<?xml version="1.0"?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [ <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml"> <!ENTITY appversion "2.0"> <!ENTITY manrevision "2.0"> <!ENTITY date "March 2007"> <!ENTITY app "<application>AbiWord</application>"> <!-- Information about the entities The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file. Use the appversion entity to specify the version of the application. Use the manrevision entity to specify the revision number of this manual. Use the date entity to specify the release date of this manual. Use the app entity to specify the name of the application. --> ]> <!-- Maintained by AbiSource community http://www.abisource.com/ --> <!-- =============Document Header ============================= --> <?db.chunk.max_depth 2?> <?yelp:chunk-depth 2?> <article id="index" lang="en"> <!-- please do not change the id; for translations, change lang to --> <!-- appropriate code --> <articleinfo> <title>Abiword Manual V&manrevision;</title> <copyright> <year>2006</year> <holder>Sander van Loon</holder> </copyright> <copyright> <year>2006</year> <holder>Marc Maurer</holder> </copyright> <!-- translators: uncomment this:--> <copyright> <year>2007</year> <holder>Vanessa Gutiérrez (Traducción al Español)</holder> </copyright> <!-- An address can be added to the publisher information. If a role is not specified, the publisher/author is the same for all versions of the document. --> <publisher> <publishername> AbiSource Community </publishername> </publisher> &legal; <!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change any of this. --> <authorgroup> <author> <firstname>Sander</firstname> <surname>Loon, van</surname> <affiliation> <orgname>AbiSource Community</orgname> <address> <email>doc-writer2@gnome.org</email> </address> </affiliation> </author> <author> <firstname>Marc</firstname> <surname>Maurer</surname> <affiliation> <orgname>AbiSource Community</orgname> <address> <email>uwog@uwog.net</email> </address> </affiliation> </author> <!-- This is appropriate place for other contributors: translators, maintainers, etc. Commented out by default.--> <othercredit role="translator"> <firstname>Vanessa</firstname> <surname>Gutiérrez</surname> <affiliation> <orgname>ACLibre</orgname> <address> <email>vanecgs@gmail.com</email>, <email>aclibre@gmail.com</email> </address> </affiliation> <contrib>Traducción al Español</contrib> </othercredit> </authorgroup> <!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are --> <!-- modifying/reusing someone else's document. If not, you can omit it. --> <!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other --> <!-- than the current revision. --> <!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: --> <!-- * the revision number consists of two components --> <!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. --> <!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. --> <!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that --> <!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. --> <!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes --> <!-- to V3.0, and so on. --> <revhistory> <revision> <revnumber>MY-GNOME-APPLICATION Manual V&manrevision;</revnumber> <date>&date;</date> <revdescription> <para role="author">Documentation Writer 2 <email>docwriter2@gnome.org</email> </para> <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para> </revdescription> </revision> <revision> <revnumber>Full title of previous manual.</revnumber> <date>Release date of previous manual.</date> <revdescription> <para role="author">Documentation Writer 1 <email>docwriter1@gnome.org</email> </para> <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para> </revdescription> </revision> </revhistory> <releaseinfo>This manual describes version &appversion; of AbiWord. </releaseinfo> <legalnotice> <title>Feedback</title> <para>To report a bug or make a suggestion regarding the Abiword application or this manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para> <!-- Translators may also add here feedback address for translations --> </legalnotice> </articleinfo> <indexterm zone="index"> <primary>AbiWord</primary> </indexterm> <indexterm zone="index"> <primary>abiword</primary> </indexterm> <indexterm zone="index"> <primary>Abiword</primary> </indexterm> <!-- ============= Document Body ============================= --> <!-- ============= Introduction ============================== --> <sect1 id="abiword-introduction"> <title>Introducción</title> <para>Abiword es un procesador de texto rápido, de pequeño tamaño y fácil de utilizar. El cual es capaz de guardar y abrir documentos en una gran variedad de formatos. Abiword es similar a la mayoría de los modernos procesadores de texto.</para> <para>Para que viejos sistemas puedan ejecutar Abiword, se utilizan plugins para mantener reducido el tamaño de la instalación básica y para reducir el número de recursos necesarios para ejecutar Abiword.</para> <para>NOTA: La introducción necesita de mas trabajo.</para> </sect1> <!-- =========== Getting Started ============================== --> <sect1 id="abiword-getting-started"> <title>Iniciando Abiword</title> <!-- ================ Starting Abiword ================================ --> <sect2 id="abiword-start"> <title>Iniciando Abiword</title> <para>Puede iniciar <application>Abiword</application> de las siguientes maneras:</para> <variablelist> <varlistentry> <term>En el menú <guimenu>Aplicaciones</guimenu></term> <listitem> <para>Seleccione <menuchoice> <guisubmenu>Oficina</guisubmenu> <guimenuitem>Abiword Word Processor</guimenuitem> </menuchoice>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Linea de comandos</term> <listitem> <para>Para iniciar <application>Abiword</application> desde la linea de comandos, escriba el siguiente comando, luego presione <keycap>Ejecutar</keycap>:</para> <para> <command>abiword</command> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para>Cuando se abre un documento desde el navegador de archivos y Abiword esta asociado con ese tipo de documentos, Abiword se iniciara automáticamente.</para> </sect2> <!-- ================ The Abiword Window ================================ --> <sect2 id="abiword-window"> <title>La ventana de Abiword</title> <para>Cuando inicia <application>Abiword</application>, se muestra la siguiente ventana:</para> <para>*Captura de pantalla aquí*</para> <para>*Explicación aquí*</para> <note> <title>Solo se dan instrucciones através de menúes para acceder a las funciones</title> <para>Esta documentación solo le dará instrucciones de como acceder a las funciones de Abiword através de los menúes. Los iconos en la barra de herramientas son atajos hacia las funciones mas utilizadas, las cuales también pueden ser encontradas en los menúes. Para saber cual es la función de cada icono, pose el puntero del ratón sobre la figura. Luego de un segundo la función aparecerá.</para> </note> </sect2> </sect1> <!-- ================ Working with Documents ================================ --> <sect1 id="abiword-workingwithdocuments"> <title>Trabajando con documentos</title> <!-- ================ File Formats ================================ --> <sect2 id="abiword-fileformats"> <title>Formato de archivos</title> <para>La instalación básica de Abiword incluye soporte para los formatos de documentos más utilizados. Los plugins incluyen soporte para mas formatos de archivos.</para> <table> <title>Formatos de documentos incluidos en la instalación básica de Abiword</title> <tgroup cols="3"> <thead> <row> <entry>Formato</entry> <entry>Extensión</entry> <entry>Nota</entry> </row> </thead> <tbody> <row> <entry>Abiword</entry> <entry>.abw</entry> <entry>Este es el formato propio de Abiword, utilice este al menos que tenga buenas razones para utilizar otro formato.</entry> </row> <row> <entry>Plantillas de Abiword</entry> <entry>.awt</entry> <entry>Este formato es idéntico al de los documentos normales de Abiword, con la excepción de que están marcados como plantillas y utilizan una extensión de archivo distinta.</entry> </row> <row> <entry>Texto codificado</entry> <entry>.txt .text</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>HTML/XHTML</entry> <entry>.html .htm .xhtml</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>Microsoft Word</entry> <entry>.doc</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>Texto plano</entry> <entry>.txt .text</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>Texto con formato</entry> <entry>.rtf</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>Abiword GZip</entry> <entry>.zabw</entry> <entry>Estos son documentos de Abiword comprimidos. Comprimir puede ser útil para reducir el tamaño de documentos grandes.</entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> <table> <title>Formatos de documentos incluidos en los plugins de Abiword</title> <tgroup cols="3"> <thead> <row> <entry>Formato</entry> <entry>Extensión</entry> <entry>Nota</entry> </row> </thead> <tbody> <row> <entry>Applix Word</entry> <entry>.aw</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>Abiword BZip</entry> <entry>.bzabw</entry> <entry>Es similar a los archivos GZip de Abiword, pero utiliza bzip2 para lograr una mayor compresión.</entry> </row> <row> <entry>ClarisWorks/AppleWorks 5</entry> <entry>.cwk</entry> <entry>No soporta guardar documentos solo abrirlos.</entry> </row> <row> <entry>DocBook</entry> <entry>.dbk .xml</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>Hancom Word</entry> <entry>.hwp</entry> <entry>No soporta guardar documentos solo abrirlos.</entry> </row> <row> <entry>ISCII Text</entry> <entry>.isc .iscii</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>KWord</entry> <entry>.kwd</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>LaTeX</entry> <entry>.latex</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>Microsoft Write</entry> <entry>.wri</entry> <entry>No soporta guardar documentos solo abrirlos.</entry> </row> <row> <entry>MIF</entry> <entry>.mif</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>Newsgroup Formatted Text</entry> <entry>.nws</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>OpenDocument</entry> <entry>.odt</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>OpenOffice.org Writer</entry> <entry>.sxw</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>Outlook Express Email</entry> <entry>.eml</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>Palm Document</entry> <entry>.pdb</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>Portable Document Format</entry> <entry>.pdf</entry> <entry>En la instalación básica de la versión de Abiword para Unix y Linux, es posible escribir archivos PDF y esta disponible el soporte básico para abrir archivos PDF.</entry> </row> <row> <entry>T602</entry> <entry>.602 .txt</entry> <entry>No soporta guardar documentos solo abrirlos.</entry> </row> <row> <entry>StarWriter up to 5.x</entry> <entry>.sdw</entry> <entry>No soporta guardar documentos solo abrirlos.</entry> </row> <row> <entry>WML</entry> <entry>.wml</entry> <entry></entry> </row> <row> <entry>WordPerfect(tm)</entry> <entry>.wpd .wp</entry> <entry>No soporta guardar documentos solo abrirlos. Todas las versiones son soportadas.</entry> </row> <row> <entry>XSL-FO</entry> <entry>.fo</entry> <entry></entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> <caution> <title>Posible perdida de información al utilizar otros formatos distintos a los formatos de archivo de Abiword </title> <para>Es posible la perdida de información si abre o guarda documentos en otros formatos distintos al de los documentos de Abiword. Mientras los desarrolladores de Abiword hacen su mayor esfuerzo para prevenir esto, solo podrá estar completamente seguro de que no perderá información solo si utiliza el formato de documentos de Abiword.</para> </caution> </sect2> <!-- ================ Creating Documents ================================ --> <sect2 id="abiword-creatingdocuments"> <title>Crear nuevos documentos</title> <para>Si inicia Abiword sin abrir un documento existente, se creara un nuevo documento en blanco automáticamente. Para crear un documento si ya se encuentra uno abierto, seleccione <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nuevo</guimenuitem></menuchoice></para> </sect2> <!-- ================ Opening Documents ================================ --> <sect2 id="abiword-openeningdocuments"> <title>Abrir focumentos</title> <para>Para abrir un documento seleccione <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Abrir...</guimenuitem> </menuchoice> o haga click sobre el botón <guibutton>Abre un documento existente</guibutton> en la barra de herramientas para mostrar la ventana de dialogo <guilabel>Abrir archivo</guilabel>. Seleccione el archivo que desea abrir, luego haga click sobre <guibutton>Aceptar</guibutton>. Si abre un documento en el navegador de archivos y Abiword esta asociado con ese tipo de documentos, Abiword se iniciara automáticamente.</para> <para>Abiword guarda las rutas y nombres de archivos de los últimos cinco archivos que se han editado y los muestra como elementos del menú en <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu></menuchoice>. También puede hacer click sobre la flecha que apunta hacia abajo ubicada cerca del icono Abre un documento existente en la barra de herramientas para mostrar la lista de los últimos archivos.</para> </sect2> <!-- ================ Saving Documents ================================ --> <sect2 id="abiword-savingdocuments"> <title>Guardar documentos</title> <para>Existen tres opciones para guardar un documento: <guimenuitem>Guardar</guimenuitem>, <guimenuitem>Guardar como...</guimenuitem> y <guimenuitem>Guardar copia...</guimenuitem></para> <para>Si desea guardar un documento por primera vez, seleccione <menuchoice><guimenu>Archivo </guimenu><guimenuitem>Guardar como...</guimenuitem></menuchoice> para mostrar la ventana de dialogo <guilabel>Guardar archivo como</guilabel>. Incluso si selecciona otra opción para guardar el documento desde el menú <guimenu>Archivo</guimenu>, siempre aparecerá la ventana de dialogo <guilabel>Guardar archivo como </guilabel> si el documento es guardado por primera vez. De un nombre al documento que desee guardar, opcionalmente, especifique donde lo quiere guardar y en que formato de archivo, luego haga click sobre <guibutton>Aceptar</guibutton>. También puede utilizar <guimenuitem>Guardar como...</guimenuitem> para guardar un documento existente bajo un nombre diferente.</para> <para><menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Guardar</guimenuitem></menuchoice> es utilizado para guardar los cambios que ha realizado a un documento existente. <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Guardar copia...</guimenuitem></menuchoice> es utilizado para guardar una copia de un documento existente con el mismo nombre. Si escoge utilizar <guimenuitem>Guardar una copia...</guimenuitem>, probablemente tendrá que cambiar la ubicación donde quiere guardar el documento, porque no puede guardar dos documentos con el mismo nombre en un directorio.</para> </sect2> <!-- ================ Templates ================================ --> <sect2 id="abiword-templates"> <title>Plantillas</title> <para>Las plantillas son documentos con información que aun falta para terminar el documento final. Las plantillas son útiles porque le permiten terminar un documento mas rápido en lugar de comenzar a elaborarlo desde cero. Las plantillas contienen una capa modificada y lugares predeterminados para ubicar el texto, de manera que llenara la plantilla con su propia información y la guardara como un documento normal.</para> <para>Algunas plantilla se encuentran incluidas en Abiword, puede acceder a ellas escogiendo <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nuevo usando plantilla...</guimenuitem></menuchoice>. Para crear \ plantillas, cree un nuevo documento y guárdelo como una plantilla de Abiword.</para> <tip> <title>Hacer que las plantillas creadas por el usuario aparezcan en la ventana de dialogo <guimenuitem>Nuevo usando plantilla...</guimenuitem></title> <para>Para hacer que sus plantillas aparezcan en la vantana de dialogo <guimenuitem>Nuevo usando plantilla... </guimenuitem>, guarde las plantilla en el directorio de plantillas. La ubicación de este directorio es <filename class="directory">%USERPROFILE%\AbiSuite\templates</filename> en Windows, <filename class="directory">/usr/share/biSuite-2.4/templates</filename> en Unix y Linux y <filename class="directory">/Users/*your_user_name*/Library/Application Support/AbiSuite/templates</filename> en Mac OS X.</para> </tip> </sect2> <!-- ================ Document Properties ================================ --> <sect2 id="abiword-documentproperties"> <title>Propiedades del documento</title> <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Propiedades...</guimenuitem></menuchoice> para abrir la ventana de dialogo <guilabel>Propiedades del Documento</guilabel>. Aquí puede ingresar información acerca del documento. La información que ingrese allí puede ser utilizada por la función <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias...</guimenuitem></menuchoice>.</para> </sect2> <!-- ================ Revert ================================ --> <sect2 id="abiword-revert"> <title>Revertir</title> <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Revertir</guimenuitem></menuchoice> para llevar el documento hasta su ultima versión guardada. Esto eliminara los cambios hechos desde que el documento se guardo por ultima vez.</para> </sect2> <!-- ================ Undo and Redo ================================ --> <sect2 id="abiword-undo/redo"> <title>Deshacer/Rehacer</title> <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Deshacer</guimenuitem></menuchoice> para deshacer los cambios hechos paso por paso. Una vez que ha utilizado <guimenuitem>Deshacer</guimenuitem>, puede seleccionar <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Rehacer</guimenuitem></menuchoice> para revertir los cambios hechos por <guimenuitem>Deshacer</guimenuitem>.</para> </sect2> <!-- ================ Document History ================================ --> <sect2 id="abiword-documenthistory"> <title>Histórico del Documento</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> <!-- ================ Revisions ================================ --> <sect2 id="abiword-revisions"> <title>Revisiones</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> </sect1> <!-- ================ Working with Text ================================ --> <sect1 id="abiword-workingwithtext"> <title>Trabajando con texto</title> <!-- ================ Editing Text ================================ --> <sect2 id="abiword-editingtext"> <title>Editando texto</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> <!-- ================ Cut, Copy and Paste ================================ --> <sect2 id="abiword-cutcopypaste"> <title>Cortar, copiar y pegar</title> <para>Para cortar el texto de un documento, seleccione el texto en el documento y seleccione <menuchoice><guimenu>Editar </guimenu><guimenuitem>Cortar</guimenuitem></menuchoice>. El texto sera memorizado y removido del documento y puede utilizar <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Pegar</guimenuitem> </menuchoice> para colocar el texto que corto en algún lugar del documento. La función <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Copiar</guimenuitem></menuchoice> funciona del mismo modo que <guimenuitem>Cortar</guimenuitem>, con la excepción de que no removerá el texto seleccionado. También puede cortar y copiar el texto de otras aplicaciones y pegarlo en Abiword, y viceversa. Con <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Pegar sin formato</guimenuitem></menuchoice> se olvidara el formato original del texto cuando es pegado en un documento de Abiword, y se aplicara el formato del documento al texto pegado.</para> </sect2> <!-- ================ Finding and Replacing Text ================================ --> <sect2 id="abiword-findandreplace"> <title>Buscando y reemplazando texto</title> <para>Para buscar en el texto, seleccione la opción <menuchoice><guimenu>Editar </guimenu><guimenuitem>Buscar...</guimenuitem></menuchoice> e introduzca el termino a buscar en el campo <guilabel>Buscar: </guilabel>, luego haga click en <guimenu>Buscar</guimenu>. Si Abiword encuentra el termino que ha introducido, la vista se ubicara en el lugar y el texto sera resaltado.</para> <para><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Reemplazar...</guimenuitem></menuchoice> trabaja de manera similar a <guimenuitem>Buscar...</guimenuitem>, pero ademas le permitirá reemplazar el texto que concuerda con el de la búsqueda.</para> <para>Adicionalmente <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Ir a...</guimenuitem></menuchoice> permite navegar hacia una linea o página en especifico. También puede navegar a través de sus marcadores, si los ha definido con <menuchoice><guimenu>Insertar</guimenu><guimenuitem>Marcador...</guimenuitem> </menuchoice>.</para> </sect2> <!-- ================ Inserting Special Characters ================================ --> <sect2 id="abiword-specialcharacters"> <title>Carácteres especiales</title> <para>Si necesita insertar caracteres especiales que no se encuentran en el teclado, puede seleccionar <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Símbolo...</guimenuitem></menuchoice> para buscar e insertar un símbolo en el documento. La ventana de dialogo <guilabel>Insertar un Símbolo</guilabel> se aparecerá.</para> <para>En la esquina izquierda de la parte superior de la ventana de dialogo podra seleccionar la tipografía que utilizara para el carácter que insertara. Esto es importante porque en algunos casos es posible que no se encuentren algunos caracteres. En la lista al lado izquierdo de la ventana de dialogo, encontrara <guilabel>Bloque Unicode</guilabel>, donde podrá seleccionar grupos de caracteres relacionados. Esto facilita la búsqueda entre tantos caracteres especiales. Del lado derecho de la ventana de dialogo encontrara una lista con dos pestaña, <guilabel>Tabla de Caracteres</guilabel> y <guilabel>Detalles del carácter</guilabel>. En la pestaña <guilabel>Tabla de Caracteres</guilabel> puede ver cuales caracteres puede insertar. Puede seleccionar un carácter haciendo doble click sobre el. Puede utilizar la pestaña <guilabel>Detalles del Carár</guilabel> para ver los detalles del carácter que ha seleccionado.</para> </sect2> <!-- ================ Using the Spelling Checker ================================ --> <sect2 id="abiword-spellingchecker"> <title>Utilizando el comprobador de ortografía</title> <para>Abiword puede chequear automáticamente la corrección de palabras de un documento. Si escribe una palabra y Abiword no la encuentra en el diccionario, la palabra sera subrayada con una linea roja. Luego puede corregir la ortografía en <menuchoice><guimenu>Herramientas</guimenu> <guimenuitem>Comprobar ortografía...</guimenuitem></menuchoice>. Una forma mas rápida de hacer esto es haciendo click con el botón derecho del ratón sobre la palabra subrayada.</para> <para>El corrector ortográfico utiliza por defecto el diccionario en Ingles. Si esta transcribiendo un documento en un idioma diferente, debe cambiar el idioma del documento seleccionando <menuchoice><guimenu>Herramientas</guimenu><guimenuitem>Establecer idioma...</guimenuitem></menuchoice> para que el corrector ortográfico trabaje correctamente con un idioma diferente. La ventana de dialogo <guilabel>Establecer idioma </guilabel> se abrirá. Para seleccionar el idioma con el que desea trabajar haga doble click sobre el lenguaje que desea utilizar en el documento y click sobre <guibutton>Cerrar</guibutton>.</para> <note> <title>Diccionarios extras serán necesarios para corregir errores ortográficos en otros idiomas distintos al Ingles</title> <para>Por defecto, solo el diccionario del idioma Ingles es incluido en Abiword. Si desea que el corrector ortográfico trabaje con otros idiomas, necesitara instalar los diccionarios correspondientes al idioma deseado para el corrector ortográfico GNU Aspell.</para> </note> <para>NOTA: En mi caso lo realice de esa manera, al instalar Ubuntu con el idioma Ingles como predeterminado. Puede investigar mas acerca de esto y del error al seleccionar el idioma.</para> <caution> <title>El corrector ortográfico puede no tener la razón</title> <para>Desafortunadamente, los diccionarios utilizados por Abiword no estan 100% completos. Puede suceder que el corrector ortográfico indique que una palabra esta mal escrita a pesar de estar seguro que sea la correcta.</para> </caution> </sect2> <!-- ================ Page Numbers ================================ --> <sect2 id="abiword-page-numbers"> <title>Números de página</title> <para>Puede inserta números a las páginas seleccionando <menuchoice><guimenu>Insertar</guimenu><guimenuitem>Números de página...</guimenuitem></menuchoice>. Se abrirá la ventana de dialogo <guilabel>Números de página</guilabel>. Aquí podrá seleccionar la alineación y posición de los números. Al finalizar, haga click en <guibutton>Insertar</guibutton> para insertar los números de páginas. Los números de páginas serán insertados en todas las páginas del documento y si crea nuevas páginas luego de haberlos insertados, estas también obtendrán un número.</para> <para>NOTA: También se puede realizar a través de <menuchoice><guimenu>Insertar</guimenu><guimenuitem>Campo...</guimenuitem></menuchoice>, y crear excepciones para aquellas en páginas que no se desean numerar.</para> </sect2> </sect1> <!-- ================ Printing ================================ --> <sect1 id="abiword-printing"> <title>Imprimiendo</title> <!-- ================ Page Setup ================================ --> <sect2 id="abiword-page-setup"> <title>Configurar página</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> </sect1> <!-- ================ Plugins ================================ --> <sect1 id="abiword-plugins"> <title>Plugins</title> <!-- ================ Overview ================================ --> <sect2 id="abiword-plugins-overview"> <title>Introducción</title> <para>Junto a Abiword, se han incluido un conjunto de "plugins". Un plugin provee extensiones para Abiword que mejoran su funcionalidad. El soporte al formato .odt es un ejemplo. Otro caso es la función de corrector ortográfico, el cual se obtiene a través de un plugin.</para> <note> <title>Plugins específicos pueden no estar a disposición</title> <para>Ninguno de los plugins son necesarios para realizar la instalación de Abiword en el sistema. Esto significa que la disposición de una función dada por un plugin depende de la instalación en particular que halla realizado de Abiword. Si usted mismo instalo Abiword, asegúrese de haber instalado todos los plugins que desea utilizar. Sino pregunte al administrador de su sistema para que adapte Abiword a su gusto durante la instalación.</para> </note> </sect2> <!-- ================ Collaboration ================================ --> <sect2 id="abiword-plugin-collaboration"> <title>Colaboraciones</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> <!-- ================ AbiCommand ================================ --> <sect2 id="abiword-plugin-abicommand"> <title>Comandos en Abiword</title> <para>El plugin AbiCommand provee una poderosa interfaz en forma de una linea de comandos para Abiword. Se puede acceder a esta interfaz desde una terminal o desde una aplicación web. Puede ser utilizada para controlar varios aspectos de Abiword, como transformar el tipo de archivo de un documento a otro formato, o abrir, editar e imprimir documentos.</para> <sect3 id="abiword-plugin-abicommand-cli"> <title>Ejecutando desde la línea de comandos</title> <para>Para acceder a la interfaz de AbiCommand, escriba el siguiente comando en la linea de comandos y presione <keycap>Ejecutar</keycap></para> <para><command>abiword --plugin AbiCommand</command></para> </sect3> <sect3 id="abiword-plugin-abicommand-commands"> <title>Comandos disponibles</title> <para>Los siguientes comandos son aceptados por AbiCommand:</para> <table> <title>Formatos de archivos incluidos en la instalación básica de Abiword</title> <tgroup cols="3"> <thead> <row> <entry>Comando</entry> <entry>Argumento</entry> <entry>Descripción</entry> </row> </thead> <tbody> <row> <entry>Foo</entry> <entry>Bar</entry> <entry>Este comando hace algo</entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> </sect3> <sect3 id="abiword-plugin-abicommand-example"> <title>Ejemplo: Una aplicación web realizada en PHP</title> <para>POR HACER.</para> </sect3> </sect2> <!-- ================ Grammar ================================ --> <sect2 id="abiword-plugin-grammar"> <title>Corrector ortográfico</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> </sect1> <!-- ================ Getting More Help ================================ --> <sect1 id="abiword-help"> <title>Obteniendo ayuda</title> <!-- ================ Sources of Help ================================ --> <sect2 id="abiword-help-sources"> <title>Fuentes de ayuda</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> <!-- ================ Web Resources ================================ --> <sect2 id="abiword-help-web"> <title>Ayuda en línea</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> <!-- ================ The Mailing List ================================ --> <sect2 id="abiword-help-mailinglist"> <title>Listas de correo</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> <!-- ================ Internet Relay Chat (IRC) ================================ --> <sect2 id="abiword-help-irc"> <title>Internet Relay Chat (IRC)</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> </sect1> <!-- ================ Reporting a Problem ================================ --> <sect1 id="abiword-problem"> <title>Reportando problemas</title> <!-- ================ Overview ================================ --> <sect2 id="abiword-problem-overview"> <title>Introducción</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> <!-- ================ Defining the Error ================================ --> <sect2 id="abiword-problem-defining"> <title>Describiendo el error</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> <!-- ================ Opening an account ================================ --> <sect2 id="abiword-problem-account"> <title>Abrir una cuenta</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> <!-- ================ Filing a Report ================================ --> <sect2 id="abiword-problem-report"> <title>Llenando un reporte</title> <para>*Texto en proceso de elaboración*</para> </sect2> </sect1> </article>