Perhatian:" #~ msgid "BCC:" #~ msgstr "BCC:" #~ msgid "Best regards," #~ msgstr "Salam hangat," #~ msgid "Best wishes," #~ msgstr "Sekian dulu," #~ msgid "Break" #~ msgstr "Akhiri" #~ msgid "CC:" #~ msgstr "CC:" #~ msgid "CERTIFIED MAIL" #~ msgstr "POS KILAT" #~ msgid "CONFIDENTIAL" #~ msgstr "RAHASIA" #, fuzzy #~ msgid "Camel Caps" #~ msgstr "Ubah huruf" #~ msgid "Check &Version" #~ msgstr "Nomor &Versi" #~ msgid "Choose a Template" #~ msgstr "Pilih Setensil" #~ msgid "Cordially," #~ msgstr "Wassalam," #~ msgid "Dear Mom and Dad," #~ msgstr "Ayah dan Bunda tersayang," #~ msgid "Dear Sir or Madam:" #~ msgstr "Bapak/Ibu yang terhormat:" #~ msgid "Display information about Open Source" #~ msgstr "Tampilkan keterangan mengenai Open Source" #~ msgid "Display program version number" #~ msgstr "Tampilkan nomor versi program" #~ msgid "Field" #~ msgstr "Field" #~ msgid "From:" #~ msgstr "Pengirim:" #~ msgid "Fwd:" #~ msgstr "Fwd:" #~ msgid "Ignore Internet and &file addresses" #~ msgstr "Abaikan alamat Internet dan berkas" #~ msgid "In reply to:" #~ msgstr "Menjawab:" #~ msgid "Ladies and Gentlemen:" #~ msgstr "Bapak-bapak Ibu-ibu:" #~ msgid "Left-justify the paragraph" #~ msgstr "Meratakan kiri paragraf" #~ msgid "Love," #~ msgstr "Salam kasih," #~ msgid "PERSONAL" #~ msgstr "PRIBADI" #~ msgid "RE:" #~ msgstr "TTG:" #~ msgid "REGISTERED MAIL" #~ msgstr "POS TERDAFTAR" #~ msgid "Raise this window" #~ msgstr "Naikkan window" #~ msgid "Reference:" #~ msgstr "Referensi:" #~ msgid "Regards," #~ msgstr "Salam," #~ msgid "Respectfully yours," #~ msgstr "Hormat saya," #~ msgid "Right-justify the paragraph" #~ msgstr "Meratakan kanan paragraf" #~ msgid "SPECIAL DELIVERY" #~ msgstr "PENGIRIMAN KHUSUS" #, fuzzy #~ msgid "Save as &web" #~ msgstr "Simpan berkas dengan tipe:" #~ msgid "Save changes to %s?" #~ msgstr "Simpan perubahannya %s?" #~ msgid "Show Para&graphs" #~ msgstr "&Tampilkan paragraf" #~ msgid "Show or hide the standard toolbar" #~ msgstr "Tampilkan atau sembunyikan papan simbol perintah standar" #~ msgid "Start with an empty document" #~ msgstr "Mulai dengan dokumen kosong" #~ msgid "Thank you," #~ msgstr "Terima kasih" #~ msgid "Thanks," #~ msgstr "Trims," #~ msgid "To Whom It May Concern:" #~ msgstr "Kepada Yang Berkepentingan:" #~ msgid "To:" #~ msgstr "Teruntuk:" #~ msgid "VIA AIRMAIL" #~ msgstr "POS UDARA" #~ msgid "VIA FACSIMILE" #~ msgstr "FAX" #~ msgid "Yours truly," #~ msgstr "Sampai di sini dulu," #, fuzzy #~ msgid "Zoom to &Page Width" #~ msgstr "Lebarnya halaman" #, fuzzy #~ msgid "Zoom to &Whole Page" #~ msgstr "Seluruh halaman" #~ msgid " Font " #~ msgstr " Fon " #~ msgid "Activate Window" #~ msgstr "Aktifkan Window" #~ msgid "Activate:" #~ msgstr "Aktifkan:" #~ msgid "Strikeout" #~ msgstr "Coret" #~ msgid "Width" #~ msgstr "Lebarnya" #, fuzzy #~ msgid "File %s is a bogus document" #~ msgstr "Berkas %s jenisnya tidak dikenal" #~ msgid "Look" #~ msgstr "Tunjukkan" #, fuzzy #~ msgid " Color " #~ msgstr " Fon " #~ msgid "Choose your target in the left side.\n" #~ msgstr "" #~ "Pilih di sebelah kiri.\n" #~ "Kalau ingin gunakan tombol "Pindah Ke", isi Nomor dengan nomor " #~ "yang diinginkan. Anda bisa gunakan + dan - untuk pindah relatif. " #~ "Misalnya, anda bisa ketik "+2" dan pilih "Baris", " #~ "untuk pindah dua baris di bawah posisi anda sekarang." #~ msgid "" #~ "This paragraph represents words as they might appear in your document. " #~ msgstr "" #~ "Paragraf ini merupakan kata kata sebagai bisa tampil dalam dokumen anda. " #~ "Kalau ingin lihat kata kata dari dokumen anda tampil di sini, letakkan " #~ "kursor di dalam suatu paragraf dan buka dialog ini."